Резюме на английском: как составить и что такое CV. Cv образец на русском

Если вы хотите найти работу в иностранной компании либо устроиться в иностранную фирму-филиал, вам понадобится не только знание английского языка, но и грамотно составленное резюме на английском языке .

Прежде всего, резюме поможет вам получить желаемую позицию (position). Проработанное на всех уровнях резюме, кратко излагающее ваши способности и цели — повышает ваши шансы заполучить работу и успешно пройти собеседование.

Из статьи вы узнаете:

Что такое резюме, а что такое CV? Разница между CV и резюме

Существуют 2 термина:

  1. Resume

В США и в Канаде преимущественно употребляется слово «resume » (резюме) — документ содержит краткую информацию о кандидате на одной, максимум двух страницах.

CV — curriculum vitae (перев. «путь жизни») — используется в Северной Америке в области искусства, науки, образования. CV содержит более развернутое описание достижений, биографии с указанием наград и другого рода отличительных особенностей.

В последнее время CV стали популярны в IT-сфере.

Резюме на английском языке, если брать образец оформления, должно быть не больше, чем на 1 странице, поскольку 2-ая страница может каким-то образом потеряться или у работодателя просто не хватит терпения и внимания дочитать ваше резюме до конца. Если ваше резюме ну никак не умещается на одном листе, подпишите на каждой странице контактную информацию и свои фамилию и имя.

Ниже рассмотрим составление резюме на английском.

Структура резюме

Резюме состоит из раскрытия таких пунктов, как:

  1. Персональная информация (Personal Information / Personal Data)
  2. Должность, на которую претендуют (Objective / Employment)
  3. Образование (Education / Qualifications)
  4. Опыт работы (Work Experience / History)
  5. Интересы (Interests)
  6. Рекомендации (References)

Ниже более подробно распишем каждый пункт.

1. Personal Information / Personal Data

В этом пункте необходимо написать свое имя, фамилию, адрес (в формате — улица, дом, квартира, город, область, страна), телефон (вместе с кодом страны и города — код России +7, код Украины +3), электронная почта. Так, в британском образце резюме на английском языке нужно писать и дату рождения (число, месяц, год — к примеру, 30.10.1985).

Иногда можно указать и семейное положение.

2. Objective / Employment

Конечно, можно кратко написать, что вы претендуете на должность — Sales Manager (менеджер по продажам).

Но для того, чтобы ваше резюме «зацепило», нужно в пункте ЦЕЛИ написать более конкретно, почему именно вы должны получить эту должность именно в той компании, в которую отправляете резюме.

К примеру:

«Objective: To obtain a position service engineer that will allow me to use my knowledge of mechanic and take advantage of my desire to work in BP».

3. Education

Необходимо написать о вашем образовании.

Перечислите в обратном хронологическом порядке университеты, колледжи, которые вы окончили (начинайте с последнего).

Можете также включить стажировку за границей, курсы повышения квалификации. Если у вас есть степень (кандидат или доктора наук) — тоже напишите.

4. Work Experience

Укажите не больше чем 3-4 места работы в обратном хронологическом порядке (начинайте с настоящего времени работы). Обязательно укажите даты вашего пребывания на той или ной работе. Так же напишите компании, в которых работаете. Особое внимание уделите функциям, которые вы выполняли на той или иной работе (advantages). Не употребляйте слова — «I» и «My»

5. Interests

В резюме на английском языке указываются также ваши интересы (хобби, умения).

Укажите родной язык, знание иностранных языков. Также нужно указать умение работать на компьютере (какие программы знаете, уровень владения) и при необходимости описать другие навыки, которые помогут вам в будущей работе. Если вы занимаетесь спортом — обязательно поясните, какой вид предпочитаете.

6. References

Необходимо перечислить не менее двух людей, которые могут дать вам рекомендации и дать вам краткую характеристику. Укажите ФИО, должность, место работы и номера телефонов.

Если у вас не хватило места, можете написать следующее — “Available upon request” — «Готов предъявить по требованию».

Как составить резюме на английском правильно — есть ли образец?

Теперь несколько слов о том, как оформить резюме в электронном виде без ошибок.

Отформатируйте ваш документ так, чтобы он был удобен для чтения. Сверху, и снизу оставьте не меньше 1,5 см, а слева — по 2 см (чтобы можно было подколоть ваше резюме в папку), справа — 1 см.

Оставляйте пробелы между словами. Не выделяйте отдельные слова подчеркиванием или курсивом.

Образец резюме на английском языке для инженера

Personal data

Ivan Prokhorov
Generala Petrova str. 18-31, Nizhny Novgorod ,
Nizhny Novgorod Region , Russian Federation
+7 906 3814632
[email protected]

Objective

To obtain a position of service engineer that will allow me to use my knowledge and take advantage of my desire to work in Sulzer Ltd.

Education

Ufa State Oil Technical University Oktyabrskiy Branch (OF UGNTU) 08.1995 – 06.2000
Specialty: Engineer-mechanic

Work experience

10.2011 – till now
OAO «Rosneft»
Position: Head of Service of Manufacturing Custom Equipment.
Activities and responsibilities: Manage the production of service of manufacturing custom equipment. Control and technical maintenance of production metal parts
03.2010 — 10.2011 – OAO «Rosneft»
Position — Engineer-constructor
Activities and responsibilities: Schematic drawing metal parts for different equipment, technology of metal processing for the manufacture of metal parts.

Employment history
06.2007 — 03.2010
Gazprom:

10.2000 — 06.2007
LUKoil :
Position: Engineer-constructor
Activities and responsibilities: constructor documentation of Installation Electric Submersible Pumps — Electric Submersible Pumps (18-400 m³/day), electric asynchronous motors, protector.

MS Word, MS Excel, Compas 3d.
Russian: native
Ebglish: Fluent reading, writing and speaking ability

Interests

Football, Reading, Mountain trekking.

References

Available upon request

Образец резюме на английском языке для программиста и IT-специалиста

IT-специалисты и программисты часто рассылают свои CV и резюме в несколько компаний одновременно, поэтому раздел «Objective» часто пропускается. Ещё одна особенность — это раздел «Skills» — навыки, где описываются технологии и методологии, с которыми автор резюме умеет работать.

Personal data

Ivan Ivanov
Generala Petrova str. 18-31, Kherson ,
Khersonskaya oblast , Ukraine
+3 876 6323814
[email protected]

Date of Birth: 15.02.1985
Civil status: married

Work experience

August 2010 – now: CoolHackers Company ltd.
Position: Software engineer
Design, engineering and development of software

Employment history

April 2008 – August 2010: DB Grow Company
Position: Database engineer
Design and maintenance of DB
July 2008 – November 2009: «CodeEnergy».
Position: Software developer
Maintenance of DB

Education
Kherson National Technical University, IT
Specialist’s Degree

Foreign Languages

Ukrainian, Russian – Mother languages
English – Fluent reading, writing and speaking ability
German – Beginner level

Skills
Programming languages: С#, SQL, PHP, JavaScript.
Database systems: Microsoft SQL Server, Microsoft SQL CE, SQLite, MySQL, Postgre.
Methodologies: ООP, UML, patterns (GoF, Fowler), Domain Driven Design, TDD
Frameworks: .NetFramework (WinForms, WCF), jQuery, CodeIgniter
ORMs: Linq2Sql, Entity Framework
SOAP services

Personal
hardworking, result-oriented, easy-going, friendly, sociable and time management skills, initiative

Таким образом, резюме на английском языке лаконично и кратко. Если вы хотите, чтобы работодатель заметил ваше резюме, держите его внимание от начала до конца — для этого используйте приемы, описанные выше.

Вы можете также скачать образец Resume (также там находится шаблон и несколько примеров готовых резюме).

Если бы каждый соискатель знал, что у него есть всего 3 минуты, чтобы «зацепить» работодателя, то резюме составлялись бы более качественно, ответственно и лаконично. Самопрезентация должна выглядеть так, чтобы кадровик захотел с вами встретиться и обсудить перспективы дальнейшего сотрудничества.

Что такое резюме

Многие кандидаты недооценивают эти листы с описанием карьерной жизни, а зря, потому что работодатель, не видя вас, может оценить по вашим навыкам, подходите ли вы для конкретной вакансии. Резюме – это настоящий документ, поэтому он должен быть составлен аккуратно, педантично, а еще включать в себя ряд обязательных пунктов. Опытный рекрутер определит полезный документ за 2 минуты. Как писать резюме, чтобы вы не попали в список аутсайдеров, а выиграли соревнование за главный приз – очное собеседование?

Правила составления резюме

Начните работу с документом с ФИО, цели, контактной информации, возраста и семейного положения. Уточните свои ключевые качества, навыки, опыт работы, образование, достижения. Как правильно писать резюме, вам не подскажет интуиция – нужно соблюдать определенные деловые правила, знания которых будут тоже оцениваться отделом кадров или руководителем компании.об

Как должно выглядеть резюме

Визуально этот документ должен смотреться сжато, строго, по-деловому. Старайтесь не экспериментировать со шрифтами, цветом текста, фоном, выделениями (подчеркиваниями, полужирными буквами, курсивом). Объем самопрезентации не должен превышать 2 страниц, в идеале у рекрутера на столе должен лежать 1 лист.

Что писать о себе

Визуальное восприятие документа часто стимулирует решение о вызове на собеседование. Структурировать информацию нужно правильно. Как писать резюме и правильно заполнять каждый из блоков, чтобы произвести благоприятное впечатление:

  1. Фамилия, Имя, Отчество, Дата рождения – по паспорту. Избегайте никнеймов, сокращений, ложной информации.
  2. Цель для вас – соискание должности «…».
  3. «Контакт» включает в себя актуальный личный номер телефона, активную электронную почту и адрес (при необходимости).
  4. Семейное положение должно быть указано по факту. Есть 3 возможных варианта, которые надо написать в резюме: женат, холост, гражданский брак.
  5. Образование – в хронологическом или функциональном порядке. Малозначимые для данной вакансии семинары и «кружки» желательно не учитывать, чтобы зрительно не перегружать документ и не тратить время специалиста по подбору персонала. Остановитесь на основной профессии, требуемой в вакансии.
  6. Опыт работы указывается в том порядке, который будет интересен конкретному работодателю. Если вы 3 года проработали главным бухгалтером, после чего устроились на должность менеджера по продажам, а сейчас решили вернуться в финансовую сферу, то наверху будет располагаться более важный опыт. Как создать резюме, не перегруженное «лишними» компаниями? Работодателю интересен опыт работы за последние 10 лет, максимальный стаж в одной компании, последнее место трудоустройства. В этом пункте лаконично должны быть указаны следующие данные: временной диапазон, наименование организации, должность.
  7. Достижения включают в себя функциональную информацию: «разработал», «обучил», «освоил», «руководил (количество человек)», «сэкономил», «развивал». Так рекрутер будет оценивать вашу потенциальную полезность, поэтому важно, чтобы он смог быстро находить ваши ключевые навыки в полотне документа.

Сфера деятельности в резюме – что написать

Блок «Дополнительная информация» – это раздел ваших умений. Опишите владение языками, компьютером, дополнительный уровень знаний в какой-либо области, личные качества. Что писать в резюме о себе, чтобы выделиться среди тысяч безликих самопрезентаций? Образец правильно составленного документа никогда не пестрит информацией о хобби соискателя, если оно не является дополнением к его профессиональным навыкам. Подумайте, как подать себя правильно и заинтересовать работодателя своей персоной.

Как составить резюме студенту

Сразу после окончания ВУЗа ваш опыт работы неразнообразен, и адекватный работодатель это понимает. Как грамотно составить резюме, чтобы оно получилось кратким, но содержательным? Студенты и выпускники блок «Опыт работы» часто вообще опускают, компенсируя «пробел» распространенной информацией в части «Образование». Приобретенные на конференциях, международных семинарах, курсах знания гораздо важнее для организации, чем месяц подработки официантом в кафе. Еще вы можете перечислить свои награды и отличия и указать тему диплома.

Как заполнить резюме, если вы пишете такой документ первый раз? Самый простой путь – использовать образец с сайтов поиска работы, но тогда претендовать на индивидуальность у вас вряд ли получится. Грамотный выход из ситуации – изучить правила, узнать больше информации о том, как правильно составить резюме, и следовать ей. Если вы готовите самопрезентацию к отправке в филиал крупной компании, и ключевым навыком соискателя на вакансию являются лингвистические знания, документ лучше оформить в 2 экземплярах – на русском и иностранном языке.

Образец хорошего резюме на работу

Ваш чек-лист при составлении документа будет выглядеть так:

  • сжатость изложения;
  • строгость оформления;
  • отсутствие излишеств в виде яркого фона, узоров, подчеркиваний;
  • наличие всех необходимых блоков;
  • грамотное, краткое и содержательное изложение материала.

Для наглядности пример хорошего резюме:

Сидоров Петр Валерьевич

Цель резюме: соискание должности бухгалтера

Телефон: +7 (…) -…-..-..

Семейное положение: холост

Образование:

РГСУ, 1992-1997 гг.

Специальность: зарубежное регионоведение (специалист)

МГУПП, 2004-2009 гг.

Специальность: бухгалтерский учет, анализ и аудит (специалист)

УМЦ бухгалтеров и аудиторов, 2015-2016 гг.

Повышение квалификации – семинар «Новое налогообложение НДС»

Опыт работы:

  • Февраль 2003 – Декабрь 2016, ОАО «Просенваль»
  • Должность: бухгалтер
  • Август 1997 – Январь 2003, ОАО «Магистраль»
  • Должность: регионовед

Достижения:

В ОАО «Просенваль» оптимизировал базу налогов, за счет чего расходы предприятия сократились на 13%.

Дополнительная информация:

Иностранные языки: английский (свободный)

Знание компьютера: уверенный пользователь, знание Офис, 1С Бухгалтерия, Долибарр

Личные качества: пунктуальность, собранность, умение анализировать, математический склад ума.

Начальник финансового отдела ОАО «Просенваль»

Авдотьев Константин Георгиевич, тел. +7 (…)…-..-..

Готов приступить к работе 01.02.2017,

Желаемая зарплата: от 40 000 рублей

РЕЗЮМЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ может понадобиться вам, если вы стремитесь получить работу в иностранной компании. Резюме по-английски называется CV [си ви], что является аббревиатурой латинской фразы curriculum vitae.

Вы должны учесть, то резюме по-английски пишется в соответствии с определенными правилами. В общем и целом, оно похоже на резюме, которое предоставляется в русские компании. Резюме также должно включать обязательные пункты: ваши личные данные, образование, опыт работы, личные качества и т.д. Далее мы рассмотрим некоторые ключевые моменты, которые следует учесть при написании резюме по-английски. Мы дадим некоторый образец резюме и сопроводительного письма на английском языке.

Данный материал будет в особенности полезен молодым людям, закончившим какое-либо учебное заведение и рассчитывающим получить работу в иностранной компании, а также всем желающим научиться писать резюме на английском языке.

A CV stands for curriculum vitae. It is Latin for “course of one’s life” so it should contain a detailed summary of the relevant events and experiences in your life, like education and work experience. Аббревиатура CV (далее – резюме) расшифровывается как curriculum vitae. Это латинское выражение, обозначающее “ход чьей-либо жизни”, поэтому сюда включаются значимые события и опыт вашей жизни, как например ваше образование либо опыт работы.
A CV is an “advert” to sell yourself to employers or at least to get them interested. Резюме – это “реклама” для продажи себя работодателям или, по меньше мере, для вызывания заинтересованности у них.
Normally you send a CV to an employer when they ask for one in a job advert, or when you are enquiring if any jobs are available. The purpose of your CV is to represent you as an attractive, interesting and worth considering for a job candidate. Обычно резюме отсылается работодателю, если это требуется в объявлении, или если вы запрашиваете информацию о наличии вакансии. Цель резюме заключается в том, чтобы представить себя в качестве привлекательного, интересного и достойного работы человека.
Employers do not want to see CVs which are all written in exactly the same way. Therefore do not just copy standard CV samples! Your CV should be your own, personal and a little bit different. A CV should be well laid out and printed on a good quality printer. Hand-written CVs are for outsiders! Работодатели не любят резюме, которые выглядят абсолютно одинаково. Поэтому не копируйте стандартные образцы резюме! Ваше резюме должны быть вашим собственным, индивидуальным, с отличием от стандартного.
An employer may never get to read the actual CV, so it is very important to accompany your CV with a short covering letter. This letter will give you the chance to state your interest in a job, demonstrate some knowledge about the company you apply to and highlight your strengths. Работодатель может никогда так и не прочитать резюме, поэтому очень важно приложить к резюме короткое сопроводительное письмо. Это письмо даст вам возможность подчеркнуть интерес к работе, показать информированность о компании, куда подается резюме, и отметить свои сильные стороны.
В РЕЗЮМЕ ВАЖНО:
a) Name, home address, phone number, e-mail address, date of birth. Do you have your own website or homepage? Include it (if it’s good!). а) Имя, домашний адрес, номер телефона, электронная почта, дата рождения. У вас есть вебсайта или страничка в интернете? Упомяните это (при необходимости!)
b) Give the names of institutions where you have studied starting with the most recent. Include any special project, thesis, or dissertation work. b) Укажите название заведений, в которых вы учились, начав с последнего. Назовите какой-либо особый проект, диссертационную работу.
c) List your most recent experience first. Give the name of your employer, job title and, very importantly, what you actually did and achieved in that job. Part-time work should be included too. с) Сначала укажите свой самый последний опыт работы. Укажите имя работодателя, название должности и, самое важное, ваши достижения на этой работе. Следует также включить работу с частичной занятостью.
d) They will be particularly interested in activities where you had responsibility. A one-person hobby, such as stamp-collecting, may be of less interest to them, unless it is connected with the work you wish to do. Don’t give too much detail. (If you were the captain of a sports team, they do not want to know the exact date you started, how many games you played and how many wins you had! They will ask at the interview if they are interested.) If you have published any articles, jointly with others or by yourself, give details. If you have been involved in any type of volunteer work, give details. d) Особый интерес представляет область вашей ответственности. Одиночное хобби типа коллекционирования марок может не представлять интереса, если оно не связано с работой, которую вы хотите получить. Не углубляйтесь в многочисленные детали. (Если вы были капитаном спортивной команды, то когда вы начали играть, сколько игр провели и сколько раз победили – все это может быть неинтересно! При необходимости вас об этом спросят.) Если у вас есть опубликованные статьи, ваши личные либо в соавторстве, то укажите подробные данные. Если вы участвовали в какой-нибудь волонтерской работе, укажите подробности.
e) Ability in other languages, computing experience, or possession of a driving licence should be included. е) Знание языков, навык работы на компьютере либо наличие водительского удостоверения – об этом следует сказать.
f) Usually give two names - one from your place of study and one from any work situation you have had. Make sure that referees are willing to give you a reference. Give their daytime and evening phone numbers if possible. Включите в резюме двух человек, которые могли бы вас порекомендовать – одного с места учебы, другого – с работы. Позаботьтесь о том, чтобы рекомендующие вас действительно хотели это сделать. Укажите их номера телефонов, по которым им удобно позвонить в дневное и вечернее время.

Грамотно составленное CV (резюме) на английском языке — залог успеха при подаче заявления на престижную работу, ведь это первый документ, на который работодатель обратит внимание. Непродуманное, наспех оформленное CV может означать просто потерянную возможность и время.

Что такое CV?

CV [,si:’vi:] — curriculum vitae (мн. число — curricula vitarum) — лат. «путь жизни». Это профессиональная биография, которая включает в себя краткое описание образования, профессионального опыта и достижений. CV – необходимый документ при устройстве на работу, подаче документов на участие в каком-л. официальном конкурсе и т. д. Термин CV широко используется в Великобритании и странах Европы. А в США его используют только в области образования и медицины. Для американцев ближе термин “resume” (резюме), что означает то же самое — краткая автобиография (сведения об образовании и профессиональном опыте). Поскольку составление CV (resume) дело достаточно ответственное, необходимо как следует подготовиться к его написанию.

Как составить CV на английском?

Прежде чем писать CV на английском языке, сделайте несколько важных шагов:

  • определите свою цель — какую должность Вы ищете;
  • продумайте и запишите все основные события Вашей жизни, связанные с обучением и прошлыми местами работы – колледж, университет, академия, курсы, тренинги;
  • правильно переведите все имена собственные и проставьте даты;
  • с точки зрения работодателя проанализируйте свои дополнительные навыки и умения – знание компьютерных программ, иностранных языков, умение водить автомобиль…
  • подготовьте рекомендательные письма от прошлых работодателей.

Несмотря на то, что в Business English существует несколько способов представления информации в CV, традиционной считается такая структура:

  1. Personal details (name, address, telephone, email) — личные данные
  2. Job objective — цель
  3. Education — образование
  4. Qualifications — дипломы, свидетельства
  5. Work experience — опыт работы
  6. Skills — навыки
  7. Interests — интересы
  8. References — рекомендации

В последнее время часто пишут небольшой личный Profile (краткое описание личностных характеристик) сразу после Personal details.

Katerina Semaka: ”No matter how live and good your language is, when it comes to creating your own CV, you can be always lost: which combination sounds better, which is more businesslike and which better describes the activity.

I have been in recruiting for more than 5 years. Due to my job functions I screen about 5 000 different CVs a year. I can tell you for sure that all that you write in your CV and how you write it matters a lot.

The main recommendation that I would give – CV should be informative, short and businesslike. It reflects not only your experience, but also you as a personality and tells much about you. In the text itself I would advise to use more gerund forms and nouns rather than infinitive forms (hint: according to CV content analysis infinitive forms sound more doubtful and less confident). Below are some of the phrases that could be of use, when you come to creating your CV in English”.

по настоящее время
CV vocabulary
job experience опыт работы
сovering letter сопроводительное письмо
references are available upon request рекомендации доступны по запросу
job goal цель поиска работы
key functions ключевые функции
main achievements главные достижения
core skills ключевые навыки
establishing effective relationships установление эффективных отношений
developing and implementing policies and procedures разработка и внедрение политик и процедур
customer support поддержка клиентов
searching new clients поиск новых клиентов
participating in projects участие в проектах
negotiating with clients ведение переговоров с клиентами
reporting ведение отчетности
optimization of existing processes оптимизация существующих процессов
market/competitors’ analysis анализ рынка/конкурентов
making presentations проведение презентаций
conducting training courses проведение тренингов
budgeting формирование бюджета
staff recruiting and development подбор персонала
staff management and motivation управление и мотивация команды
organizing events организация мероприятий
to go on business trips ездить в командировки
full-time employment работа на полный рабочий день
part-time employment работа по совместительству
at a salary of с заработной платой
advertisement объявление
responsibilities, duties обязанности
graduated with high honors окончен с красным дипломом
to cancel an appointment отменить встречу
department отдел
experienced опытный
till present
join the company поступить на работу в компанию
job hunting поиск работы
  1. Объем CV — 1-2 страницы печатного текста. Лучше, конечно, уложиться в 1 страницу, т.к. вторая страница может либо затеряться, либо по ошибке попасть к другим документам. Если информации много и она не помещается на 1 странице, обязательно скрепите 1 и 2 страницы, предварительно написав на 2 свои имя, фамилию, телефон.
  2. Безусловно, помимо того, что Ваше CV должно быть грамотно составлено, его нужно как следует вычитать — орфографические, пунктационные,

Ежегодно во время обучения в ВУЗе тысячи студентов начинают свой трудовой путь на различных поприщах. Некоторые студенты уже имеют опыт работы за счет подработок во время учебы и летних каникул, остальные же только пробуют свои силы. И в первом и во втором случаях при поиске работы грамотно составленное будет важным отправным пунктом при трудоустройстве в международную компанию. Однако составление резюме студента несколько отличается от резюме специалистов с опытом работы в той или иной сфере.

Резюме на английском называется «Resume » или «CV » (сокращенно от латинского Curriculum Vitae — «жизнеописание»). В CV можно более подробно рассказать о своих карьерных целях, знаниях, умениях, публикациях и увлечениях. Особое внимание студентам следует уделить личным качествам, дать информацию об окончании курсов, участии в конкурсах, олимпиадах, семинарах, конференциях, проектах, наличии наград, грамот. Если у студента есть неофициальный опыт работы, об этом также стоит написать.

Составляя резюме студента, главное не акцентировать внимание на небольшом опыте работы или полном его отсутствии. Сделайте акцент на навыках и достижениях, то есть пишите не об опыте, а о том, что вы умеете делать. Нужно выделить образование и личные качества, а также дополнительные знания.

Структура резюме

Эффективное резюме студента на английском языке предлагает информацию в лаконичном виде и включает в себя 6 основных блоков и 3 необязательных.

1. Personal Information (Личная информация)

Этот блок должен содержать:

  • имя студента (First Name ),
  • фамилию (Surname ),
  • адрес проживания (Address ),
  • контактные телефоны (Phone : мобильный (Cell phone )),
  • электронный адрес (E-mail ).

Помните правило написания ФИО в английском языке: сначала пишем имя, затем первую букву отчества, а затем фамилию. Как правило, контактные данные располагают посередине листа. ФИО выделяют более крупным, полужирным шрифтом. Можно отчество на английском не указывать.

Блок может выглядеть таким образом:

2. Objective (цель)

Здесь нужно указать должность, на которую претендует студент, либо сферу, в которой он планирует развиваться.

Есть два варианта заполнения блока:

1) Вы просто указываете должность, на которую претендуете. Все слова в названии должности в английском пишутся с большой буквы.

2) В одном-двух предложениях напишите, что бы вы хотели сделать для той компании, в которую обращаетесь, и в какой должности. Вот список полезных фраз на английском, с которых студент может начать описание:

Например:

Если вы составляете CV, а не резюме, то этот раздел можно обозначить на английском как «Career goals» (карьерные цели) . В этом случае нужно определить предполагаемое место данной позиции в вашей карьере. Студенты могут описать свои достижения в будущей профессиональной области. Укажите причины, по которым вы считаете себя достойным претендентом на эту вакансию.

Чтобы показать, чем вы превосходите других кандидатов, можно использовать английские слова и выражения, подчеркивающие вашу активность и достижения:

    directed, managed, supervised (управлял);

    achieved (достигал), generated (производил), increased (повышал), initiated (предпринял), established (основал) and launched (начал);

    cut (сократил), reduced (уменьшил);

    created (создал), developed (развил), performed (выполнял), produced (производил) и т.д.

В резюме студента на английском стоит избегать таких клише как:

    dynamic (динамичный), people-oriented (ориентированный на людей), results-oriented (ориентированный на результат), self-motivated (целеустремлённый), visionary (дальновидный).

3. Work Experience (опыт работы)

Опыт работы приводите в обратном хронологическом порядке. Укажите Dates (период работы), Position (должность), Title of company (название компании), City (город), Major Duties или Responsibilities (обязанности), Special Projects (особые проекты), Accomplishments (достижения). Не забудьте правильно перевести на английский язык компании и должности. Учтите, если работодателю нужен продавец, то указывайте тот опыт работы, который хотя бы косвенно связан с продажами.

Если же у вас нет опыта работы, то этот блок в свое резюме студента на английском вы не включаете. Конечно, студент не может в полной степени представить свою кандидатуру из-за отсутствия опыта работы. С другой стороны, работодатель это понимает, когда берет на работу студента. Так что, свое резюме усильте за счет других пунктов: образования и навыков.

Пример оформления:

Work Experience

(LLC) “Tradecontact”, Tver, Russia

Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising.

Work Experience

20013 – present Sales Manager

ABC Company, Moscow

Responsibilities: Recommended computerized bookkeeping and supervised all data entry, improved sales projections, advertising and budget planning.

Accomplishments: Organized special holiday sales promotion, which increased sales by 15%.

4. Education (образование)

Эта часть резюме студента одна из самых важных. Сведения лучше расположить в таком порядке: Dates (период учебы), Major (специальность), Department (факультет), Degree (звание/ученая степень), Title of educational institution (название учебного заведения), City (город), Country (страна). Самое важное – правильно подобрать английский вариант названия специализации. Здесь можно упомянуть о дополнительном образовании (тренингах, курсах). Укажите на английском название курсов, название организации, город и страну. Годы обучения в ВУЗе или на курсах (или год окончания) можно указывать в начале или в конце.

Пример образования студента:

Дополнительное образование можно вынести отдельным блоком:

6. Publications (публикации)

Этот блок также необязателен для заполнения студентами. Здесь указываются на английском публикации в газетах или журналах, если они есть. Важны такие пункты: Title (тема публикации) and Type (Note, Article, etc.)(тип (заметка, статья и т.п.), Publisher (в каком журнале или газете была опубликована), Date (дата).

7. Skills (навыки)

Этот блок называют также Special (профессиональные) или Additional Skills (особые навыки). Это важный пункт в резюме студента на английском.

Здесь приводится следующее:

  • fluency in foreign languages (уровень владения иностранными языками),
  • knowledge of a particular computer applications (уровень владения ПК, знание программ),
  • driving license (наличие водительских прав).

При желании, раздел «Языки» можно выделить отдельным блоком, как в примере.

  • native — родной язык;
  • fluent — свободно владеете;
  • working knowledge — можете читать и говорить, но не свободно;
  • basic knowledge — читаете со словарем.

Иногда встречается допустимый вариант – свободный английский или эксперт (fluent English / expert). Если вы составляете резюме на английском, то ваш уровень владения английским языком не может быть низким.

К примеру:

Experience of computing:

Internet, Power Point, Internet, Outlook Express

Languages:

Russian — native
English — expert

Computer skills:

MS Office (Word, Excel), Internet, Outlook Express, 1C, Photoshop

Russian — native

English — working knowledge

French — basic knowledge

Driving Licence:

Помимо знания английского и других языков студент может указать и другие полезные навыки, которыми он владеет, в зависимости от желаемой должности: знание языков программирования; навыки бюджетирования; навыки делового общения и деловой переписки; навыки работы с оргтехникой и т.д.

8. Interests / Activities (хобби / интересы)

Студенты могут заполнять этот блок резюме по желанию. Здесь можно перечислить на английском свои увлечения. Укажите только самое главное, это не та информация, которая интересует работодателя в первую очередь. Однако, если ваше хобби — изучение языков, кроме английского, об этом стоит написать!

Interests / Activities:

Member of Moscow High School Tennis Team

Learning languages: Esperanto, Japanese

Interests / Activities: Chess, volleyball, traveling, reading

Существует такой вариант заполнения этого блока:

1) ФИО, должность человека, который может дать Вам хорошие рекомендации, название организации, ее местонахождение, адрес, контактный телефон, электронный адрес:

Такие разделы резюме, как Honors, Publications, Personal Information, References заполняют по желанию, при наличии соответствующих данных у студентов.

Как усилить резюме студента на английском

Для того чтобы привлечь внимание к резюме, студентам нужно не только грамотно и информативно наполнить его, но и постараться соблюсти следующие рекомендации:

— Объем вашего резюме не должен превышать 1 страницы.

— В верхнем углу резюме можете поместить свое фото.

— Студентам с небольшим опытом работы информацию об образовании лучше разместить сразу после раздела Objective, а затем раскрывать опыт работы.

— Резюме на английском должно быть удобным для чтения, четко структурированным. Названия разделов, компаний и должностей выделите жирным шрифтом.

— Не подчеркивайте слова и не используйте курсив.

— Используйте стандартные шрифты (Times Roman, Arial, Tahoma, Garamond).

— Включайте в резюме лишь ту информацию, которая имеет отношение к рассматриваемой позиции.

— И, конечно же, английский язык, на котором написано ваше резюме, должен быть безупречен.

И главное: чтобы резюме студента смогло вызвать интерес у потенциального работодателя, отнеситесь к его написанию с полной ответственностью. Не забывайте, что хорошо написанное резюме на английском — это первое впечатление о вас. Сделайте его максимально сильным!

Вот полный образец резюме студента на английском:

Resume

Personal information

Name: Viktoria Savina

Address: 33716, Saint-Petersburg, Russia

Bogatyrskiy avenue 53/3, app. 160

Phone: + 8-812- 100-38-94

E-mail: [email protected]

Age: 20

Marital status: Single

Nationality: Russian

Objective

To provide advanced administrative services for your company, carry out office management and information management tasks as an Executive Secretary

Education

2012 - present time Teacher of History and Social Studies,

Historical Department , 2nd year study,

Moscow State University, Russia

2002 - 2012 Secondary school № 1, Saint-Petersburg, Russia

Work Experience

(LLC) “Tradecontact”, Moscow, Russia

Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising.

Computer skills: Microsoft Office (Word, Excel), 1C, Outlook Express

Languages:

Russian — native

English — working knowledge

French — basic knowledge

Driving Licence: Category B

References