«Братья-славяне» в Нормандии и румыны как продукт турецкого Генштаба – два сюжета из российских этнических представлений XIX века. Молдаване и румыны: один народ или два разных

Америка? Нет больше вашей Америки..

Предисловие

Автор данной статьи, в общем-то, не собирался специально разбирать вопросы, связанные со становлением румынской нации. Сфера моих интересов (как члена западно-полесского научно-краеведческого общества «Загородье») – древняя история славян. Однако очень многие важные события этой истории происходили на землях современной Румынии. Так в «Повести временных лет» говорится, что славяне в глубокой древности жили на Дунае, там, где «земля Болгарская и Угорская». В XII-XIII веках, когда писалась и переписывалась русская «Начальная летопись», Угорская земля (королевство Венгрия) включала в себя также и территорию Валахии-Румынии.
Еще и сегодня Румыния – эта, в общем-то, неславянская страна - буквально усеяна славянскими топонимами. И до недавнего времени в румынском языке по некоторым оценкам было до двадцати процентов славянских слов, а по другим оценкам и гораздо больше. Официальным языком и языком богослужений в X-XVIII был славянский .
В народном творчестве Западного Полесья (Загородья) можно найти подтверждение сообщению ПВЛ. В песнях обычно упоминается не Буг или Десна, крупнейшие реки этого региона, а именно Дунай. События, описываемые в них, показывают Дунай отнюдь не местом случайного пребывания в чужой стране, а родным краем героев песен. И вообще всякая «большая вода» в Западном Полесье называется «дунай».
Как и когда утратила Валахия статус славянской территории и стала румынской? На этот счет точных данных нет. Существует целый ряд версий о происхождении румынской нации и языка, которые достаточно подробно изложены в «Википедии».
1. zagorodde.na.by/zag1.html
2. ru.wikipedia.org/wiki/Română

I. Теории формирования румынской нации (из Википедии )

Проблема происхождения (этногенеза) румын является одной из наиболее сложных проблем румынской и мировой историографии. Сложность получения достоверного ответа на вопрос, где и когда появились румыны заключается в скудости источников по ранней истории территории современной Румынии, а также в предельной политизированности исторических дискуссий. Несмотря на то, что родственные румынам народы появились на территории современной Румынии ещё в начале I тысячелетия, румынский народ возник как единое целое и стал идентифицировать себя словом «румыны» только в начале XIX века.
Представителями всех научных направлений признаются следующие положения:
В основе этногенеза румын (субстрат) находится некий балканский народ, язык которого находился в родственных отношениях с албанским.
В начале новой эры этот народ подвергся культурной и языковой романизации.
На завершающем этапе этногенеза румыны испытали сильное славянское влияние. (См. Славянские влияния в румынском языке)
Основные споры ведутся по вопросам места и времени романизации, этнической принадлежности и названию народа подвергшегося романизации, автохтонности или пришлости румын на территориях их современного проживания, а также о характере и роли славянского влияния.
Всё разнообразие мнений по поводу этногенеза румын можно свести к трём основным теориям: миграционной, автохтонной и дако-латинской.
***

Автохтонная или дакийская теория: Румынская преемственность и миграции
Согласно этой теории основой румынского народа были племена дако-гетов, подвергшиеся в 106 году н. э. романизации и воспринявшие разговорную латынь. Римское владычество в Дакии продолжалось со 106 по 271 год. Эта теория в различных вариантах поддерживается практически всеми румынскими историками и подавляющим большинством европейских. Решительно отвергают идею континуитета (преемственности) только венгерские историки. Промежуточную позицию между сторонниками континуитета и «миграционистами» занимали советские историки.
Аргументы за:
Экстенсивный характер колонизации Дакии.
Колонисты были выходцами из разных провинций Римской империи и поэтому латинский язык, официальный язык империи, стал единственным средством «межэтнического общения» как между собой, так и с даками. Постепенно разговорная латынь вытеснила все местные наречия. От языка дако-гетов в современном румынском осталось около 200 слов.
Дакийские топонимы сохранились на территории Румынии, (названия рек: Samus - Someş, Marisia - Mureş, Porata - Prut, и т. д.; названия городов: Petrodava - Piatra Neamţ, Abruttum - Abrud) что является косвенным свидетельством преемственности между румынами и даками.
Традиционный румынский костюм близок к костюмам даков, изображенных на колонне Траяна.
В соответствии с линией Иречека румынский язык мог сформироваться только на территории к северу от Балканского хребта.
Аргументы против:
Дакия находилась в составе Римской империи слишком короткий промежуток времени, недостаточный для романизации.
Римляне завоевали только 25 % территории современной Румынии. Кроме того, процесс романизации происходил преимущественно в городах, следовательно, большинство населения не было им затронуто.
Большинство колонистов были выходцами из отдалённых провинций Римской империи, таких как Иберия, Далмация, Галлия, Ближний Восток и не могли говорить на языке настолько близком к латыни как румынский. Этот тезис является спорным, так как большинство из названных провинций уже были романизированы.
После ухода римлян свободные даки (например, карпы в Молдавии) вернулись на опустевшие земли.
Существует очень мало источников о проживании романизированного населения в Дакии после эвакуации вплоть до X века.
В румынском языке нет (вернее почти нет) германских заимствований, в Дакии в 5-6 вв. проживали германские племена готов.
***
Миграционная теория
Эта теория появилась в конце XVIII века и полностью оформилась к 1860-м годам в трудах австрийского историка Роберта Рёслера. Согласно этой теории после завоевания Дакии Траяном коренное население было уничтожено, из чего следует вывод, что нельзя говорить о процессе романизации местного населения: в 106-271 гг. имела место римская колонизация этих земель.
В 275 году большая часть населения покинула Дакию, а оставшиеся были уничтожены мигрирующими племенами. Таким образом, эта теория отрицает гето-дакийскую преемственность. Сторонники этой теории считают, что румынский народ сформировался где-то к югу от Дуная, откуда эмигрировал в XII-XIII вв., вернувшись в Трансильванию, где уже проживало венгерское население. Следует отметить, что эта теория возникла во время борьбы румын за право владеть Трансильванией и имела вполне конкретные политические цели - доказать отсутствие «исторических прав» румын на Трансильванию.
В настоящий момент у данной теории в её классическом виде мало последователей. Так или иначе миграционистскую теорию поддерживают в основном венгерские историки.
Аргументы за:
Наличие общих слов в румынском и албанском языках.
К югу от Дуная проживают влахи (арумыны, мегленорумыны и т. д.), которые говорят на восточно-романских языках близких к румынскому.
Нет письменных источников, аттестующих румын к северу от Дуная до X века, хотя оппоненты приводят целый ряд подобных источников.
Наличие большого количества письменных источников, аттестующих румын мигрирующих с юга на север Балкан и живущих среди славян (например румынско-болгарское царство).
Румынские топонимы в Албании и Болгарии.
Влашские пастухи мигрировали на север в поисках лучших пастбищ, дойдя до Польши и Чехии. Прослеживается влашское влияние на культуру жителей горных районов Польши и Украины.
Евтропий упоминает переселение римских граждан из Дакии на юг от Дуная в 270-275 гг.
В арумынском языке гораздо меньше славянских слов, чем в румынском. Согласно данным лингвистики раскол проторумынской общности произошёл после славянского переселения на Балканы. Это поддерживает теорию, что основное славянское влияние на румын имело место после переселения влахов в населённые славянами территории к северу от Дуная.
Древние румынские географические названия (топонимы) в Трансильвании (в бывшей Дакии) исходят либо из славянского (города: Белград - с XIX века Алба-Юлия, Дева, Липова, Брашов, реки: Бистрица, Трнава, Красна и т. д.), или венгерского языка (города: Тиргу Муреш, Орадеа, Тимишоара, Сибиу, Арад и т. д.) что покажет на то, что иммигрирющие румыни начали использовать географические названия оригинального славянского и венгерского населения.
Аргументы против:
Дакийские топонимы сохранились к северу от Дуная. Однако, сохранение топонимов указывает лишь на непрерывность заселения, но необязательно на этническую преемственность.
Венгерская хроника Gesta Hungarorum утверждает, что, когда венгры прибыли в Паннонию, они столкнулись с уже населявшими её влахами.
Повесть Временных лет упоминает борьбу венгерских пришельцев с влахами и славянами.
Ни одна средневековая хроника не упоминает какие-либо крупномасштабные перемещения народов с Балкан на территорию Румынии; а некоторые напротив говорят о противоположном направлении миграций: согласно «Стратегикону» Кекавмена (1066), влахи Эпира и Фессалии пришли с севера из районов Дуная и Савы.
На территориях, входивших в состав римской провинции Дакия, румынские диалекты сохранили более латинский характер, чем в других регионах проживания румын. Было бы тяжело объяснить, почему румынские переселенцы с Балкан говорили на более романизированном языке точно на тех территориях, где 6-7 веков назад существовала римская провинция и был распространён латинский язык.
Название Дуная в румынском имеет форму, которая восходит к оригинальной (производной от восстановленного *donaris) форме, а не заимствованный из других языков. Это показывает, что румыны всегда жили где-нибудь около этой реки, а не далеко к югу.
***
Дако-латинская версия
Некоторые историки высказывали предположение, что дакский язык был близок к латинскому. Этим и объяснялся феномен романизации населения Дакии в короткий промежуток времени. В настоящий момент эта теория считается одной из наименее вероятных.
Аргументы за:
Считается, что латины переселились на Апеннинский полуостров в районе 1000 г. до н. э. с территории будущей Дакии.
Румынская грамматика содержит такие характеристики классической латыни, которые не встречаются в других романских языках.
За короткое время римской оккупации местное население могло усвоить латинский язык только если он был близок дакийскому.
Аргументы против:
Нет достоверных источников, в которых упоминалась бы близость латинского и дакийского.
Слова гето-дакийского происхождения, сохранившиеся в румынском языке, не имеют ничего общего с латынью или одним из романских языков.
***
Теория «обширных групп населения» и «мобильного континуитета»
Теория «обширных групп населения», выдвинута румынским историком П. П. Панайтеску является переосмыслением теории континуитета. Согласно этой теории, романское население «обширной группой» распространялось с севера Дуная до гор Пинда и города Салоники в симбиозе с другой «обширной группой населения» - славянской. Романскому населению к северу от Дуная удалось ассимилировать славян, в то время как жители южного берега Дуная были ассимилированы более многочисленными славянами. «Мобильный континуитет» (А. Никулеску) предполагает наличие нескольких центров формирования румынского языка и народа.
***
Итак, некоторые румынские историки создали подобие легенды о том, как потомки римских легионеров и древних даков, оттесненные в горы славянами, собрались там с силами и осуществили обратное завоевание. Вначале эта версия казалась мне вполне правдоподобной, тем более, что в «Повести временных лет» будто бы говорится о том, что некие волохи (валахи?) напали на дунайских славян и учинили над ними насилие.
Однако более внимательный анализ посеял сомнение. Постепенно сформировалась другая версия. Согласно этой версии не было валашской реконкисты, направленной против славян. Валахи не являются потомками древних даков и римских легионеров. Именно славяне (славянские) воины сыграли в I тысячелетии нашей эры решающую роль в формировании валашской (румынской) и молдавской народностей. Доказательству этих положений и посвящена данная статья.
1. ru.wikipedia.org›Этногенез румын

II. Волохи не коренное население Дакии и не потомки римских поселенцев

Сторонники непрерывности сохранения романоязычного населения в Дакии имеют в подтверждение своей гипотезы не слишком много фактов. Например, они полагают, что в их пользу свидетельствует найденный в Карпатах так называемый «Бьертанский дар» IV в. н. э. - подсвечник с надписью на латыни . Разумеется, такая вещица могла попасть туда и в качестве добычи германских или славянских воинов.
Также считают одним из самых ранних письменных свидетельств сохранения латыни на Балканах фразу «τόρνα, τόρνα, φράτρε», кириллица «Торна, торна, фратре» или латиница «Torna, torna fratre» (букв. перевод.: «Поворачивай, поворачивай, брат»)., зафиксированная греческими военными хронистами в 587 году .
Мы не будем отрицать, что в VI веке в Дакии можно было найти людей, говорящих на балканской латыни, хотя греческие хронисты на слух вполне могли спутать «фратре» с «братья» или «брате», а «торно», например, могло быть и славянским словом «дурно». Но вопрос, обитали ли романоязычные в Дакии, например, в III веке н.э., остается открытым.
Поэтому начнем с вопроса об иллирийском или дако-албанском субстрате, теория которого признается большинством исследователей происхождения румынской нации. В языке румын действительно есть около 160 албанских слов . Некоторые из этих слов вошли в состав топонимов Румынии и Молдовы. Например, албанское kodёr (холм) угадывается в названии расположенной в Молдавии возвышенности Кодры. А другое албанское слово - mal (гора) – можно соотнести и с самим топонимом Молдова, так как большая часть румынской Молдовы – горная страна.
И все же можно ли однозначно считать древнее (доримское) присутствие албанского элемента на территориях севернее Дуная доказанным? Выше описывается миграционная теория Роберта Рёслера. Она вполне допускает, что среди мигрантов, пришедших на территорию Румынии с юга около Х века н. э. или позднее могли быть и албанцы. Они и привнесли в румынский язык слова. А еще в Валахии во времена турецкого владычества служило немало наемных албанских солдат-арнаутов. Албанские переселенцами дошли даже до Украины .
Сложнее вопрос с топонимами. Они носят явно древний характер. Но являются ли они исключительно албанскими? Kodёr вполне соотносится с германскими haed, hed (голова, возвышенность). Албанское mal соотносится с исландским muli (высокая, крутая гора), а также с немецкими Maul (язык), Mulde (лощина), Mold (земля). Последнее слово походит на топоним Молдова еще больше, чем албанское mal. Кстати, Молдавой немцы еще называют чешскую реку Влтаву.
Далее идет вопрос относительно дако-латинской теории происхождения: не являлся ли дакийский язык родственным латинскому? В доводах сторонников дако-латинской версии генезиса румынского этноса совершенно справедливо указывается, что «за короткое время римской оккупации местное население могло усвоить латинский язык, только если он был близок дакийскому. И у них есть тот довод, что в албанском языке есть масса латинских слов. Конечно, часть из них могла быть прямо заимствована из латыни во времена господства римлян, но часть могла быть и в иллирийских языках. Сомнение имеется и по тезису: «слова гето-дакийского происхождения, сохранившиеся в румынском языке, не имеют ничего общего с латынью или одним из романских языков». Как вообще можно определить, какие слова в языке современных румын имеют бесспорно гето-дакийское происхождение? Не существует надписи не то, что сделанной на двух языках (билингвы), но и вообще ни одной сколько-нибудь пространной надписи, о которой достоверно известно, что она сделана на дакийском языке. Самая большая предположительно дакийская надпись состоит из двух слов, одно из которых имя .
Однако есть достоверно дакийские топонимы и имена. Они известны из римских источников, указаны на исторических картах германского историка Густава Дрозенса . И они на самом деле ничуть не похожи на латинские. Они так же напоминают германские, как и топонимы «Кодры» и «Молдава».
Например, имя дакийского вождя Буребисты похоже на имя прославленного вождя свевов Ариовиста . Оно также очень прозрачно толкуется из архаичных германских диалектов как «Лучший из рожденных». Бур и Бор – имена деда и отца скандинавского бога Одина , означающие «родитель» и «рожденный». «Биста» (виста) сопоставляется с немецким beste (лучший). Имя другого вождя даков - Децибал - хорошо толкуется из английского языка как «Дакийский бык» (Daci – bull).
Можно хорошо истолковать из германских языков целый ряд дакийских топонимов и этнонимов. Например, допускается, что самоназвание даков было похоже на фригийское слово «даос» , который толкуется как «волк». Но в индоевропейских языках только у германцев имеется подходящее по фонетике слово, которое близко подходит к понятию «волк» или «собака». Это, например» английское «дог» (dog). С ним, очевидно, связано и английское daggle – «волочить», исландские tik – «сука» (собака), toa (tofa) – «лиса» и tak – «хватка». Сюда следует отнести также немецкое Jage (охота), которое в английском языке читается как «джаг». Английское же hunter (охотник) связано с общегерманским hund (собака). И среди германцев известно, по крайней мере, одно племя, название которого также содержит ссылку на тотем «собака» - бургунды (бург-хунд).
То есть даки, возможно, были «волками» по своему тотему, но в то же время они были охотниками по своему образу жизни. То же самое можно отнести и к родственному дакам народу геты. Если предположить, что геты имели германское происхождение, то их этноним лучше всего сопоставляется с германским «гут» (хорошо, добро, добыча). То есть геты (готы) были добытчиками (охотниками). Так что этнонимы «гет» и «дак» вполне могли быть синонимичными.
Названия дакийских населенных пунков чаще всего оканчивались на слово dav . Это слово можно сравнить с английским down – «склон» и «низина» (долина). Возможно в данном случае также толкование «город» (town).
На карте Дройзена имеется целый ряд названий городов, оканчивающихся на «дав» (дава). Все они хорошо толкуются из германских языков. Singidava (singen – петь) – «Песенная долина» (сравните с польским топонимом «Пясница»). Argidava (arg – плохой, злой) – «Злой город» (сравните с русским топонимом «Злобино»). Pelendava (Pelle – кожа) – «Город кожевенников» (сравните с украинским топонимом «Кожемякино»). Rusidava (возможно, от слова Rust – оружие) – «Город оружейников».
Кроме топонимов на «дава» в Дакии было еще несколько топонимов, которые очень легко толкуются из германских языков. Brucla – от немецкого слова Bruck (мост). Napoca (cовременный Клуж на реке Сомешул) – от немецкого Nappe – «струя» (сравнить с украинским топонимом «Стрый»). Drobeta – от немецких слов droh (грозный) и Bett (логово). Этот топоним можно сравнить с немецким Wolfsscanze (Волчье логово).
Наконец, прославленная столица Дакии Sarmizegetuza. Имеется голландское слово Kermis – «ярмарка». Слово getuza можно сравнить с немецким Tausch, Getausche (обмен). Обе части слова превосходно согласуются по смыслу и могут применяться в названии большого торгового города.
В Дакии есть также два города, названия которых можно связать с названиями известных германских племен. Это Marcidava (марсаки, маркоманы) и Patavissa (батавы). Но, возможно, последний топоним связан с военным поселением нижнерейнских батавов, которые служили в римской армии.
Опять же, есть важный исторический источник, который, правда, прямо не указывает на даков как на германское племя, но говорит о том, что германцами были геты. Это известная «Гетика» готского историка Иордана. Возможно, в нем есть и преувеличения, и искажения, но в главном он мог не ошибаться. В любом случае «Гетика» считается вполне респектабельным источником по истории славян и других народов III-V веков нашей эры.
Другой источник – «История» Геродота – говорит о том, что вожди некоторых фракийских племен (к которым в те времена точно относили гетов и, возможно, даков) поклоняются Гермесу. Гермес или Меркурий отождествляется с Одином. Германцы были единственным европейским народом, который поклонялся богу дальних странствий.
Древнюю связь германцев с фракийскими и фригийскими племенами можно также усмотреть в именах германских богинь Фрейи и Фриги. Известно, что жен, особенно жен вождей, часто выбирали среди представительниц соседних племен, с которыми хотели иметь союзнические отношения. Женами воинов часто становились их пленницы, взятые в соседних враждебных племенах. Матери Одина и Тюра, например, были из враждебного асам племени турсов.
Что же касается албанского языка, то если латинские слова могли быть в него привнесены за время римского владычества с большой вероятностью, то специфические слова, которые можно идентифицировать как германские, заимствованы у проходящих германских племен могли быть едва ли. Таким образом, и албанский язык изначально тоже мог быть в родстве с германскими языками. Еще одним косвенным доказательством этой гипотезы может служить большое количество слов германского происхождения в азербайджанском языке, то есть на территории, где располагалась кавказская Албания. Но вопрос о германских следах на Кавказе и о родстве балканских и кавказских албанцев, а также албанцев Британии (от названия древнешотландского королевства Альба), сам по себе интересный, может далеко увести нас от основной темы данной статьи .
Из всего этого можно сделать вывод, что дакийский язык, а также родственный ему албанский, если и не были вполне германскими, то могли стоять по отношению к германским языкам так же, как литовский язык стоит по отношению к славянским. Следовательно, они не могли быть близкими к романским языкам.
В случае признания родственности дакийского и германского языков, отсутствие германизмов в современном румынском языке доказывает, что даки не были предками румын. Точно также как предки румын не могли обитать на северном берегу Дуная и во времена господства германцев V-VI веках н.э., как об этом сказано в возражениях против Автохтонной (Дакийской) теории происхождения румын. И это окончательно закрывает вопрос о возможности автохтонного происхождения румын.
Очевидно, даки действительно были истреблены или подвергнуты романизации после завоевания Дакии римским императором Траяном. И в том и в другом случае они не могли остаться в Дакии после эвакуации, проведенной императором Аврелианом.
Римляне владели северным берегом Дуная с 107 г. н. э. до 270-275 годы н. э. Аврелиан вывел из Дакии не только римские войска, но и римских колонистов, то есть основную массу населения, говорящего на латыни, в том числе романизированных даков.
Если в Дакии после этого и осталось некоторое количество коренного населения, то стимула продолжать говорить на латыни, у них не было. Дакией завладели германские племена на срок, отнюдь не меньший, чем ею владели римляне. Даки могли вспомнить о своих германских корнях и слиться с новыми владыками Дакии. Германизированные остатки даков позднее, видимо, покинули Дакию вместе с готами, гепидами и прочими германцами, ушедшими от нашествия гуннов на запад.
Романизация - очевидно, неглубокая - исчезла позднее и на южном берегу Дуная. Так что странно верить, что романское влияние непрерывно сохранялось после лишь 170 лет «римской оккупации» в Дакии, в то время как в Мёзии, где владычество римлян, а затем ромеев-византийцев продолжалось на тысячу лет дольше, ее следов почти не осталось.
1. ru.wikipedia.org/wiki/Бьертанский_дар
2. ru.wikipedia.org/wiki/Балканская_латынь
3. ru.wikipedia.org/wiki/Дакский_язык
4. ru.wikipedia.org/wiki/Албанский_язык
5. ru.wikipedia.org›Дакский язык
6. Gustav Droysen (1838 - 1908). Allgemeiner historischer Handatlas in 96 Karten mit erläuterndem Text Bielefeld, Velhagen & Klasing 1886, S. 16.
7. dic.academic.ru/dic.nsf/sie/2647/БУРЕБИСТА
8. ru.wikipedia.org/wiki/Ариовист
9. Скандинавская мифология. Космогония. www.bigpi.biysk.ru/encicl/articles/52
10. ru.wikipedia.org›Даки
11. ru.wikipedia.org›Албания

III. Волохи не нападали на дунайских славян

Итак, Дакия была, видимо, почти пуста, когда на ее земли пришли славяне. Гунны и славяне в то время были союзниками. Когда готы под водительством Винитария нанесли поражение славянам и распяли их вождя Божа вместе с 70-ю старейшинами, гунны отомстили за это, разбив в свою очередь Винитария . Гунны ушли вслед за германцами в Паннонию и дальше, а земли нижнего Дуная могли оставить своим союзникам.
Если на этой территории и оставались даки, они вряд ли могли возродить былое могущество, а затем бросить вызов славянам. Но в «Повести временных лет» говорится о якобы нападении на славян каких-то волохов, которых отождествляли с румынами.
Еще Карамзин в «Истории государства российского» на основе своего истолкования летописи Нестора пишет о том, что дунайские славяне были вытеснены из Паннонии волохами, «доныне там живущими», то есть валахами-румынами. За ним ту же версию повторяют все последующие российские и советские историки. В переводах «Повести временных лет» двух наиболее авторитетных советских историков Д.С. Лихачева и О.В. Творогова в одинаковых выражениях приводится следующий фрагмент:
«…сели славяне по Дунаю, где теперь земля Венгерская и Болгарская. И от этих славян разошлись славяне по земле и прозвались именами своими, где кто сел, на каком месте. Так, например, одни, придя, сели на реке именем Морава и прозвались морава, а другии назвались чехи. А вот еще те же славяне: белые хорваты, и сербы, и хорутане. Когда волохи напали на славян на дунайских, и поселились среди них, и притесняли их, то славяне эти пришли, и сели на Висле, и прозвались ляхами, а от тех ляхов пошли поляки, другие ляхи - лутичи, иные - мазовшане, иные - поморяне».
Из указанного абзаца «Повести временных лет» и делается вывод, что некий народ – волохи - напал на дунайских славян, поселился среди них и притеснял их. Всего одна фраза, из которой делаются чрезвычайно обширные далеко идущие выводы.
Между тем, эта фраза в оригинале довольно темна по смыслу: «Волохомъ бо нашедшим на словены на дунайскые, и сѣдшимъ в них и насиляющимъ имъ». Судя по тому, что название народа поставлено в творительном падеже, а глагола нет вовсе, это не полная фраза, а лишь ее фрагмент. Лихачев и Творогов тоже пришли к такому выводу и соединили указанный фрагмент со следующей по порядку фразой, которая в оригинале выглядит так: «Словѣне же ови пришедше и сѣдоша на Вислѣ, и прозвашася ляховѣ, а от тѣхъ ляховъ прозвашася поляне, ляховѣ друзии - лютицѣ, инии мазовшане, а инии поморяне». С первого взгляда видно, что оба фрагмента с точки зрения строя восточнославянских языков не согласуются. Чтобы их согласовать, переводчики вынуждены были в первом фрагменте перевести название народа в именительный падеж, причастия сделать глаголами, да еще добавить слово «когда». Во втором фрагменте изменения не так очевидны: в глаголы были преобразованы лишь два деепричастия. Но, в общем, текст перевода настолько отступает от формы оригинала, что вряд ли может быть признан удовлетворительным, особенно в таком важном случае.
По нашему мнению, фрагмент о народе Волохе намного лучше согласуется и по строю и по смыслу с предыдущим фрагментом. В оригинале оно выглядит так: «От тѣхъ Словенъ разидошася по земьли и прозвашася имены своими, кде сѣдше на которомъ мѣстѣ, тако пришедше сѣдоша на рѣцѣ именемъ Маравѣ, и прозвашася Морава, а друзии Чесѣ нарекошася, а се ти же Словѣне, Хровати Бѣлии, Серебь и Хорутане». К этому фрагменту и следует прибавить: «Волохомъ бо нашедшим на словены на дунайскые, и сѣдшимъ в них и насиляющимъ имъ».
Обратим внимание на то, что при перечислении имен с глаголом «назвались» одинаково допустимо согласование в винительном и творительном падежах. Например, «они назвались сербы» или «они назвались сербами». Мы полагаем, что, начав согласование при перечислении племен в винительном падеже, летописец мог по какой-то причине перейти в конце фразы к согласованию в творительном падеже.
Переводить весь этот фрагмент, на наш взгляд, следует так: «От тех словен разошлись по земле и прозвались именами своими, кто где сев (севши) - на котором месте. Так пришедшие (то есть пришельцы) сели на реке именем Морава и прозвались «морава», а другие нареклись «чехи», а сии – (нареклись) те же (опять же) «словене», «хорваты белые», «сербы», «хорутане», Волохом (нареклись) …».
В русском предложении при перечислении каких-то предметов указательное местоимение и глагол можно, в принципе, поставить перед каждым указываемым предметом: «эти назвались сербами, эти назвались морава». Но для краткости и местоимение, и глагол употребляются один-два раза, а в остальных случаях они просто подразумеваются: «эти называются сербы, эти морава, чехи и т.д.». В данном случае рядом со словом «Волохом» тоже подразумевается и глагол (нареклись) и указательное местоимение (сии).
В целом интересующий нас фрагмент будет выглядеть следующим образом: «Волохом нареклись сии, быв нашедшим (нашедшими) на словен на дунайских и седшим в них, и насиляющим им». Таким образом, получается, что летописец поясняет нам, почему он поставил народ Волох в один ряд с прочими словенами. Народ Волох, по меньшей мере, живет среди дунайских славян.
Очевидно также, что этот народ, поставлен в ряд других славянских племен, потому что перенял от славян многое из культуры и языка. Правильность такого вывода легко можно доказать, если вспомнить, что в языке валахов (румын) в свое время имелось до 20-40% славянских слов, что славянский язык в Валахии долго был языком официальным, а также церковным, что подавляющее число топонимов Румынии также славянские.
Итак, волохи - валахи. Если опираться на надежные исторические источники, то образование первых известных валашских княжеств относится к XIV веку . Так что не может нападение валахов, если оно иногда и имело место, быть причиной переселения славян с Дуная на Днепр и Вислу не позднее VIII-IX века, а, скорее всего, намного ранее.
Именно сомнение в том, что с VI по VIII века валахи были в состоянии напасть на могущественных в то время славян, является причиной того, что ряд историков пытается отождествить волохов ПВЛ то с римлянами, то с франками .
Так кто же напал на славян? А уверены ли мы, что славян кто-то и в самом деле притеснял или вытеснил, что волохи именно напали на славян?
Слово «нашедшим», по крайней мере, на это явно не указывает. Вполне возможно толкование этого слова как «понашедшим» (понаехавшим), то есть пришедшим откуда-то и мирно расселившимся (седшим) среди славян.
Остается довольно неясное выражение «насиляющим им». Его вполне можно толковать как «творящие насилие им». Однако гораздо ближе к указанному причастию глагол «населять». Замена «е» на «и» при тогдашнем низком уровне кодификации грамматики вполне вероятна. Тогда выражение «насиляющим им» можно толковать как «населяющим им (славянам) земли». Слово «земли» вполне могло быть опущено, потому что слова «село» (селга) по Фасмеру это не только населенный пункт, но и поля. Таким образом, выражение «населяющим им» хорошо толкуется как «обрабатывающим (создающим посредством выжигания леса) поля им (славянам)».
В связи с этим возникает вопрос, откуда и как попали (нашли) валахи-волохи на земли дунайских славян? Для того, чтобы ответить на него обратимся к свидетельствам авторитетных исторических источников.
1. Иордан. Гетика. 245-248.
2. ru.wikipedia.org›Валахия
3. Королюк. Славяне и восточные романцы. С. 175

IV. Миф о массовых жестокостях славян

В «Своде древнейших письменных сообщений о славянах» имеется богатая подборка сообщений византийских авторов о жестокостях, творимых славянскими полчищами, вторгавшимися в Византийскую империю через Дунай. Объективности ради считаем необходимым процитировать первое и важнейшее из этих сообщений. Согласно «Своду» оно было составлено Прокопием Кессарийским и помещалось в VIII книге его сочинений (Готская война).
«38 . Около этого же времени войско славян, собравшись не больше чем в три тысячи человек, перешло через реку Истр, не встретив ни с чьей стороны противодействия, и затем без большого труда, перейдя реку Гевр, разделилось на две части. В одной части было тысяча восемьсот человек, вторая включала всех остальных. Начальники римского войска в Иллирии и Фракии вступили с этими войсками в открытое сражение, но хотя эти части и были разъединены, однако римляне были разбиты благодаря их внезапному нападению, одни из них были убиты, другие в беспорядке бежали. После того как начальники римлян были таким образом разбиты обоими отрядами варваров, хотя варвары по численности были намного слабее римлян, один из неприятельских отрядов вступил в сражение с Асбадом. Это был воин из отряда телохранителей императора Юстиниана, зачисленный в состав так называемых кандидатов; он командовал регулярной конницей, которая издавна пребывала во фракийской крепости Тзуруле, и состояла из многочисленных отличных всадников. И их без большого труда славяне обратили в бегство и во время этого позорного бегства очень многих убили, Асбада же взяли живым в плен, а потом убили, бросив в горящий костер, предварительно вырезав из кожи на спине этого человека ремни. После этого они стали безбоязненно грабить и все эти местности и во Фракии и в Иллирии, и много крепостей и тот и другой отряд славян взял осадой; прежде же славяне никогда не дерзали подходить к стенам или спускаться на равнину (для открытого боя), так как эти варвары никогда прежде даже не пробовали проходить по земле римлян. Даже через реку Истр, по-видимому, за все время они перешли только один раз, как я выше об этом рассказывал.
Эти славяне, победители Асбада, опустошив подряд всю страну вплоть до моря, взяли также приступом и приморский город, по имени Топер, хотя в нем стоял военный гарнизон. Город этот был первым на фракийском побережье и от Византии отстоял на двенадцать дней пути. Взяли же они его следующим образом. Большая часть врагов спряталась перед укреплением в труднопроходимых местах, а немногие, появившись около ворот, которые обращены на восток, беспокоили римлян, бывших на стене. Римские воины, находившиеся в гарнизоне, вообразив, что врагов не больше, чем те, которых они видят, взявшись за оружие, тотчас же вышли против них все. Варвары стали отступать, делая вид, что испуганны их нападением, они обратились в бегство; римляне же, увлеченные преследованием; оказались далеко впереди укреплений. Тогда поднялись находившиеся в засаде и, оказавшись,в тылу у преследующих, отрезали им возможность возвратиться назад в город. Да и те, которые делали вид, что отступают, повернувшись лицом к римлянам, поставили их между двух огней. Варвары всех их уничтожили и тогда бросились к стенам. Городские жители, лишенные поддержки воинов, были в полной беспомощности, но все же стали отражать, насколько они могли в данный момент, нападающих. Прежде всею они лили на штурмующих кипящее масло и смолу и всем народом кидали в них камни; но они, правда, не очень долго отражали Грозящую им опасность. Варвары, пустив в них тучу стрел, принудили их покинуть стены и, приставив к укреплениям лестницы, силой взяли город. До пятнадцати тысяч мужчин они тотчас же убили и ценности разграбили, детей же и женщин обратили в рабство. Вначале они не щадили ни возраста, ни пола, оба эти отряда с того самого момента, как ворвались в область римлян, убивали всех, не разбирая лет, так что вся земля Иллирии и Фракии была покрыта непогребенными телами. Они убивали попадавшихся им навстречу не мечами и не копьями или какими нибудь обычными способами, но, вбив крепко в землю колья и сделав их возможно острыми, они с великой силой насаживали на них этих несчастных, делая так, что острие этого кола входило между ягодицами, а затем под давлением тела проникало во внутренности человека. Вот как они считали нужным обращаться с ними. Иногда эти варвары, вбив глубоко в землю четыре толстых кола, привязывали к ним руки и ноги пленных и затем непрерывно били их палками по голове, убивая их таким образом, как собак или как змей или других каких либо диких животных. Остальных же вместе с быками или мелким скотом, который они не могли гнать в отеческие пределы, они запирали в помещениях и сжигали без всякого сожаления. Так сначала славяне уничтожали всех встречающихся им жителей. Теперь же они и варвары из другого отряда, как бы упившись морем крови, стали некоторых из попадавшихся им брать в плен, и поэтому все уходили домой, уводя с собой бесчисленные десятки тысяч пленных».
***
Внимательный анализ этого отрывка показывает целый ряд несообразностей. Могло ли быть так, чтобы всего три тысячи варварских воинов, к тому же разделенных на два отряда, не имея никакого опыта, взяли столько неприступных византийских крепостей? Зачем славянам, находящимся в глубине вражеской территории среди сотен тысяч врагов, было так утомлять себя изощренными казнями тысяч пленных?
В комментариях «Свода» к этому сообщению признается преувеличенность цифр, приводимых Прокопием. В своей «Тайной истории» Кессариец писал о ежегодных вторжениях во все царствование Юстиниана, каждое из которых стоило империи 200 тыс. «погубленных и порабощенных ромеев» . И так как срок царствования Юстиниана составлял 38 лет , то можно ли себе представить, что во всей империи в то время было столько населения, чтобы счесть эти цифры хотя бы отдаленно реальными. К тому же Прокопий пишет о том, что нападавшие теряли не меньше, чем ромеи, включая сюда, видимо, и мирное ромейское население. Это еще более нереально .
Отсюда следует вывод, что Прокопий в указанных сообщениях вряд ли был сколько-нибудь объективен. А его «Тайная история» и вообще на деле острый памфлет против политики Юстиниана, созданным, видимо, по заказу политических врагов императора.
Причиной полного безусловного доверия к этим сообщениям со стороны большинства исследователей следует признать, прежде всего, исключительный талант Кессарийца как писателя. По этой же причине, очевидно, создалась определенная традиция в изображении славянских вторжений в сочинениях более поздних авторов.
***
Пожалуй, один лишь император Маврикий (582-602 гг), стратигикон которого вошел во все наши хрестоматийные истории славян, был более других объективен :
«Отрывок 44 IX, 3. Пусть даже этих варваров много, но они не имеют военного строя и единого начальника; таковы славяне и анты, равно и другие варварские племена, не умеющие ни подчиняться, ни сражаться в строю.
О т р ы в о к 45 XI, 5. Племена славян и антов сходны по своему образу жизни, по своим нравам, по своей любви к свободе; их никоим образом нельзя склонить к рабству или подчинению в своей стране. Они многочисленны, выносливы, легко переносят жар, холод, дождь, наготу, недостаток в пище. К прибывающим к ним иноземцам они относятся ласково и, оказывая им знаки своего расположения, (при переходе их) из одного места в другое охраняют их в случае надобности, так что, если бы оказалось, что, по нерадению того, кто принимает у себя иноземца, последний потерпел (какой-либо) ущерб, принимавший его раньше начинает войну (против виновного), считая долгом чести отомстить за чужеземца.
Находящихся у них в плену они не держат в рабстве, как прочие племена, в течение неограниченного времени, но, ограничивая (срок рабства) определенным временем, предлагают им на выбор: желают ли они за известный выкуп возвратиться восвояси, или остаться на положении свободных и друзей.
У них большое количество разнообразного скота и плодов земных, лежащих в кучах, в особенности проса и пшеницы. Скромность их женщин превышает всякую человеческую природу, так что большинство их считают смерть своего мужа своей смертью и добровольно удушают себя, не считая пребывание во вдовстве за жизнь. Они селятся в лесах, у неудобопроходимых рек, болот и озер, устраивают в своих жилищах много выходов вследствие случающихся с ними, что и естественно, опасностей. Необходимые для них вещи они зарывают в тайниках, ничем лишним открыто не владеют и ведут жизнь бродячую. Сражаться со своими врагами они любят в местах, поросших густым лесом, в теснинах, на обрывах; с выгодой для себя пользуются (засадами), внезапными атаками, хитростями, и днем и ночью, изобретая много (разнообразных) способов. Опытны они также и в переправе через реки, превосходя в этом отношении всех людей. Мужественно выдерживают они пребывание в воде, так что часто некоторые из числа остающихся дома, будучи застигнуты внезапным нападением, погружаются в пучину вод. При этом они держат во рту специально изготовленные большие, выдолбленные внутри камыши, доходящие до поверхности воды, а сами, лежа навзничь на дне (реки), дышат с помощью их; и это они могут проделывать в течение многих часов, так что совершенно нельзя догадаться об их (присутствии). А если случится, что камыши бывают видимы снаружи, неопытные люди считают их за растущие в воде, лица же, знакомые (с этою уловкою) и распознающие камыш по его обрезу и (занимаемому им) положению, пронзают камышами глотки (лежащих) или вырывают камыши и тем самым заставляют (лежащих) вынырнуть из воды, так как они уже не в состоянии дольше оставаться в воде. Каждый вооружен двумя небольшими копьями, некоторые имеют также щиты, прочные, но трудно переносимые (с места на место). Они пользуются также деревянными луками и небольшими стрелами, намоченными особым для стрел ядом, сильнодействующим, если раненый не примет раньше противоядия или не воспользуется другими вспомогательными средствами, известными опытным врачам, или тотчас не обрежет кругом место ранения, чтобы яд не распространился по остальной части тела.
Не имея над собой главы и враждуя друг с другом, они не признают военного строя, не способны сражаться в правильной битве, показываться на открытых и ровных местах. Если и случится, что они отважились идти на бой, то они во время его с криком продвигаются вперёд все вместе, и если противники не выдержат их крика и дрогнут, то они сильно наступают; в противном случае обращаются в бегство, не спеша помериться с силами неприятелей в рукопашной схватке. Имея большую помощь в лесах, они направляются в них, так как среди теснин они умеют отлично сражаться. Часто они бросают добычу как бы под влиянием замешательства и бегут в леса, а затем, когда наступающие бросаются на добычу, они без труда поднимаются и наносят неприятелю вред. Все это они мастера делать разнообразными, придумываемыми ими способами с целью заманить противника».
***
Как можно видеть, славяне во времена Прокопия и Маврикия не отличались высоким боевым искусством. (Кстати, Маврикий писал свой стратигикон позднее Прокопия). Этого и не могло быть по совершенно объективным обстоятельствам. Таким искусством могли обладать в то время разве что бывшие наемники, послужившие в ромейских войсках. Возможно, что отряд, описанный Прокопием Кессарийским, как раз и состоял из таких воинов. Мы можем даже допустить, что их наняли готы, которые в это время вели войну с византийцами, чтобы отвлечь из Италии хотя бы часть побеждающей их византийской армии. Но в таком случае, разумеется, нельзя распространять на всех славян ни похвал за блестящую военную выучку, ни обвинений в чрезвычайной жестокости.
Многочисленные славянские вторжения на южный берег Дуная, очевидно, на самом деле приводили к опустошению византийской территории. Но происходило это в первую очередь за счет увода на северный берег многих тысяч колонов и крестьян-арендаторов.
Такой увод больно ударял как по византийскому государственному бюджету, так и по благосостоянию византийской знати и церкви. Разумеется, это порождало оппозицию в указанной среде завоевательной политике Юстиниана, у которого из-за нее не хватало войск для защиты Мезии. Отсюда и памфлеты Прокопия.
В то же время весьма важно было для предотвращения ухода податного христианского населения с язычниками-славянами внушить византийским подданным убеждение в том, что славяне - звери. Отсюда и сочинения других авторов, в первую очередь церковных.
Беспокоиться было из-за чего. Несомненно, успехи славян на территории Византии объясняются в первую очередь содействием им местного населения. Конечно, у славян было варварство, а в Византии цивилизация. Но византийская цивилизация на деле была доступна лишь сравнительно узкому кругу знати и горожан. А масса сельского населения прозябала в нужде и не менее сильном, чем у славян, варварстве и бескультурье. Тот же Прокопий пишет, что подати, которые накладывал василевс, были более тягостными, чем грабежи внешних врагов.
У славян же бывших колонов ожидала свобода. Во время славянских нашествий они фактически получали возможность уйти из-под власти империи и спокойно переселиться за Дунай с семьями и имуществом и под охраной славянских воинов.
Платой за это было всего лишь относительно кратковременная и не слишком тягостная отработка. Славянское общество того времени явно не могло использовать те огромные массы рабов и колонов, которые попадали под их власть. У славян положение рабов вряд ли отличалось от статуса младших членов семьи. Реально владельцы рабов у славян являлись скорее патронами, опекающими будущих сочленов своего племени.
Как пишут анонимные авторы на сайте slaveuro.ru/151/, бывшие ромеи становились полноправными членами общины, к тому же под защитой славянских законов гостеприимства. Община в их лице получала рабочие руки и воинов-защитников, подчас весьма преданных. Во всяком случае, предостерегая от доверия к «так называемым перебежчикам», Маврикий с прискорбием отмечает: «Ведь есть и ромеи, переменившиеся со временем и забывшие своих; они предпочитают благосклонность к врагам».
Количество уводимых славянами подданных василевса дает основания предполагать, что на территории современной Румынии под покровительством славян должны были образоваться обширные районы компактного проживания бывших ромеев. В этих своих автономных общинах ромеи имели возможность в большей мере сохранять свой язык (вульгарную или балканскую латынь) и христианскую религию. Несомненно, эти общины и сыграли решающую роль в формировании румынской народности.
В свою очередь славяне заселяли освобождающиеся земли южнее Дуная. Таким образом, произошла своеобразная этническая рокировка. Славяне селились в Мезии в таком количестве, что полностью и окончательно ассимилировали остатки ромейского населения. Позднее хотя контроль над Болгарией временами и возвращался Византии, уже ничего нельзя было поделать для возвращения прежнего состояния. Бывшие ромеи, которых стали называть волохи, получили - после ухода основной массы славян на юг - перевес в бывшей Дакии. Именно об этом факте в ПВЛ, по видимому, говорится в таких словах: «волохы, иже бѣша приялѣ землю словеньску» (волохи, которые приняли землю словенскую). Ни о каком насилии в отношении славян здесь речи нет.
Однако если бы славяне сами позволяли себе зверствовать на территории империи, им трудно было бы рекрутировать столько новых переселенцев на свои земли.
Примечания к главе:
1. Прокопий Кессарийский. XVIII (20)

2. ru.wikipedia.org/wiki/Юстиниан_I
3. Прокопий Кессарийский. XVIII (21)
Свод древнейших письменных известий о славянах. Т.1 - П. М., 1994 - 1995.
4. Письменный источник – Древние славяне в отрывках Греко-римских и византийских писателей по VII в. н. э.//Вестник древней истории.1941. № 1, стр.230
5. ru.wikipedia.org/wiki/Дакия
dic.academic.ru/dic.nsf/hist_dic/10282

V. Происхождение этнонима валахи

Вот, что пишет о валахах «Википедия» :
"Вала́хи (также влахи, волохи) - этнографический экзоэтноним, обозначающий народы, носителей восточно-романских языков; название румын и всего восточно-романского населения Балкан и Карпат в средневековье, а также (в более ранних источниках) всего романского, романоязычного или романизированного населения Европы (см. Латинская Европа и Старая Романия). На основе валашских этонязыковых групп сложились две крупные современные нации: румыны и молдаване, имеющие свои государственные образования, а также ряд малочисленных народностей Балкан: истрорумыны, мегленорумыны, аромуны, влахи Сербии, Воеводины, Македонии и т.д. Другие, ещё более малочисленные валашские группы постепенно ассимилировались, войдя в состав южнославянских народов".
Германское происхождение термина
Термин имеет германское происхождение (Валха) и первоначально применялся германцами для обозначения романизированных кельтов, проживающий в римской провинции Галлия. После V века, в условиях германского господства, населяющие Галлию галло-римляне получили презрительное название "уэльски", тогда же появились названия Уэльс и валлоны, которые англосаксы и юты применяли для обозначения частично романизированных кельтов Британских островов. Германцы, осевшие в бывшей римской провинции Реция (ныне Швейцария) вельшами именовали романское население с родным франко-провансальским языком (см. Романдия). Позднее термин проник в славянские языки. В славянских языках, а также в венгерском влахами, влохами или волохами изначально назывались все романские народы (ср. польск. Włochy - Италия). Византийцы, южные и восточные славяне называли влахами (греч. Βλάχος пастушеские народы Балканского полуострова.
Валахи в истории восточных и южных славян
В средние века (с VI-ХVIII вв.) валахи испытали на себе сильное влияние славянского языка и культуры. Но отличия в быту и культуре не позволили валахам окончательно ассимилироваться в славянской среде, хотя славяно-романское двуязычие достигло своего апогея в VIII-ХII веках. В отличие от славян, основным занятием валахов было скотоводство; поэтому валахи вели полукочевой образ жизни с низким уровнем материальной культуры, практически полным отсутствием урбанизации и военных формирований. Первое письменное сообщение о волохах содержится в начале недатированной части древнерусской «Повести временных лет» (до рассказов о хождении апостола Андрея, об основании Киева и о нашествии обров): «волохи напали на славян дунайских, то поселились среди них, и стали притеснять их». Из нерусских источников имя «влахи» встречается в истории правления византийского императора Алексея Комнина (1114-1116 гг.), где содержится информация о волохах, проживавших к северо-востоку от устья Дуная, и в хронике (1118-1206 гг.) византийского историка Н. Хониата. Хониат писал, что в 1164 году архонт Андроник Комнин, пытаясь убежать в Галицкую Русь, был схвачен валахами на границе Галиции (северо-восток Пруто-Днестровского ареала)».
Плохо верится, что изначально валахи-румыны были плохими земледельцами и способны были заниматься только пастушеством. Все, что нам известно об этих народах, говорит об обратном. И молдаване, и румыны очень хорошие земледельцы и строители-каменщики. Скорее славяне в первые века нашей эры были не слишком искушены в земледелии и ремеслах.
Очевидно, валах-румын и валах-пастух не совсем сопоставимые понятия. Известно, что кроме валахов-румын в Моравии существовали и существуют до сих пор чисто славянские валахи-пастухи. Вот что пишет о них энциклопедия Брокгауза и Эфрона:
«Славянское население Моравии носит в разных краях страны различные названия: по отрогам Чешско-Моравских гор живут гораки, в долине р. Ганы - ганаки, в восточной части М. - словаки, по бассейну р. Бечвы, в гористых округах - валахи, наконец, по южному течению р. Моравы - хорваты. Валахи не находятся в племенном родстве с волохами, или валахами румынскими, и являются такими же славянами, как и остальные мораване; название же их происходит от слова влах или лах = пастырь, пастух. Приходясь соседями полякам и словакам, валахи во многом походят на тех и других. Язык их представляет переход от словенского (словацкого) к польскому и сохранил много старых форм и слов. Живя вдали от городов, в уединенных хижинах, по большей части среди пасек, в горах, валахи отличаются большим консерватизмом в своих обычаях и нравах; в их песнях сохранилось много старинных мотивов. По весне они перебираются в подвижные шалаши, на вершины гор, пасут овец и, собирая молочные скопы, варят сыры. Между валахами много бедняков, отправляющихся на чужбину - продавать трубки и другие деревянные изделия».
Для начала всего лишь пока предположим, что славянские пастухи-валахи не имели отношения к валахам-румынам. В этом случае этимология слова «валах» все равно имела бы несколько славянских источников.
Во-первых, известно русское сленговое слово «валить» в смысле «идти» (проваливай, вали отсюда). Однако это слово, как и многие другие сленговые слова, несомненно, имеет древнее происхождение, так как есть аналог в болгарском языке «вали» (идти), и в польском – walesac sie (слоняться). То есть пастух бродит со стадами по полям и горам или, иначе говоря, скитается со скотом.
Во-вторых, старинные пастухи обычно были одеты с головы до ног в овечьи шкуры и, вполне вероятно, нестрижены и небриты. То есть они волохаты (волосаты). Шерсть или войлок были и есть одни из главных продуктов скотоводства. Стрижкой же овец всегда занимались сами пастухи. Кстати, при стрижке овец также валят с ног.
В-третьих, подавляющую часть самцов мясного скота нужно холостить (валить), иначе их мясо невозможно есть. Отсюда идут такие славянские пастушеские термины как: «вол» (холощеный бык), «валух» (холощеный баран), валах (холощеный жеребец, мерин). Собственно холощением скота (как и вообще лечением скота и людей) занимались специальные знахари (волхвы?), но они не могли обойтись без помощи пастухов. Вполне вероятно, что пастухи-валахи могли получить свое наименование еще и по этой одной из важнейших и трудоемких операций.
В-четвертых, славянские пастухи могли называться валахами по имени своего покровителя языческого бога Волоса или Велеса (Велес – скотий бог) . Можно с большой долей уверенности утверждать, что волхвы были жрецами в первую очередь именно этого бога, покровителя хозяйственной жизни народа, равного по значению Перуну (богу воинов).
В-пятых, пастухи либо сами владели своими стадами, либо были вместе со стадами подвластны какому-нибудь крупному владетелю. В обоих случаях их положение связано со словом «власть» (волость). И это тоже может быть источником этимологии слова «валах» (валаш, валась). Кстати, в литовском языке, близко родственном славянским, «крестьянин» называется valstietis.
Все пять или шесть этимологий славянского слова «валах» (пастух) довольно легко связать логически. Древнее индоевропейское звукосочетание «вл» (бл) означало хорошую охотничью добычу. Отсюда английское «велл» (хорошо), «буль» (бык), вэл (кит), отсюда немецкое «воль» (хорошо) и «вел» (кит), отсюда «баллена» (кит и корова), «пилар» (кит и бык) в романских языках. В литовском языке «валга» означает «пища».
В том же ряду славянские «вол, валух, телка, тело (туша)». Очевидно, славянское «валить» в первую очередь означало ходить на охоту и убивать добычу. Слово «волк» тоже означало «охотник».
После того, как в распоряжении славян оказался одомашненный скот термин «валить» распространился на целый ряд действий и с этим скотом. В этом время появилось, видимо, и слово «волось», то есть шерсть - продукт валки овец (по аналогии со словом «сволочь» - падаль). Только позднее термин «волос» был, видимо, распространен и на людей. Так же возникло слово «власть» - владение, прежде всего, скотом и лишь позднее людьми. И как итог явились, наконец, слова «валах» (пастух), Волос (бог пастухов) и волхвы (жрецы Волоса-Велеса, помощники пастухов).
Теперь зная славянскую этимологию слова «валах» в значении «пастух», гораздо легче дать славянскую же этимологию слова «валах» в значении «румын». Они хорошо увязываются в контексте гипотезы из предыдущей главы об уводе предков румын, то есть ромеев, из Мезии славянскими воинами.
Во-первых, если «вал» означает «добыча», то валах-ромей это именно военная добыча (полон) славянских воинов. Во-вторых, славяне могли заставлять ромеев отрабатывать на себя оговоренный срок в качестве пастухов, и пленные ромеи в этот период находились в их власти, причем целыми общинами.
Очень важна в данном случае связь слова «валах» и еще одного славянского (чешкого и польского) слова volat (волать), то есть звать, призывать, приглашать. Конечно, звать или скликать можно и стадо. Но в данном случае речь идет, несомненно, о том, что ромеев-валахов славяне не просто угоняли за Дунай, а именно приглашали.
С течением времени у слова «валах» должны были появиться новые значения. Слово «воля» (слобода) означает поселение вольных людей. Такими со временем становились на северном берегу Дуная бывшие ромеи. И слово «волохи» вполне могло означать жителей воль - этих теперь уже бывших рабских деревень.
Наконец, следует признать связь этнонима «валахи» с названием одного из самых многочисленных славянских племен – уличей. Согласно ПВЛ уличи жили где-то на Южном Буге и на Дунае: «уличи, тиверци сѣдяху по Бугу и по Днѣпру и присѣдяху къ Дунаеви». Это совсем рядом с Валахией. Возможно, в более ранние времена уличи могли жить в самой Валахии, название которой достаточно созвучно их имени (уличи – вульчи). В Валахии имеется также крупная область Вылча, название которой еще больше напоминает этноним «уличи».
В то же время этноним «уличи», если он связан с тотемом «волк», больше похож на германское «ульф» (ульв) - волк. Не странно ли, что именно «волками» называли себя и даки. Кстати, одна из румынских областей называется Олтения. И этот топоним идет от названия реки Олт (Ульф?). Римляне называли ее Алитус. То есть гидроним «Олт», скорее всего, возник еще при даках (что еще раз подтверждает их германское происхождение).
Логически выстраивается следующая цепочка этнонимов. Римляне уходят, уводя с собой романизированных даков, оставляя даков, говорящих на своем родном – скорее всего – протогерманском языке. Приходят германцы, которые понимают, что название Дакии-Олтении связано с тотемом «волк» (дог, ульв). Возможно, в это время Дакия иногда называлась «Ульфен». Потом приходят славяне, которые предпочитают называть себя по имени той страны, в которой они осели. По имени страны Ульфен (Ульвен) они и назвали себя уличами. После уличей остаются бывшие пленники-ромеи, которые, в принципе, должны были называться по имени того славянского племени, среди которого они жили, членами которого они формально были. Но бывшие ромеи имели много оснований несколько изменить свое название, как об этом сказано выше. Они и могли переделать «уличи» в «валахи».

Румыны - народ, составляющий коренное население Румынии - государства в Юго-Восточной Европе. На формирование культуры и обычаев румын оказали влияние болгары, украинцы, сербы, цыгане. Румыны относятся к славянским народам. Их жизненный уклад, традиции схожи с другими романскими этногруппами.

Численность

Общее количество румын во всем мире насчитывает 24 000 000 человек. Они составляют 90% всего населения Румынии. Также в государстве проживают венгры, украинцы, немцы, цыгане и некоторые другие народы.

Где живут

Небольшая часть этнических румын находится в таких странах:

  • Молдавия: 73 000;
  • Украина: 150 000;
  • США: 500 000;
  • Израиль: 50 000.

Также представители этого народа расселены по соседним государствам: Сербии, Польше, Болгарии, Греции.

Язык

Жители Румынии говорят на румынском, который входит в романскую языковую группу. Он является государственным. Венгерское население в основном разговаривает на своем родном языке.

Столица Румынии - Бухарест

Религия

Подавляющее большинство румын исповедует православие (87%). Остальные являются католиками или протестантами. Присутствуют и мусульмане, которые составляют незначительную часть жителей страны.

Название

Самоназвание румын - «ромини», или «ромынь». Слово происходит от латинского «romanus», что переводится «римский». Средневековые историки упоминают, что румыны считали себя потомками римлян, поэтому называли себя романами (римлянами). В те времена термин «roman» также означал обычных людей. Топоним «Romania» закрепился за страной в 19 веке, после объединения Молдавии и Валахии.

История

На этногенез румынского народа повлияли фракийские племена, жившие на территории Румынии еще до нашей эры, а также южные и восточные славяне. 14 век стал началом образования Молдавского и Валашского княжеств на этих землях, которые затем захватила Османская империя. Потом к ним присоединилась Трансильвания. До 19 века эти области боролись за свое освобождение, но эти попытки подавлялись турецкими, а затем и австрийскими войсками. Затем Молдавия и Валахия стали объединенным княжеством под османским влиянием. После русско-турецкой войны была провозглашена независимость Румынии.

Внешность

Румыны относятся к европейскому антропологическому типу. Они имеют славянские черты, однако длительное пребывание под турецким господством наложило определенный отпечаток на их внешность. Изначально румынская нация была светловолосой и светлоглазой. Примесь турецкой крови сделал народ более смуглым, темноволосым. Румыны сохранили тонкие черты лица, которые вкупе с темными волосами и глазами придают их внешности яркость. Девушки и мужчины румынской национальности очень привлекательны. Они имеют стройные фигуры, горделивую осанку. Представители народа среднего роста, статные. Мужчины широкоплечие, женщины обладают красивой плавной походкой.


Румыны в основном смуглокожие, с темными волосами, часто вьющимися. Глаза - большие, карие, обрамленные густыми ресницами. Нос - прямой, правильный овал лица, четко очерченные брови. Иногда встречаются голубоглазые блондины, но это больше исключение из правил.

Жизнь

Румыния не относится к странам с высоким уровнем жизни. Здесь есть безработица, цены на продукты достаточно высокие. Многие люди уезжают на заработки в более стабильные европейские страны. После вступления в Евросоюз сильно подорожал бензин. Это при том, что здесь развита нефтедобывающая отрасль. В крупных городах уровень жизни выше, чем в сельской местности. Зарплаты здесь больше, хотя и цены в магазинах отличаются от деревенских. В деревнях многие жители живут за счет огорода. Несмотря на то, что страна считается родиной цыган, их количество здесь небольшое. В основном они живут отдельными поселениями. В последнее время цыгане массово иммигрируют во Францию, что вызывает одобрение у местного населения.

Современная румынская семья состоит из мужа, жены, их детей. Иногда они живут в доме одного из родителей. Румыны любят детей, часто они заводят по 3-4 ребенка. Разделения семейных обязанностей нет, оба родителя занимаются домашними делами наравне. Женщины работают, имеют равные права с мужчинами. На праздники обычно собираются всей семьей. Родственники живут поблизости друг от друга, чтобы иметь возможность оказать поддержку.

Традиции

Румыния - многонациональная страна, поэтому ее фольклор вобрал особенности многих культур. Здесь смешались цыганские, молдавские, украинские, венгерские традиции. Румыны очень музыкальны, любят танцевать, петь. Популярный песенный жанр - лирическая дойна. Это романтическая народная песня, состоящая из двух частей: медленной первой и второй - более быстрой. Также распространены различные эпические баллады, обрядовые, пастушьи песни. Существует множество видов коллективных плясок. Румынские жители устраивают разнообразные фестивали, среди которых:

  • Фестиваль современного искусства;
  • Национальный весенний фестиваль;
  • Фестиваль нарциссов, виноделия;
  • Международные фестивали фотографии, джаза и блюза.

Фестиваль электронной музыки в Клуж-Напоке

С 2002 года в Трансильвании ежегодно проводится международный кинофестиваль. Он относится к конкурсным, награды вручает международное жюри. На фестиваль джаза съезжаются мировые звезды этого жанра. Город Клуж-Напока, который принимает гостей, завоевал звание «Молодежная столица Европы» за проведение массовых музыкальных мероприятий. В нем проходят фестивали электронной, академической, поп-музыки.
Праздники румын такие же, как и у других славянских народов. К ним относятся:

  1. Новый Год
  2. Пасха
  3. Рождество
  4. День Святой Троицы
  5. Праздник Весны.

Жилище

Древним видом румынского жилья была землянка. В земле выкапывали яму круглой формы, утаптывали пол. Крышей служил шалаш, который делали из досок или бревен. Его покрывали тростником, соломой. Еду готовили на костре. Размер помещения составлял от 1,5 до 3 метров. На основе этих жилищ стали делать углубленные в землю деревянные дома. У них были бревенчатые или плетеные стены. Зачастую делали 3- и 4-комнатные строения. Различались сени, комната для жилья, камора.

Позднее стали строить дома из кирпича, камня (19 век). Такое строительство распространено и сейчас наряду с бревенчатым. Более всего распространены четырехскатные крыши. В деревнях их покрывают черепицей или досками. Для Южных Карпат характерны деревянные дома, стоящие на каменном фундаменте. Они имеют балконы, в цоколе расположены помещения для хранения запасов. Открытый очаг, распространенный в старину, вытеснили русские печи.


Интерьер румынского жилища состоит из деревянной мебели, керамических изделий. Кровать застилают покрывалом с национальным орнаментом. В спальне находится множество подушек, одетых в красивые вышитые наволочки. Вещи хранят в большом сундуке. Керамическую посуду расставляют на полочках вдоль стен. Домашняя утварь, деревянные инструменты украшены резьбой. Повсюду развешаны расшитые рушники, стол заправлен скатертью.

Одежда

Румыны издавна разводили овец, коз, выращивали лен, поэтому имели возможность изготавливать одежду самостоятельно. У них было распространено ткачество, вышивка. Раньше широко использовались льняные, конопляные ткани, сейчас - больше хлопковые. Мужской костюм состоит из таких элементов:

  1. Белые холщовые штаны
  2. Белая рубашка удлиненного типа
  3. Безрукавка
  4. Широкий пояс
  5. Шляпа или конусообразная шапка
  6. Сапоги.

Длинная рубаха надевается поверх штанов, ее подвязывают широким красным поясом. Воротник делают стоячий или отложной. Передняя часть туники украшена вышивкой, как и манжеты. Безрукавка может быть белой, красной, черной. Ее отделывают орнаментом, контрастной вышивкой. Верхняя одежда шьется из сукна или овчины (в холодных регионах).

Женский наряд похож на мужской. Это белая блуза с вышивкой, безрукавка, украшенная растительным орнаментом. Женщины носят длинную красную юбку в сборку или запахивающуюся вокруг бедер. В некоторых районах поверх белой юбки надевают красный передник. Голову покрывают платком или шарфом. Обувью служат сапожки или ботинки с длинным узким голенищем на шнуровке. В качестве украшения носят бусы, монисто.


Еда

Румынская кухня представляет собой синтез блюд, пришедших из различных европейских, балканских государств. В ней есть греческие, австрийские, немецкие, украинские блюда. Благодаря этому румынская еда очень разнообразна и вкусна. Мясо - активный компонент румынской кухни. Используется свинина, баранина, телятина, утки, куры. Его коптят, жарят на решетке, делают колбасы. На столе часто можно увидеть рыбу, морепродукты. Применяются и дары природы: грибы, ягоды, травы. В повседневном меню много каш, супов. Распространена мамалыга - круто заваренная каша на основе кукурузной муки. На гарнир подают тушеные овощи, картофель, фасоль, рис. На основе молока делают сметану, брынзу, творог. Сыр производят не только из коровьего молока, но и из овечьего, козьего. Румыны любят выпечку, у них всегда множество десертов, сладких мучных изделий. Популярными блюдами являются:

  1. Мусака - греческая запеканка из мяса и овощей. Туда добавляют томаты, баклажаны, грибы, картофель.
  2. Стуфат - жаркое на основе бараньих ребрышек с луковым соусом.
  3. Мититеи - представляют собой колбаски из бараньего мяса со специями, жаренные на решетке. Напоминают турецкий люля-кебаб.
  4. Тоба - фаршированный свиной желудок.
  5. Сармале является аналогом грузинской долмы. Мясной фарш заворачивают в виноградные листья и тушат.
  6. Плакие де пеште представляет собой тушеную рыбу с овощным гарниром.

Из муки делается множество сладостей. Это пироги с яблоками, творогом, ягодами, пончики с вареньем, бисквиты, рогалики, штрудели. Большое разнообразие напитков. Наряду с чаем и кофе пьют соки, компоты, морсы. Развитая винодельная отрасль поставляет множество красных, белых вин. Успехом у туристов пользуется палинка - фруктовое бренди, различные ликеры. Популярна водка, настоянная на грушах, сливах, яблоках - цуйки.

Имена

Румыны имеют красивые звучные имена, которые они заимствовали у греков, славян, римлян. Популярным мужским именем является Ион - местный вариант русского имени Иван. Также есть Николае, Василь, Петре, Константин, Павел. В ходу старославянские имена: Богдан, Драгомир, Добре. Девочек часто называют Аврора, Лаура, Сильвия, Виктория. Есть и более экзотичные: Флора, Урсу, Миоара.

Известные люди

Среди румын множество знаменитых певцов, музыкантов, композиторов:

  1. Мариус Мора, Андрей Ропча - музыканты в составе известной группы Morandi, играющей в стиле евродэнс. Коллектив является обладателем различных премий MTV.
  2. Тудор Георге - музыкант, певец, актер с мировым именем.
  3. Джикэ Петреску - артист, композитор, фолк-исполнитель.
  4. Янош Кёрёши - джазовый музыкант.
  5. Мэдэлина Маноле - знаменитая поп-певица.
  6. Александра Стан - певица, обладательница музыкальных наград «Лучшая певица», MTV в разных номинациях.
  7. Инна - певица в стиле хаус, евродэнс, обладающая колоратурным сопрано, лауреат премий MTV на лучшего исполнителя.

Характер

Румыны - спокойная неторопливая нация. Они производят впечатление дружелюбных приветливых людей, которые помогут советом, подскажут, что делать в непростой ситуации. Некоторые туристы из России считают, что они очень похожи на русских - такие же внимательные, отзывчивые. Еще румыны гостеприимные, в гостях угощают разными домашними деликатесами, вином, наливкой.

Существует мнение, что румынские мужчины обладают темпераментным характером, проявляют агрессию по отношению к своим женам. Возможно, это относится к румынским цыганам, которые составляют этническое меньшинство. Девушки, вышедшие замуж за румын, отзываются о них как о веселых, жизнерадостных людях, страстных любовниках. Румынские мужчины галантны и романтичны. Они способны окружать девушку заботой, вниманием, дарить подарки. Им нравятся красивые, эффектные девушки, которые повышают самооценку мужчины.

По данным 2013 года, которые приводит «Аналитическая газета», сегодня славянский мир насчитывает около 300-350 миллионов человек, и столько же было ассимилировано с другими народами. Иными словами, ассимиляция буквально разделила славянский мир на две половины и нанесла больше вреда, чем все войны — прежде всего, освободительные — которые вели славяне.

Славяне «переплавлялись» во все соседние народы: в немцев, венгров, румын, турок, албанцев, шведов, финнов, литовцев, а также ассимилировались друг с другом. Чаще всего славяне римско-католической веры «поглощали» православных славян (поляки — русских, хорваты — сербов), или же носители «искаженного православия» (румыны) ассимилировали православных славян (сербов и русских).

Сложные процессы, которые привели к исчезновению разных частей славянских народов, начались в далеком прошлом, но продолжаются и поныне, однако славянские ученые так и не занялись этим феноменом. Ясно, что на славян нападают, и что много их погибло в разных войнах. При этом сами славяне не становились причиной исчезновения какого-либо из их народов — этому способствовала (насильственная) ассимиляция, менявшая их идентичность. В одних случаях ассимиляция продолжалась долгое время и затрагивала большую или меньшую группу славянского народа, тогда как в иных случаях под влиянием сторонних центров власти формировался новый славянский народ. Правда, у него была новая идеология и система ценностей, и такой народ обладал своей, совершенно отличной от других, культурой, политическими ориентирами и характером.

Согласно российскому порталу kramola.info, с которым согласны и сербские сторонники автохтонизма, самым ранним примером ассимиляции большой части славянского населения является процесс, протекавший на территории современной Греции, то есть на Пелопоннесе. Ассимиляция завершилась в 11 веке, и только на севере этого региона славянам удалось сохранить свою идентичность. Вероятно, наиболее драматично ситуация сложилась в Эгейской Македонии. Согласно турецкой переписи населения от 1904 года, сербы составляли 85% от населения Эгейской Македонии (896 494). Но уже следующая, греческая, перепись 1912 года принесла данные о том, что в этом регионе проживает 326 426 православных и 41 тысяча исламизированных сербов вместе с 295 тысячами турок, 234 тысячами греков, 60 тысячами евреев, 50 тысячами православных валахов, плюс 25 302 цыган и 15 108 албанцев. Согласно следующей переписи, которую в 1920 году провела Греция, сербов было 500 тысяч, а в 1949 году — 195 395. Сегодня в Эгейской Македонии сербов нет, но есть греки, которые говорят на славянском языке (их десять тысяч).
Другой пример полной ассимиляции — «поглощение» немцами многочисленных племен полабских славян, которые с 12 века оказались под властью немцев (светской и церковной). В результате этой ассимиляции славяне на востоке современной Германии просто исчезли. И только лужицкие сербы, которые жили вдали от больших торговых путей в густых и неприступных лесах, сумели сохранить себя (сегодня их около 46 тысяч). Такая же судьба постигла славян в Восточных Альпах: там их территория сократилась на две трети.

Этноцид в Румынии

Особенно ощутимым было исчезновение (этноцид) славян, в основном сербов и русских, на территории современной Трансильвании, Валахии и Молдавии. Римско-католическая церковь занялась там социальной инженерией: в рамках так называемой Арделянской школы (ею руководили иезуиты) была создана идеология «румынизма». Согласно ей, жители этих трех провинций, когда-то даже образовывавших самостоятельное государство — Дунайское княжество, являются потомками граждан Римской империи. Для них был создан соответствующий романский язык, в котором сначала было до 50% славянских слов, а потом, после разных кампаний по «борьбе за чистоту румынского языка», осталось не более 25%. Поэтому и название их государства (в переводе) больше походит на шутку, чем на этническую реальность: Румыния — государство римских воинов! Сегодня в эту ложь верят миллионы, а вот то, что народ этого государства — ассимилированные славяне, понимают только самые знающие.

Прямая романизация населения на территории современной Румынии началась с народного образования — прежде всего, в Трансильвании под контролем Габсбургов. Начались переговоры об унии православной епархии с Римско-католической церковью, а затем романизация осуществлялась в рамках всеобщего школьного образования. Позже греко-католические учителя распространяли в Трансильвании идеи румынского национализма, а после освобождения Валахии и Молдавии от османов эти учителя продолжили ту же работу на литературном поприще. Идеи румынского национализма распространяли образованные люди, которые, что парадоксально, в большинстве своем были иностранцами по происхождению. Их поддерживала Габсбургская империя, а затем и Французская. На народное сознание они воздействовали с помощью просвещения, школьного образования, печати и литературы.

Сначала иезуит Ладислав Барняи от имени Римско-католической церкви провел переговоры об унии Рима с митрополитом трансильванского Белграда (Алба-Юлия) Теофилом Серемием (митрополит в 1692-1697 годах), который был готов нарушить единство православной церкви. Митрополит Теофил созвал Собор Митрополии в 1697 году, чтобы согласиться на унию с Римом. После его смерти новый кандидат на место митрополита Атанасий Ангел, прибыв в Царьград для рукоположения, был вынужден поклясться, что не согласится на унию с Римом. Атанасий Ангел был сыном православного священника из Бобяйны. Однако после приезда в Алба-Юлия оказалось, что клятва для нового митрополита ничего не значит. Благоприятные условия для заключения унии сложились, когда все иерархи империи Габсбургов во главе с Атанасием Ангелом (умер в 1713 году) официально согласились на унию с Римом на новом соборе в Алба-Юлия в 1698 году. Потом, в 1700 году, унию с Римом на соборе утвердили остальные православные иерархи Трансильвании.
Все сохранившиеся документы с этого собора написаны на славянском языке (сегодня румыны скрывают этот факт, называя славянский язык «древнерумынским»). Правда, есть и такие ученые, как, например, Илия Барбулеску, которые называют этот период истории Румынии «славянским». Но иезуиты с униатами открыли образовательное учреждение для распространения собственной идеологии. Позднее эта школа получила название Арделянской. Именно ее ученики создали движение Арделянской школы, благодаря которому в 1791 году появилась политическая петиция романизированных валахов Трансильвании. В петиции высказывалось требование объединить валашскую, трансильванскую и молдавскую нации на идеологической основе революционной Франции. Тогда впервые было высказано политическое требование объединить народы, которые сегодня представляют собой румынскую политическую нацию. Участники движения Арделянской школы стали настоящими создателями румынского языка и румынского национализма и разрушителями славянского наследия в этих землях. Унию как метод Римско-католической церкви для обращения православных в католицизм, к сожалению, ни сербы, ни русские так до конца не изучили и не сделали нужных выводов.

Трагичной была судьба славян, прежде всего сербов и русских, и в Молдавии. Известно, что Молдавию основал воевода Драгош. Вторым правителем Молдавии был воевода Богдан, который отстоял независимость Молдавии в борьбе с уграми. В 1512 году русский (сейчас белорус) Франциск Скорина побывал в Молдавии у царицы Елены Бранкович, которая дала ему денег на борьбу с унией и римскими католиками. Румын Илия Барбулеску, который, правда, был и нашим академиком в межвоенный период, утверждал, что до 17 века в Молдавии проживали преимущественно сербы, и существовала авторитетная богословская школа. В нее приезжали богословы даже из Прибалтики и современной Западной Украины (из Львова), чтобы «изучать сербский язык и церковное пение».

Мы не говорим уже о том, что Валахия и Молдавия входили в состав Сербской православной церкви (Охридское архиепископство, а потом Печская патриархия), в этой церкви рукополагались священники, и именно Сербская православная церковь создавала множество рукописных книг, использовавшихся в литургии и образовании! Румынская церковь стала самостоятельной, как и так называемая Македонская православная церковь, по решению государства и только тогда, когда перешла в ведение Константинопольской патриархии в 1924 году по томосу, даровавшему ей статус автокефальной. Конечно, новая автокефальная церковь перешла на латиницу и румынский язык, а также Григорианский календарь.
Начавшаяся в 15 веке дискриминация славян, прежде всего сербов и болгар, которые оказались под властью османов, привела к их исламизации. Официальный Стамбул превратил ее в государственную политику и остался ей верен до последнего дня. Сегодня, по турецким данным, в самой Турецкой Республике проживает около десяти миллионов сербов, принявших ислам, и два миллиона таких же болгар. Их количество в Албании, Македонии, Сербии и Боснии и Герцеговине только предстоит узнать. Основным последствием исламизации сербов в Боснии и Герцеговине стало появление боснийцев, которые таким образом «выпали» из сербской нации, сохранив при этом очень слабую славянскую идентичность. Их культурный и политический образец пронизан исламом и приверженностью ко всему турецкому, поэтому они не ощущают своей принадлежности к славянским народам. Ту же позицию занимают и сербы-мусульмане, мусульмане региона Рашка, а также торбеши в Македонии и помаки в Болгарии. Все они скорее противники народа, из которого вышли, нежели его союзники.

Австро-венгерская германизация

Австро-Венгерская монархия проводила политику германизации, хотя немцы составляли только 25% населения, а разные славянские народы — 60%. Ассимиляция велась разными способами: с помощью школ, церковной унии и системы законодательства, по которому, например, православные не могли стать офицерами без принятия римско-католической веры. Разумеется, Вена взяла на вооружение и идеологию, которая помогала германизации. Отсюда, например, псевдонаучные теории о том, что древние чехи были немцами, которые ассимилировались со славянами, а словенцы были «древними немцами», которые должны вернуться к своим корням.
Австро-Венгрия достигла больших успехов в ассимиляции сербов в Трансильвании, которых склонила, повысив налоги в 18 раз, к мадяризации, а в светской Хорватии, Славонии и Далмации сформировала из сербов-униатов и католиков новую хорватскую нацию, которая стала «ударным кулаком» Ватикана и Вены против православных сербов. Об идеологии хорватов-усташей и их ненависти к сербам и русским даже не стоит и говорить.
Венгры захватили исконно славянские земли сербов, русинов и словаков, которые вскоре ассимилировались. Основным методом ассимиляции в Венгрии было навязывание венгерского языка. Лучше всего структуру венгерской нации иллюстрирует происхождение известнейшего венгерского поэта и национального лидера Шандора Петёфи (Александр Петрович) — он по отцу был сербом, а по матери — словаком. В Венгрии до сих пор остались греко-католики (православные сербы и русины), правда, только в литургическом смысле, поскольку они забыли свой родной язык.
Ситуация не улучшилась и в 20 веке. За время Второй мировой войны процесс ассимиляции славянского населения Европы обрел просто угрожающий характер. Третий рейх хотел «наконец-то решить чешский вопрос», то есть германизировать всех западных славян. Продвигалась идеология, согласно которой чехи — это «немцы, которые говорят на славянском языке». Схожие планы немцы строили относительно поляков, словаков, словенцев, русских, сербов и других народов. Павелич с помощью геноцида решал сербский вопрос на территории Независимого государства Хорватии, тогда как сама Сербия была разделена и отдана на откуп разным оккупантам.

С конца Второй мировой войны велась албанизация Косово и Метохии, и начался этот проект с того, что из фамилий выбрасывались две последние буквы («ич»), поскольку такие имена были явно славянского происхождения. Первыми под удар попали сербы-мусульмане, а потом православных сербов стали преследовать и убивать. Лучший пример албанизации Косово и Метохии — сербская община Рафчана (Ораховац и окрестности). Ее полная албанизация не завершена до сих пор, поскольку ее представители, хоть и связывают себя с национальной албанской идентичностью, своим родным языком считают сербский (правда, они называют его «рафчанским» и «нашим» языком). После «обретения» Косово независимости представители общины вытеснили и эту часть своей идентичности. По имеющимся данным, сегодня «государство» Косово ведет жесточайшую албанизацию оставшегося сербского населения.
О том, чтобы трагедия славян была еще больше, позаботились и они сами. Так, некоторые государства организовали даже процесс межславянской ассимиляции, который был успешным ввиду близости народов. Польша полонизировала русских в Белоруссии и Малороссии (сейчас Украина) и придумала идеологию украинства, которая привела к созданию новой славянской нации, состоящей в основном из этнических русских. В наше время ситуация приняла трагический оборот. Эстафету «дерусификации» Белоруссии и Украины потом принимали разные центры власти, в том числе Австро-Венгрия, немцы, большевики, ЕС, США…

После Второй мировой войны и присоединения Подкарпатской Руси к Украине она ассимилировала русинов, и всем им без разбирательств в графу «Национальность» записали «украинец» и перевели школы на обучение на украинском языке. Так же, избрав политику жестокой ассимиляции оставшихся сербов, поступали хорваты, словенцы и черногорцы, точнее Республика Хорватия, Республика Словения и Республика Черногория после обретения ими независимости.

Современное состояние идентичности русских и сербов очень похожи. Сегодня национальная политика России копирует курс времен СССР так же, как Сербия копирует политику СФРЮ. Это приводит к искусственному созданию национальных меньшинств и проблем. Например, в России заявляют о существовании каких-то сибиряков, казаков и так далее, а в Сербии — «воеводинцев» и румын.

Распад СССР и СФРЮ снова не только вверг русских и сербов в кризис идентичности, но и лишил их естественной защиты. Представители других народов, защищенные национальными государствами и националистической идеологией, называли сербов и русских главным злом человечества и беспрепятственно преследовали, выселяли, грабили и отнимали территории, на которых они проживали. После распада СССР в 1991 году русских в Российской Федерации насчитывалось 119 миллионов, на Украине к русскому народу себя причисляли 11,4 миллиона (22% населения), в Казахстане — три миллиона (37,8%), в Узбекистане 1,7 миллионов (восемь процентов), в Белоруссии — 1,4 миллиона (13,2%), в Киргизии — 917 тысяч (или 21,5%), в Литве — 905,5 тысяч (37,6%), в Молдавии — 562 тысячи (13%), в Эстонии — 475 тысяч (30%), в Азербайджане — 393 тысяч (5,5%), в Таджикистане — 389 тысяч (7,6%), в Грузии — 342 тысяч (6,3%), в Латвии — 344,5 тысячи (9,3%), в Туркмении — 334 тысячи (9,4%), в Армении — 51,5 тысячи (1,5%). Все русские, которые остались за пределами России, подверглись гонениям и ограничению национальных прав. Причем в некоторых новых государствах, появившихся на постсоветском пространстве, например, на Украине, эта политика продолжается, и права русских по-прежнему ограничиваются (речь идет о праве на язык, образование, СМИ и так далее). В такой же ситуации оказались этнические сербы на пространстве бывшей Югославии. Добавим только, что в дальнем зарубежье проживает 1,4 миллиона русских, и большинство из них — в США (миллион).

Отсутствие политики в сфере национального вопроса грозит тем, что фрагментация славянских народов, в первую очередь русских и сербов, продолжится. Однако этот процесс не обойдет и славянские народы, проживающие в Европейском Союзе. Под влиянием Брюсселя, например, популяризируются «смешанные браки», хотя для государств, руководство которых заботится о национальной идентичности и национальной интеграции, подобные браки нежелательны, поскольку приводят к национальной ассимиляции. В Израиле, например, работает государственная программа, в рамках которой евреям рассказывают об опасности смешанных браков. Но в России и Сербии СМИ подобные браки популяризируют.

История доказывает, что основными факторами этнической консолидации славянского населения на протяжении веков были язык и культура, а также внутренняя государственная политика. Утрата лингвистических и культурных особенностей (а именно в этом смысл дробления сербского и русского языка, замена кириллицы на латиницу и так далее) всегда приводила к скорой ассимиляции славян с чуждыми им народами.

Одной из основополагающих для Российской империи XIX столетия была идея о том, что, как самое мощное и чуть ли не единственное независимое славянское государство, Россия является лидером славянского мира. Поэтому бытовала идея, что «славяне – по определению наши». Из-за этого «наших» начинали искать везде, где это надо было России. Порой это приводило к курьёзам, впрочем, относительно нормально смотревшимся в первой половине XIX века, когда что история, что этнография толком не были развиты.

Румын считали славянами, которых османы осознанно эллинизировали и латинизировали

Например, интересно в этом плане восприятие румын. Начиная с XVIII столетия, с русско-турецких войн, само существование Валахии и Молдовы как государств, население которых не хочет немедленно восставать и присоединяться к России, в лучшем случае ориентируясь на Францию, в худшем – оставаясь лояльным туркам, очень напрягало российских мыслителей. Причём эти пресловутые румыны жили очень неудобно для России, отрезая её от «братушек» в Сербии и Болгарии и не давая перекинуть границы империи на Балканы.

Хорошую характеристику такого отношения дал чиновник дипломатической канцелярии российской Дунайской армии Ф.П. Фонтон во время войны с Турцией 1828–1829 годов: «Эти восемь миллионов чуждого славянам племени поселились здесь на прелестных скатах Карпатских гор, составляя как будто клин между Славянскими племенами и препятствуя их объединению … как просто решался бы Восточный, или, если ты лучше хочешь, Славянский вопрос, если бы Пётр Великий, во время своего похода вместо изменника Бранкована и равнодушного и к уничижениям привыкшего народа нашёл бы здесь плотных и честных Булгар или доблестных Сербов … исход [Прутского похода 1711 года, закончившегося поражением Петра I у Стенилешти] был бы другой. Тогда точка тяжести нашей русской политики перенеслась бы на юг. Тогда, может быть, не эксцентрический, холодный и гранитный Петербург, но великолепный Киев сделался бы вторым столичным городом нашего государства ».

Безусловно, поэтому сразу же возникла теория о том, что румыны появились тут не просто так. Логично было бы предположить, что их специально кто-то вывел – для того как раз, чтобы Россия не смогла соединиться со славянскими народами Балкан.

И такая теория появилась среди русских, нет, не этнографов, ещё, конечно, а скорее просто географов и историков славян начала XIX века. Так, академик А.М. Спиридов в своей работе «Краткое обозрение народов Славянского племени» говорит о том, что румыны – это потомки древних даков, которые были славянами. По словам Свиридова, на это указывали сходство со славянскими «наречиями, ими употребляемыми и имеющими один и тот же корень, нравами, обычаями, прозваниями людей, названиями городов, селений, рек, озёр, урочищ, наконец, верой, ими исповедуемой ». В нынешнее же состояние романоязычного народа румын привела Турция, назначавшая правителями Валахии и Молдовы греков-фанариотов, которые-де и привели к вытеснению церковнославянского языка в Румынской церкви греческим, эллинизации, а позже – и латинизации дворянства, и последовавшей за этим латинизации образованных слоёв (купечества, ибо с интеллигенцией в Валахии и Молдове было не очень).

Вторил Свиридову Ю.И. Венелин, болгарин, родившийся в Берегово и эмигрировавший в Россию, который прямо считал валахов и молдаван болгарами, которые были специально эллинизированы турками, а потом латинизированы австрийскими униатами, чтобы оторвать их от России. При этом румынский язык назывался «славянским, но испорченным латинскими и итальянскими заимствованиями».

Дальше всех пошёл ещё один пророссийский болгарин В. Априлов, прямо называвший румынский язык искусственным и введённым фанариотами, чтобы деславянизировать молдаван и валахов. При этом как Венелин, так и Свиридов считали, что «простые молдаване» (к валахам отношение было хуже) остаются ещё во многом болгарами и славянизировать их, в случае чего, остаётся возможным. Такая позиция относительно румын окончательно уйдёт в прошлое после Крымской войны, хотя по отношению к молдаванам эти идеи будут всплывать и позднее.

Вандейских повстанцев-шуанов считали славянами по крови, в отличие от революционеров из Парижа

Обратная ситуация возникла с французами. Точнее, речь идёт о конкретных жителях северо-западных французских регионов – Нормандии и Вандеи. Дело в том, что эти регионы отличались своей приверженностью Бурбонам и к монархии вообще. И после того, как происходила очередная французская революция – в 1789, 1830 или 1848 годах, – там поднималось восстание. Восстания эти постреволюционные французские режимы обычно топили в крови. Наиболее известны события после первой революции, когда массовые расстрелы, сожжение замков и вырезание целых деревень республиканскими войсками было нормой. В 1830–1832 годах Вандея, тем не менее, снова восстала, но тут её подавили гораздо быстрее (одной из причин были принятые меры после первого восстания – например, власти свели в регионе значительную часть лесов, после чего банально меньше где стало партизанить). Даже в 1850-е, уже при Наполеоне III, в Вандее и Нормандии отмечаются акции протеста под белым флагом Бурбонов.

Разумеется, в России всё это не могло остаться незамеченным. Разумеется, бытовала идея (нечто подобное мы можем видеть и в современной пропаганде РФ), что «революцию сделала зажравшаяся столица» (в данном случае, Париж), а «простые люди» из провинции всегда против всего этого. Но возникла и более экстравагантная идея. Так, историк и издатель журнала «Москвитянин» М.П. Погодин пошёл дальше, и пришёл к выводу, что «народный дух» наиболее легитимистских и патриархальных Нормандии и Вандеи – в принципе иной, нежели у прочей Франции, а, следовательно, и происхождение у них другое. Погодин объясняет легитимизм Вандеи и Нормандии тем, что жители, населяющие эти области, – славяне по своему происхождению. А славяне имеют совсем другой характер, чем «галлы», и более склонны к монархии. Таким образом, в отличие от враждебных революционеров из Парижа, жители Нормандии и Вандеи получались как бы «братским народом» для России.

Обосновывал эту теорию он тем, что в своё время Цезарь и Брут сражались в тех краях с некими венетами (это действительно было, только современная наука считает тех венетов всё же кельтами). А поскольку «венетами» или «венедами» позже римляне и византийцы именовали славян, то Погодин считал, что и французские венеты (равно как и те венеты, в честь которых названа область Венето и город Венеция в Италии) – это славяне. Такая странная на современный взгляд идея в целом не противоречила тогдашнему состоянию исторических знаний – в частности, о чём-то подобном пишет чешский историк Шафарик. Погодин же даже поехал в своего рода научную экспедицию во Францию в 1839 году, чтобы найти в диалектах Вандеи и Нормандии, а также в исторических источниках, доказательства своей теории – хотя стройную теорию построить ему и не удалось.

На самом деле таких эпизодов было больше. Так, как славянскими странами, которые «должны вспомнить своё славянское прошлое», воспринимались Австрия и Пруссия – например, дегерманизироваться Австрии предлагал Н. Греч, издатель главного политического журнала в России «Сын Отечества», а Пруссии – тот же Погодин. Срабатывала формулировка «славяне – по определению наши». Славянские страны позиционировались семьёй, роль «старшего брата» в которой, по понятным причинам, отводилась России. При этом Польша, безусловно, славянская, но при этом враждебная к России, воспринималась как «иуда», предатель своего рода. Постепенно на это же наложилось представление о вековой вражде между славянским и германским миром, через которое воспринимался (и воспринимается частично и сейчас) конфликт между Россией и Западом.

Румыны - один из романских народов, проживающий в юго-восточной части Европы. Развитие в тесной связи с другими этносами оставило свой отпечаток на их менталитете и внешности. Румыны позаимствовали у болгар православную веру, у украинцев - мягкий нрав и спокойный характер, у цыган - любовь к песням и музыке. Более подробно о румынской нации рассказано в статье.

Румыны: этногенез и распространение нации

Румыны (по рум. Români) - один из народов романской группы, к которой, помимо прочих, также причисляют испанцев, итальянцев и французов. Они проживают преимущественно в северной части Балканского полуострова. Общая численность румынского народа - около 24 миллионов человек. Наибольшее число румын проживает в таких государствах, как Румыния, Молдова, Украина, Сербия, Греция, Испания и США.

Как выглядят типичные представители данной нации, вы можете увидеть на следующем фото. Внешность румын соединила как южноевропейские, так и восточнославянские черты. Согласно современной концепции румынского этногенеза, в формировании этноса принимали участие древние племена гетов и дакийцев, а также славяне и римские переселенцы.

Кстати, нынешних румын нередко называют потомками древних римлян (долгое время территория современной Румынии находилась на окраине Римской империи). Разумеется, свой отпечаток на внешности румын оставили и многовековые войны с турками. Тесные контакты с соседями-славянами тоже не могли не повлиять на формирование облика этой нации.

Румыны: внешность мужчины

Итак, как же выглядят мужчины в этой стране? Любопытно, что дакийцы, далекие предки современных румын, были преимущественно светлоглазыми и светловолосыми. Однако со временем, после нескольких войн с монголами, а затем с турками, их внешность существенно изменилась.

Сегодня во внешности мужчины румына (фото ниже) чаще всего прослеживаются следующие черты:

  • Рост средний.
  • Плечи широкие.
  • Кожа смуглая (как правило).
  • Глаза темные.
  • Волосы густые, темные, часто волнистые.
  • Губы тонкие.
  • Нос преимущественно узкий, часто с небольшой горбинкой.

На снимке известный румынский футболист Адриан Муту.

Румыны: внешность женщины

А как выглядят представительницы слабого пола? Румынки выделяются броской, яркой и необычной красотой. Характерный женский образ - это тонкие черты лица, хрупкое телосложение и, конечно же, черные волосы.

Коренные жительницы Румынии - это, как правило, женщины с прямыми носами и слегка заостренными чертами лица. Довольно часто их рост превышает 170 сантиметров. Их брови узкие, а подбородок острый. Иногда могут быть светловолосыми. Многие румынки являются обладательницами достаточно массивных бедер.

Некоторые считают румынок самыми красивыми женщинами в Европе. Трудно с этим не согласиться, глядя на следующее фото. На этом снимке певица, танцовщица и фотомодель Елена Апостоляну (более известная под творческим псевдонимом Inna).

Особенности менталитета

Румыны отличаются гостеприимством, что очень сближает их с кавказскими народами. Правда, оценить румынское радушие можно лишь в сельской местности. Здесь вас будут активно приглашать в гости на посиделки, угощать домашним вином или сливовицей - местным алкогольным напитком.

Вопреки довольно распространенному мифу, румыны абсолютно миролюбивы и неконфликтны. При этом они чрезвычайно практичны и изобретательны. Выставлять свои чувства напоказ они не привыкли, однако всегда помогут выпутаться из трудной ситуации.

Достаточно сильно в Румынии влияние церкви. Возможно, именно с этим связано более низкое положение женщины в обществе. Хотя нередко главенство мужчин лишь кажущееся. В отдаленных румынских селах женщины до сих пор ходят по улицам в традиционной одежде, а мужчины не расстаются со своими шляпами.

Румыны и цыгане, румыны и молдаване

Многие не видят никакой разницы между румынами и цыганами. Но разница есть, и она существенная. Это два абсолютно разных народа. Первые относятся к романской группе, а вторые - имеют индийское происхождение.

По своему характеру румыны менее эмоциональны, чем цыгане. Однако от последних они переняли несколько качеств. Например, любовь к песням или некую ловкость в ведении дел, которая, порой, граничит с мошенничеством. Внешне румыны и цыгане также отличаются (смотрите фото ниже). Пожалуй, единственная черта, объединяющая эти два народа - это смуглый оттенок кожи.

Что касается общности румын и молдаван, то существует два кардинально противоположных взгляда на эту проблему. Одни считают, что это единый народ, разделенный лишь государственной границей. Другие уверены, что румыны и молдаване все же являются разными этносами. Однако это разделение носит, скорее, политический характер. Оба народа говорят на одном языке (по мнению некоторых лингвистов) и имеют схожие культурные особенности.

Если же говорить о внешности, то среди молдаван намного чаще встречаются светловолосые и голубоглазые люди, что объясняется более тесными историческими контактами последних со славянами.