«Азбука» Л. Н. Толстого и книги для чтения. Рассказы из "русской азбуки" л. толстой Какие произведения входят в новую азбуку

Неподалёку от города Тулы, в густом лесу, находится старинная дворянская усадьба с очень поэтичным названием – Ясная Поляна. Здесь родился и прожил большую часть жизни величайший русский писатель Лев Николаевич Толстой (1828–1910). В Ясной Поляне он создал главные свои произведения: романы «Война и мир» и «Анна Каренина», здесь он и похоронен. А сегодня в усадьбе расположился дом-музей писателя.

Первым учителем и воспитателем маленького Льва был добродушный немец – его писатель изобразил в своей первой большой повести «Детство». В 15 лет Толстой с семьёй переехал в Казань и несколько лет учился там в университете, потом жил в Москве и Петербурге, а в 23 года поступил на воинскую службу, побывал на Кавказе, где создал первые свои рассказы и повести. Участвовал Толстой и в обороне Севастополя во время Крымской войны (1853–1856), написал цикл «севастопольских рассказов», имевших большой успех.

Вернувшись в Ясную Поляну, Лев Николаевич открыл школу для детей крестьян. Школ в то время было мало, да и платить за обучение могли не все. А писатель учил детей бесплатно. Вот только подходящих букварей и учебников тогда попросту не существовало. Через несколько лет Толстой сам пишет «Азбуку» для малышей и рассказы для детей постарше – из этих рассказов получились четыре «Русские книги для чтения». Многие детские произведения Толстого написаны по мотивам русских, индийских, арабских, турецких и немецких народных сказок, а некоторые сюжеты подсказали писателю ученики Яснополянской школы.

Толстой много трудился над произведениями для детей, не раз переделывая написанное. Исправленная «Азбука» в поздних изданиях стала называться «Новой азбукой». Только при жизни Льва Николаевича «Новая азбука» и «Русские книги для чтения» переиздавались больше двадцати раз – так они были популярны.

Добрых, справедливых, смелых и порой забавных героев Толстого любили и дети, жившие 100–150 лет назад, и твои родители, бабушки и дедушки, когда были маленькими. Наверняка полюбишь их и ты, когда прочтёшь эту книжку!

П. Лемени-Македон

Рассказы из «Новой азбуки»

Лисица и журавль

Лисица позвала журавля на обед и подала похлёбку на тарелке. Журавль ничего не мог взять своим длинным носом, и лисица сама всё поела. На другой день журавль к себе позвал лисицу и подал обед в кувшине с узким горлом. Лисица не могла продеть морду в кувшин, а журавль всунул свою долгую шею и всё выпил один.

Царь и избушка

Один царь строил себе дворец и перед дворцом сделал сад. Но на самом въезде в сад стояла избушка, и жил бедный мужик. Царь хотел эту избушку снести, чтобы она сад не портила, и послал своего министра к бедному мужику, чтобы купил избушку.

Министр пошёл к мужику и сказал:

– Ты счастлив. Царь хочет твою избушку купить. Она десяти рублей не стоит, а царь тебе сто даёт.

Мужик сказал:

– Нет, я избушку за сто рублей не продам.

Министр сказал:

– Ну так царь двести даёт.

Мужик сказал:

– Ни за двести, ни за тысячу не отдам. Мой дед и отец в избушке этой жили и померли, и я в ней стар стал и умру, Бог даст.

Министр пошёл к царю и сказал:

– Мужик упрям, ничего не берёт. Не давай же, царь, мужику ничего, а вели снести избушку даром. Вот и всё.

Царь сказал:

– Нет, я этого не хочу.

Тогда министр сказал:

– Как же быть? Разве можно против дворца гнилой избушке стоять? Всякий взглянет на дворец, скажет: «Хорош бы дворец, да избушка портит. Видно, – скажет, – у царя денег не было избушку купить».

А царь сказал:

– Нет, кто взглянет на дворец, тот скажет: «Видно, у царя денег много было, что такой дворец сделал»; а взглянет на избушку, скажет: «Видно, в царе этом и правда была». Оставь избушку.

Мышь полевая и мышь городская

Пришла важная мышь из города к простой мыши. Простая мышь жила в поле и дала своей гостье, что было, гороха и пшеницы. Важная мышь погрызла и сказала:

– Оттого ты и худа, что житьё твоё бедное, приходи ко мне, посмотри, как мы живём.

Вот пришла простая мышь в гости. Дождались под полом ночи. Люди поели и ушли. Важная мышь ввела из щели свою гостью в горницу, и обе влезли на стол. Простая мышь никогда не видала такой еды и не знала, за что взяться. Она сказала:

– Твоя правда, наше житьё плохое. Я перейду также в город жить.

Только она сказала это, затрясся стол, и в двери вошёл человек со свечкой и стал ловить мышей. Насилу они ушли в щёлку.

– Нет, – говорит полевая мышь, – моё житьё в поле лучше. Хоть у меня сладкой еды и нет, да зато я и страха такого не знаю.

Большая печка

У одного человека был большой дом, а в доме была большая печь; а семья у этого человека была небольшая: только сам да жена.

Когда пришла зима, стал человек топить печь и сжёг в один месяц все свои дрова. Нечем стало топить, а холодно.

Тогда человек стал ломать двор и топить лесом из разломанного двора. Когда он сжёг весь двор, в доме без защиты стало ещё холоднее, а топить нечем. Тогда он влез, разломал крышу и стал топить крышей; в доме стало ещё холоднее, а дров нету. Тогда человек стал разбирать потолок из дома, чтобы топить им.

Сосед увидал, как он потолок разворачивает, и говорит ему:

– Что ты, сосед, или с ума сошёл? Зимой потолок раскрываешь! Ты и себя и жену заморозишь!

А человек говорит:

– Нет, брат, я ведь затем и потолок поднимаю, чтобы мне печку топить. У нас печь такая, что чем больше топлю, то холоднее становится.

Сосед засмеялся и говорит:

– Ну, а как потолок сожжёшь, тогда дом разбирать будешь? Жить негде будет, останется одна печь, да и та остынет.

– Такое моё несчастие, – сказал человек. – У всех соседей дров на всю зиму хватило, а я двор и половину дома сжёг, – и то недостало.

Сосед сказал:

– Тебе надо только печку переделать.

А человек сказал:

– Знаю я, что ты моему дому и моей печке завидуешь за то, что она больше твоей, затем и не велишь ломать, – и не послушался соседа и сжёг потолок и сжёг дом и пошёл жить к чужим людям.

Был Серёжа именинник, и много ему разных подарили подарков: и волчки, и кони, и картинки. Но дороже всех подарков подарил дядя Серёже сетку, чтоб птиц ловить. Сетка сделана так, что на рамке приделана дощечка и сетка откинута. Насыпать семя на дощечку и выставить на двор. Прилетит птичка, сядет на дощечку, дощечка подвернётся, и сетка сама захлопнется. Обрадовался Серёжа, прибежал к матери показать сетку. Мать говорит:

– Нехороша игрушка. На что тебе птички? Зачем ты их мучить будешь?

– Я их в клетки посажу. Они будут петь, и я их буду кормить.

Достал Серёжа семя, насыпал на дощечку и выставил сетку в сад. И всё стоял, ждал, что птички прилетят. Но птицы его боялись и не летели на сетку. Пошёл Серёжа обедать и сетку оставил. Поглядел после обеда, сетка захлопнулась, и под сеткой бьётся птичка. Серёжа обрадовался, поймал птичку и понёс домой.

Яснополянская школа - начальная школа, открытая для крестьянских детей Л. Н. Толстым осенью 1859 года в его имении Ясная Поляна близ Тулы.

В Яснополянской школе обучалось 37 детей в возрасте 7-15 лет (32 мальчика и 5 девочек). Ученики были распределены на два класса и далее в каждом классе — на два отделения по возрасту и уровню подготовки. В старшем классе обучалось 12, в младшем — 25 учеников. В школе училось и несколько взрослых. Обучение было бесплатным и совмещенным для мальчиков и девочек. Занятия проводились с 8 до 12 ч. и с 15 до 18 ч.

Важнейшей задачей своей школы Толстой считал воспитание творческой личности. Одним из основных принципов обучения в школе являлась полная свобода учеников, которые не были связаны обязательными часами занятий. Уроки на дом не задавались. Характерной чертой учебного процесса в Яснополянской школе была творческая активность и самостоятельность учащихся на занятиях. Толстой требовал учитывать возможности каждого ученика, его интересы и возрастные возможности. В школе работало четыре учителя. В планы преподавания, которые они составляли, обычно вносились изменения «согласно требованиям учеников».

В учебный план Яснополянской школы входили следующие предметы: чтение, письмо, каллиграфия, грамматика, священная история, русская история, математика, беседы по естественным наукам, рисование, черчение, пение и закон Божий.

По вечерам Толстой читал с детьми книги («Робинзон Крузо» и др.), рассказывал им о казаках, о Хаджи Мурате, об Отечественной войне 1812 г., о случаях из собственной жизни. Толстой старался пробудить у детей чувство патриотизма, вызвать у них интерес к отечественной истории. Во время прогулок обычно велись беседы и на этические темы. Под его руководством ученики собирали фольклор в деревнях своего уезда, писали рассказы, которые публиковались в приложении к журналу «Ясная Поляна». Занятия нередко проводились в поле, в саду, в парке.

Осуществляя свою идею о том, что школа должна отвечать потребностям трудового народа, Толстой ввел в Яснополянской школе занятия по труду (столярное дело и с.-х. работы), которыми он сам руководил. Вводя в труд элементы игры, он стремился сделать его увлекательным и радостным. Большое значение Толстой придавал и физическому развитию.museum
.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=12714.

История создания "Азбуки" Льва Толстого


Вышедшую в 1872 г. «Азбуку» Толстого можно рассматривать как продолжение его педагогического журнала «Ясная Поляна» (1862). Свою книгу писатель воспринимал как исполнение долга перед народом. Толстой мечтал, что по его «Азбуке» «будут учиться два поколения русских всех детей, от царских до мужицких, и первые впечатления поэтические получат из нее и что, написав эту азбуку, мне можно будет спокойно умереть».

Толстой не публиковал ее частями в журналах, как, например, начало нового романа «Война и мир» в журнале «Русский вестник». Он отказался от публикации отрывков, чтобы журналисты до выхода в свет целой книги «Азбуки» не «растащили» статьи по хрестоматиям, уговаривая «дать что-нибудь» в их издание. Лишь два рассказа он отдал в печать: «Бог правду видит» в «Беседу» (1872, № 3) и «Кавказский пленник» в «Зарю» (1872, № 2), где сотрудничал Н. Н. Страхов, которому Толстой объяснял: «Если будет какое-нибудь достоинство в статьях Азбуки, то оно будет заключаться в простоте и ясности рисунка и штриха, т. е. языка; а в журнале это странно и неприятно будет, точно не доконченное, как в картинной галерее, какой бы ни было, рисунки карандашом без теней» (из письма 15 апреля 1872 г.). Предложение поместить один из рассказов в «Семейных вечерах» Кашперовой Толстой уже отвергает.

Но вопреки опасениям Толстого, в 1872 г. выходит «Большая Азбука», как называет ее Н. Н. Гусев.

Известный педагог, профессор Московского университета С. А. Рачинский был одним из первых ценителей «Азбуки», он отметил в своей «Сельской школе», что всякому образованному человеку необходимо знать детские книги графа Толстого потому, что, отдав несколько лет своей жизни обучению детей в сельской школе, он многому научился и сам; что для Толстого это стало жизненным делом, а не прихотью. Ничего подобного, по его мнению, в европейской литературе больше не существует.

В период создания «Азбуки» Толстой вновь занимался с крестьянскими детьми, пригласил учителей народных школ, чтобы апробировать свою систему обучения грамоте.

«Азбука» состоит из четырех частей, сброшюрованных в одну объемную книгу (почти 700 страниц). Тщательно продуман отдел русского чтения, в каждой книге «Азбуки» помещен и большой отдел славянского чтения: славянский язык входил в программу народных училищ; крестьяне настаивали на обучении церковнославянской грамоте, да и древняя русская литература была излюбленным чтением яснополянских школьников. Кроме того, изучению языков Толстой всегда придавал большое значение, считая, что «есть только две науки, в пользе которых можно быть твердо уверенным, - это язык или языки, искусство выражать и понимать всякие и во всякой форме мысли, и математика».

Славянский текст начинается с отрывков из летописи Нестора, затем следуют выдержки из Четьи-Минеи, библейские истории, отрывки из Ветхого Завета о сотворении мира, о первых людях, о всемирном потопе, история Иосифа с братьями, всегда трогавшая Толстого, главы из Евангелия, Нагорная проповедь, с детства произведшая на него «огромное» впечатление, молитва «Отче наш», Символ веры, десять заповедей Моисея и три псалма. Из Четьи-Минеи выбраны отрывки поучительного содержания. В «Житии Сергия Радонежского» Толстого привлек ответ Сергия митрополиту, намеревавшемуся надеть на него золотой крест: «От юности не был златоносцем, в старости же в особенности желаю в нищете пребывать», а также решительный отказ Сергия занять митрополичью кафедру: «аки твердый адамант непреклонен пребысть». Внушали Толстому уважение и правила общежития, установленные Сергием в его монастыре: «Ничего для себя никому не приобретать, ни своим что-нибудь называть, но все общим иметь - по заповедям святых отцов».

Толстой помещает в «Азбуке» рассказы, былины, притчи, в которых восхваляется всякий физический труд: «Не потрудиться да не поработать - ничто на свете не радует». Размышляя над темой рассказа, зачастую Толстой задает вопросы и на морально-этические темы, ответы на которые предлагается дать самому ученику.
Форма вопросов и ответов - излюбленный прием и Толстого-публициста.

Включая в «Азбуку» целый ряд рассказов и статей из жизни животных и птиц, Толстой стремился познакомить детей с причинами происходящих природных явлений и объяснить их, задавая простые, казалось бы, вопросы: «Для чего ветер?», «Отчего потеют окна и бывает роса?», «Отчего в мороз трещат деревья?», «Лед, вода и пар». (Очень жаль, что намеченная Толстым статья «Как Коперник догадался, что земля вертится» осталась незавершенной.)

В «Азбуку» Толстой включил «Общие замечания для учителя»; делясь секретами обучения детей, отметил главное качество, которое делает учителя совершенным, - это любовь. «Если учитель имеет только любовь к делу, он будет хороший учитель. Если учитель имеет только любовь к ученику, как отец, как мать, он будет много лучше того учителя, который прочел все книги, но не имеет любви ни к делу, ни к ученикам».

На основании своего педагогического опыта Толстой определяет условия, необходимые для того, чтобы ученик учился охотно. Это заветное пожелание Толстого-педагога, столь необходимое сегодня нашей системе образования**.

Толстой признавался неоднократно, что «Азбука» - «это одно дело моей жизни важное» (Т. 62, с. 9). «Пишу я эти последние года Азбуку и теперь печатаю. Рассказывать, что для меня такое этот труд многих лет - азбука, очень трудно Гордые мечты мои об этой азбуке вот какие: по этой азбуке будут учиться два поколения русских всех детей… написав эту Азбуку, мне можно будет спокойно умереть». И еще: «Азбука не идет, и ее разбранили в “Петербургских ведомостях”; но меня почти не интересует, я так уверен, что я памятник воздвиг этой Азбукой» (Т. 61, c. 349).

Письмо М. Н. Каткову, редактору «Русского вестника», печатающего «Анну Каренину», тоже содержит высокую оценку Толстым своего труда: «Об одобрении я не говорю - гречневая каша сама себя хвалит, так и моя Азбука. Такой Азбуки не было и нет не только в России, но и нигде! И каждая страничка ее стоила мне и больше труда и имеет больше значения, чем все те писания, за которые так незаслуженно хвалят» (Т. 62, с. 185).

Новую форму письма Толстой называл «рисунок без теней». Редактор журнала «Всемирная иллюстрация» К. К. Случевский отметил достоинства «Азбуки» в своей статье: простота, ясность языка. По его мнению, самоотверженность - так можно назвать отказ графа Льва Толстого от привычных приемов в творчестве, которые привлекали читателей, и пойти на что-то совсем новое.

Толстой на основании своего педагогического опыта определяет условия, необходимые для того, чтобы ученик учился охотно. Это одно из самых заветных пожеланий Толстого-педагога, которое столь необходимо сегодня и нашей современной системе образования*.

В начале 1873 г. на заседании Академии наук по предложению И. И. Срезневского Толстой был избран членом-корреспондентом не столько как автор «Войны и мира», сколько как автор «Азбуки». В ноябре 1874 г. Толстой взялся за переработку «Азбуки», назвав ее в печати «Новая азбука», и отдельно - «Русские книги для чтения» в 4-х частях.

До сих пор дети получают первые поэтические впечатления о жизни из произведений Толстого, включенных в его «Азбуку». Особенное внимание читателей и критиков привлекают написанные для «Азбуки» рассказ «Кавказский пленник» и рассказ-притча «Бог правду видит, да не скоро скажет», в основе которого изложенная Платоном Каратаевым история о невинно пострадавшем купце, о просветленном душевном состоянии человека, простившего виновника его страданий. Рассказы «Филипок», «Косточка» стали классикой детской литературы, на которой воспитывается каждое новое поколение.

Л. Н. Толстой придавал большое значение своей педагогической деятельности в Яснополянской школе и созданию учебников для просвещения народа. Свою учебно-просветительскую деятельность он считал выполнением своего долга перед народом. Не найдя примеров для подражания в зарубежной учебной литературе, Л. Н. Толстой пришел к необходимости создания собственных учебных книг, которые бы позволяли детям сознательно и творчески усваивать знания. Над созданием своей «Азбуки» и «Новой Азбуки», вышедшей в 1875 г., он потратил 17 лет. Для этих учебников Л. Н. Толстым было написано 629 произведений, из них 133 на естественнонаучные темы. Его произведения насыщены материалами из русской истории, народного быта, наблюдениями о русской природе, он использует лучшие из народных сказок, басен, былин, пословиц, поговорок.

«Азбука» представляет собой комплект учебных пособий для первоначального обучения. Она состоит из четырех довольно объемных книг. Первая включает собственно азбуку, тексты для начального чтения, а также задания по обучению счету. Последующие книги фактически являются книгами для чтения, куда входят художественные тексты и популярные рассказы по истории, физике, естествознанию, географии, приводятся тексты для заучивания и материалы по арифметике. Материал в книгах усложняется в соответствии с возрастом учащихся.

В конце книг даются ценные методические указания для учителя, которые раскрывают методическую концепцию начального обучения родному языку и арифметике Л. Н. Толстого.

Азбука Л. Н. Толстого явилась оригинальным учебником, существенно отличавшимся от официально признанных в то время учебных пособий по содержанию и по общей направленности. Поэтому многие представители просвещения того времени не приняли новаторства Л. Н. Толстого из-за народного языка его «Азбуки», образности изложения, нового методического подхода. Однако он писал: «Гордые мечты мои об этой азбуке вот какие: по этой азбуке только будут учиться два поколения русских всех детей от царских до мужицких и первые впечатления поэтические получат из нее, и что, написав эту Азбуку, мне можно будет спокойно умереть».

Вопрос 38: Характеристика художественной и познавательной ценности книг «Детский мир» и «Родное слово»

«РОДНОЕ СЛОВО»

Для всякой школы хороший учебник имеет решающее значение. А для школы начальной значение учебника совершенно исключительно. Хороший учебник - это совокупность тех ясных и четких основных понятий, которые должны составить основу всего последующего умственного развития ученика начальной школы.

Для младших классов начальной школы Ушинский издал в 1864 году книжку для чтения - «Родное слово».

«Родное слово» - это книга, совершенно понятная для ребенка полностью соразмеренная с его силами. Оно составляло в этом отношении полную противоположность книгам, которые издавались и распространялись по школам министерством народного просвещения.

«Родное слово», написанное для ребенка, в то же время совершенно серьезная книга, ставящая себе задачей развить логическую мысль и речь ребенка, научить его разбираться в окружающем мире, положить основы его мировоззрению и подготовить к настоящему изучению наук. Не всякий раскрывший «Родное слово» - с множеством картинок, стихотворений, сказок, прибауток, - обратит внимание на этот серьезный элемент гениальной книги Ушинского, тем более что подан этот элемент чрезвычайно умело с дидактической стороны.

«Родное слово» Ушинского - не только доступная для детей, не только серьезная научная книга - это в полном смысле слова народная книга. Множество произведений русской народной литературы в ней использовано впервые для школьного употребления. Книга приобщала ребенка не только к научному и художественному языку, но в первую очередь к тому богатству языка, которым владеет народ. Эту задачу книге для чтения в первый раз поставил Ушинский, и важность ее правильно оценили педагоги уже в дореволюционное время. Создавая «Детский мир», К.Д. Ушинский проделал огромную новаторскую работу, поскольку не было аналогов таких книг ни в русской, ни в зарубежной литературе для детского чтения.

Сочетание задач умственного развития и сообщения необходимых знаний К.Д. Ушинский положил в основу подбора материала для своей книги и системы его расположения. При этом он стремился на деле реализовать принципы наглядности и постепенности, как наиболее отвечающие особенностям развития познавательной сферы детской психики. Главное достоинство своей книги он видел в том, что «она по возможности наглядно и совершенно незаметно вводит детей в науку через окружающие их и уже знакомые им образы действительности. Она приводит в систему и уясняет детям те сведения, которые уже приобретены ими непосредственно из самой жизни. На этом фундаменте строится мало-помалу прочное здание первоначального образования».Наиболее подходящим материалом для осуществления задач умственного развития К.Д. Ушинский считал естественнонаучный материал, поскольку он наиболее соответствует развитию умения зорко наблюдать, правильно сводить наблюдения в одну мысль и верно выражать эту мысль словами. Естественнонаучное содержание учебных книг, по мнению К.Д. Ушинского, наиболее способствует и развитию логического мышления. Содержание своей книги для чтения он сгруппировал в два отдела, раскрывающих, в доступной детям форме, существование категорий пространства и времени.

В ходе подготовки учебных книг для детей К.Д. Ушинский разработал систему психолого-педагогических требований, которым должны отвечать помещаемые в них рассказы: они должны легко запечатлеваться; не быть слишком длинными, чтобы дети, дослушав рассказ до конца, помнили его начало и середину; подробности не должны затемнять главного; главное, лишенное подробностей, не должно оказаться слишком сухим. А в целом рассказы должны подготовить почву для будущей системы знаний.

К.Д. Ушинский уделял специальное внимание языку детской книги. Язык изложения должен быть простым, но он отнюдь не должен быть подделкой под детский язык, которая совершенно неуместна в детской книге.

«Детский мир» - логическое продолжение «Родного слова», являющегося образцом наглядной и постепенно развивающей методы первоначального преподавания. Окрепшему детскому сознанию, понуждаемому рассматривать любое явление в отношении с другими явлениями и воспринимать их во временном контексте, предлагается более обширная, емкая и содержательная книга, все шире и шире открывающая детям неизведанный мир, и потому названная «Детским миром».

Навыки, приобретенные при работе с «Родным словом»: сравнивая, сличая предметы, явления, группировать, комбинировать их по родам и видам, - обретут новый уровень, и дети смогут видеть любое явление природы в окружении других явлений и определять их место и свойства, находящиеся в постоянном развитии и изменении. При описании любого предмета, любого явления К.Д. Ушинский использует не сухие, выжатые формулировки, а словесные зарисовки, создающие в сознании детей яркие картины, образы. Благодаря этому свойству, язык, которым написан «Детский мир», можно назвать образным, а это прямой выход в образность поэтическую.

Таким образом, при чтении научно-познавательных книг К.Д. Ушинского дети, сохраняя живое восприятие прочитанного, учатся сами находить главное, улавливать суть. Автор предполагал научить детей отыскивать знания в тексте, а не подменять эту работу пересказом прочитанного, тем более что пересказать К.Д. Ушинского, воспроизвести столь высокий слог детям не под силу.

Сегодня мне очень хочется показать книжку, которая всем знакома в том или ином виде и знакома, скорее всего с самого раннего детства. Это - "Азбука" Льва Николаевича Толстого.
Книга, на обложку которой вы сейчас смотрите, конечно, далеко не вся Азбука. И как и множество подобных изданий это - - это сборник Рассказов из Азбуки.
Издание выпущено в 1990 году издательством Детская Литература, как это бывает с классическими детскими книгами и советскими изданиями, огромным тиражом в 100тыс экземпляров. Надо сказать, что книга получилась очень достойная, и не малая заслуга в том, что в книге используются карандашные иллюстрации Пахомова. Иллюстрации настолько потрясающие, надо сказать, настолько "толстовские", настолько вплетены в книгу, что создается ощущение, будто автор текста и автор иллюстраций - один и тот же человек. =)

И уж простите, не удержусь от большого повествования не об издании, а о самой толстовской "Азбуке" :

Толстой бесконечно любил детей, именно его любовь к «маленьким мужичкам», как именовал он крестьянских детей, и проявилась в «Азбуке», над которой он работал долго и кропотливо. Об этом он сам говорил с волнением: “Что из этого выйдет - не знаю, а положил в него всю душу”. С «Азбукой» связывал Толстой свои надежды, полагая, что несколько поколений русских детей будут учиться по ней: «Гордые мечты мои об этой азбуке вот какие: по этой азбуке только будут учиться два поколения русских всех детей от царских до мужицких и первые впечатления поэтические получат из нее, и что, написав эту Азбуку, мне можно будет спокойно умереть».

“Азбука” Льва Толстого стала событием в педагогике, а значение нового педагогического труда не сразу было понято и оценено современниками. Лев Николаевич Толстой был убежден, что с первой ступени обучения начинается и духовное развитие ребенка. Будет ли учение для ребенка радостным, возникнет ли у него интерес к познавательной деятельности, будет ли он впоследствии ставить духовные ценности выше материальных благ - все это во многом зависит от его первых шагов в мир знаний. И именно развитие духовного начала, по убеждению Толстого, приоритетная задача школы. Более важная, чем просто сообщить некую сумму знаний. Именно эту задачу и стремился решить Лев Николаевич своей “Азбукой”.

По сути, «Азбука» Толстого представляет собой комплект учебных пособий для первоначального обучения. Она состоит из четырех книг внушительного объема. Первая включает собственно азбуку, тексты для начального чтения, а также задания по обучению счету. Последующие книги фактически являются книгами для чтения, куда входят художественные тексты и популярные рассказы, объясняющие явления природы, рассказы по истории, физике, естествознанию, географии, даются тексты для заучивания и материалы по арифметике. Материал в книгах усложняется в соответствии с возрастом учащихся.

Над «Азбукой» Толстой трудился с огромным упорством в 1871- 1872 годах, вызвав множество споров в педагогической среде, прежде всего из-за народного языка «Азбуки», образности изложения материала и нового методического подхода в целом. В результате, в 1875 году, отложив работу над «Анной Карениной», Толстой написал «Новую азбуку» и переделал «Книги для чтения». «Новая азбука» вышла еще более универсальной, усовершенствованной в результате полемики с оппонентами. И впоследствии была допущена министерством в народные школы. Еще при жизни Толстого она выдержала свыше тридцати изданий.

Своей «Азбукой» Толстой не открыл наилучший способ обучения грамоте или простейший путь усвоения четырех действий арифметики. Но помещенными там рассказами он создал целую литературу для детского чтения. Многие из этих рассказов и поныне входят во все хрестоматии и буквари: «Филипок», «Лгун», «Три медведя», «Лев и собачка», «Слон» и др.

При выборе источников и создании своих собственных рассказов Толстой всегда исходил из того, чтобы сюжет их был прост, но занимателен и чтобы они представляли поучительный или познавательный интерес. Выпуская в 1872 году первую «Азбуку», Толстой отмечал факты заимствования разных сюжетов для своих рассказов. А заимствовал он их не только из известных древнегреческих и народных сюжетов, но и из простых рассказов яснополянских ребят, которые они давали в сочинениях, подчеркивая особую поэтичность крестьянского языка.

Толстой писал, что эти рассказы басни «есть просеянное из в 20 раз большего количества приготовленных рассказов, и каждый из них был переделан по 10 раз» и стоил ему «бОльшего труда, чем какое бы ни было» из его писаний. И что главная трудность в работе над «Азбукой» состояла в том, чтобы «было просто, ясно, не было бы ничего лишнего и фальшивого». Это и составило особые художественные принципы, которые так ясно несет в себе толстовская «Азбука» - «надо, чтобы все было красиво, коротко, просто, и, главное,- ясно».

Вернемся к изданию "Азбуки" 1990 года.
Текст в книге рассчитан на самостоятельное чтение. Достаточно крупный шрифт и интервалы между строками позволяют начинающим читателям без помощи взрослых справляться с текстом. В соответствии с толстовским замыслом, выбранные для этого издания Азбуки рассказы размещены в книге от меньшего объема и смысловой нагруженности к большему.

В случае с моим начинающим читателем (4,5 лет) этот принцип сработал и всю Азбуку мы прочли практически на едином вздохе (конечно, не за один день). Правда, мой начинающий читатель уже давно читает тексты и большего объема, чем самый большой из представленных в книге, но тем не менее - это отличная книга для первого чтения ребенка. И нет смысла говорить о художественной и социально-исторической составляющей текста))
На приведенных ниже разворотах можно проследить как увеличиваются объемы текста. На картинках наиболее понравившиеся рассказы.


Думаю, эту книгу или аналогичное издание без труда можно найти в сети или у букинистов. Вот ссылочка на издание на Озоне: