Джузеппе верди бал маскарад краткое содержание. "Бал-маскарад" Джузеппе Верди: политический триллер на оперной сцене. Декор помещений: идеи для бала маскарада

Учитывая это, а также и тот факт, что маскарады в России появились прежде балов и тем более «балов-маскарадов», будем действовать в русле традиций наименований, каковая сложилась в России начиная с XVIII в., т.е. называть «маскардом» любое событие, участники которого действовали в специальных костюмах или масках. При этом подчеркнем, что наиболее традиционно, слово «маскарад» употребляется для обозначения костюмированных и маскированных балов .

Маскарад и допетровские культурные традиции

Традиции маскарада в России, как и многие сходные формы общественного досуга имеют директивно заимствованный характер и начались с эпохи Петра Первого . Можно, конечно, подчеркнуть традиционность костюмирования в русской народной культуре, заложившей основу позднейших маскарадов. Можно этого не делать, но повторить вслед за Пыляевым его краткое указание на момент зарождения российских маскарадов: «…первые маскарады в России введены императором Петром Великим по случаю мира со шведами, в году; они продолжались тогда при дворе семь дней сряду. В смысле святочных игр и переодеваний, маскарады были еще известны при царе Иоанне Грозном . Маскарады в Европе вошли в обыкновение в году; ученик Микель-Анджело, Граници, устроил первый такой торжественный маскарад в честь Павла Эмилия»

По здравом размышлении, имеются все основания больше склоняться к мнению Пыляева. Маскарад был заимствован не в отдельных его элементах, но как целое, как структура, имеющая особые свойства, характерные для нее как целого и не выводимые из простого перечисления отдельных частей. Костюмированность же, свойственна любой национальной культуре. Ш. Компан, например, ведет происхождение маскарадов от римских сатурналий

Традиции эти имели глубокие корни и на Руси, так что маскарад России Нового времени, будучи по своему характеру общеевропейским, утвердился, имея в своих отдельных элементах некую национальную опору («встречные течения» по Веселовскому). Однако он не эволюционировал из народной культуры, но был привнесен единоразово уже в комплектном виде, часто дистанцируясь от фольклора по стилистике, содержанию элементов, контекстной основе, привязке к событиям реальной жизни и даже по собственной его смысловой нагрузке, игнорирующей мистический символизм и традиционную обрядность, примкнув к ритуалам светским, имеющим иной выразительный язык и отличную символику. И напротив, в составе отдельных элементов можно видеть сходство с тем, что уже было в России до Петра.

Родство явлений ощущалось самими современниками. Это проявилось, в частности, в адекватности старой терминологии, применяемой на первых этапах заимствования для обозначения новых событий. Смена терминов особенно заметна в петровские времена, когда новации были еще свежи и словарь не вполне устоялся. К примеру, фрагмент рассказа об итальянской опере из Записок стольника Толстого в Венеции года: «… начинают в тех операх играть в первом часу ночи, а кончают в 5-м и 6-м часу ночи, а в день никогда не играют. И приходит в те оперы множество людей в машкарах, по-славянски в харях ».

Итак, маскарад времен Петра – это другой маскарад, ведущий свое происхождение из Европы, но не из русской народной традиции. Однако, наряду с заимствованиями многие элементы в стилистике его оформления привносятся из народных празднований. Сравним два события, внешне чрезвычайно схожих, из которых первое - вполне европейский светский праздник, использующий фольклорные элементы (свадьба Никиты Зотова в 1715 г.) и второе – обыкновенное народное гуляние, из череды развлечений российских помещиков начала XIX в.

1. «Едва процессия тронулась, зазвонили все городские колокола и с валов крепости, к которой они направлялись, забили все барабаны; разных животных заставляли кричать. Все общество играло или бренчало на различных инструментах, и вместе это производило такой ужасный оглушительный шум, что описать невозможно» . 2. «Зимою устраивалась гонка на лошадях и маскированная масленица. Толпы девок и баб собирались для этой цели на барский двор; там вымазывали им лица сажею, чтобы поезд рельефнее походил на маскарадное представление. Вымазанных и выпачканных сажали в большия сани по подобие лукошек и, окружив поезд верховыми всадниками, переезжали из села в село, из деревни в деревню, при звуках бубен, тазов и сковород. Заслышав издали эту шумную оргию, народ стекался отовсюду, чтобы полюбоваться как тешатся господа»

Как мы видим, в Петровские времена близость стилистики с народными ряжеными увесилениями выражено достаточно уверенно. Важнейшие отличия относились к символической, смысловой основе празднований. Позже, в подверженных европейским влияниям маскарадах эпохи Екатерины II близость становится менее явной. Между тем фольклорные традиции ряжения по-прежнему живы, но только в своем кругу бытования. Они продолжали существовать в повседневном укладе народа и близкого ему слоя уездных помещиков, просвещенные же классы обеих столиц культивируют иной европейский маскарад.

Первые маскарады в России

Сама идея маскированности не предполагает танцы в качестве обязательного элемента, что особенно ярко заметно на начальном этапе его бытования в России. Маскарад в Петровские времена зародился не в качестве бала, но как маскарад-шествие или иное публичное (часто уличное) действие. Можно даже усилить это утверждение, заявив, что, в целом, маскарады времен Петра Великого дистанцировались от танцевальности.

Для эпохи характерны несколько проявлений подобного маскарада: маскарад-шествие, маскарад-санные катания и пестрые шутовские маскарадные действа, куда с полным основанием можно отнести ритуалы и, в целом, бытование Всешутейшего собора, частые шутовские свадьбы (попеременно, то карликов, то великанов) и даже шутовские похороны. Например, француза Вимени - человека веселого, затейливого, забавы ради произведенного в потешные «самоедские цари», а потому перманентно пьяного, по самую свою неизбежно-скорую смерть, будучи принужденным увеселять высокую персону в роли собутыльника. Среди примеров - имевшие место в Москве в году маскарадные катания на санях , «коим придана форма морских судов», свадьба князь-папы П.И. Бутурлина в «маскарадном» платье. Сюда же можно отнести и красочные костюмированные шествия в масках по петербургским улицам. Одно из таковых, бывшее в году, так и названо - «Компания Машкарада» .

В немалой степени подобные «маскарады» представляются частным случаем проявления традиций «карнавальности», где собственно, костюмы, маски, переодевание и тому подобные процедуры не всегда являлись откровенно выраженными.

Маскарад в России в начале XVIII века

XVIII век - переломный в культуре и искусстве России + формирование нового менталитета => интерес к человеку как к личности. Страсть к воплощениям, мистификациям, сцене => развитие театрализованных празднеств => появление костюмированного портрета. Тенденции всесторонней европеизации. Первые проявления театрализации - ряженые и скоморохи (народные увеселения приурочивались к праздникам календаря и имели культовый характер). Карнавалы - истоки в языческой старине - ряженые, принимавшие звериный облик. Популярность «лубочных комедий», масленичных игрищ. Постепенно спектакль и маскарад утрачивают связь с культом. В Европе и по сей день, многие карнавалы связаны с праздниками определенных святых.

В Европе - все инкогнито, в России - перед входом снимали маски.

Маскарад - традиция переодеваться, надевать маски идет от ритуальных действ (шаманизм, тотемные обряды, язычество). Данная традиция перешла в Средневековье и далее. Вседозволенность и безнаказанность - особенность маскарадов. Ряженые, шутовское переодевание - из Византии. Со временем - утрата культового значения => увеселения. В карнавальных шествиях часто принимали участие люди с физическими отклонениями. Идеологическая нагрузка - курс на обмирщение. Ништадтский мир => празднования, карнавалы, салюты. 1723 г. - маскарад - национальные костюмы + профессиональные (рудокопы, моряки) . В тот же год - пышные празднества по случаю основания флота. Персонажи маскарадов: античные герои, этнические, профессиональные костюмы, костюмы животных, птиц. Носили маски. У Анны Иоанновны - целая армия шутих-трещоток. Елизавета Петровна - любительница празднеств, регламент мероприятий. 1744 г. - в женских нарядах являлись мужчины, в мужских - женщины, производя своего рода травести. Широко использовались мушки . Использовались приглашения, проводились проверки особ, прибывших на праздник. Составлялся список отсутствующих. Придворные маскарады - в домах знати. Декабрь 1739 - январь 1740 г. - Ледяной дом (Крафт, Еропкин). Длина Ледового дома - 17 м. (ледяные пушки, деревья, птицы, дельфины, слон в натуральную величину). Внутри дома весь интерьер - ледяной. Елизавета ввела в маскарады французский вкус.

Маскарад в России во второй половине XVIII века

1754 г. - 3 дня маскарадных обедов в честь рождения Павла I. Маскарады часто устраивали и в загородных резиденциях (Ораниенбаум - Петр III устраивал там много празднеств, представления итальянской оперы, маскарадов). Петр III часто устраивал разгульные празднества (превращались в вакханалию). Многим они были не по душе (Екатерина об окружении Петра III - «тамошняя сволочь»). Екатерина устроила в Ораниенбауме театральное действо - его могли посетить люди разных сословий, в том числе и те, кто не мог попасть в Зимний дворец. Для людей неблагородных сословий тоже устраивались маскарады - «вольные маскарады» (билеты - 3 руб. / штука). Вывешивались афиши. На таких мероприятиях можно было отужинать, выпить, поиграть в карты на ломберных столах (итальянец Лакателли). Усиливается принятая при Елизавете тенденция на французский вкус. При Екатерине маскарады должны были показывать мощь и богатство России перед иностранцами. Екатерина ознаменовала празднествами свое восшествие на престол («Торжествующая Минерва» - сценарий актёра Волкова).

«Екатерина II в образе торжествующей Минервы» (Стефано Торелли) - картина в Третьяковской галерее, есть повторения в Царском Селе. Коронация проходила в Москве в 1763 г., затем Екатерина вернулась в Петербург. Маскарад в Зимнем дворце и Царском Селе.

Возрастной ценз посещения маскарадов - 13 лет, затем был повышен до 15 лет. В Зимнем дворце проводилось по 8 маскарадов в год. Вход - бесплатный, рассылалось 10 тыс. билетов, приходило около 5 тыс. Могли присутствовать не только дворяне, но и купцы и мещане (но не все). Существовали и детские маскарады - они проходили в Зимнем дворе (в южном крыле, половине Павла I). Проводились для детей с 7 до 12 лет (детей могли сопровождать родители в обычном, не маскарадном, платье). Для одного из таких праздников сделали турецкие костюмы (Павел был султаном). 1770 г. - празднества в честь прусского принца Генриха (зал Аполлона, 3, 5 тыс. масок). Часто маскарады устраивались после театральных представлений в Оперном доме. Частный Нарышкинский сад на Мойке - каждую среду и воскресенье. (1 руб. - билет, если были представления - 2 руб.).

Маскарады в честь военных побед - 1791 г. - в честь победы над Измаилом (3 тыс. участников). При Павле маскарадное платье стало обязательным (при Екатерине можно было использовать только маску + жесткий регламент вплоть до цвета) . Празднества в конце века стали изысканными (а в начале века в них, как правило, участвовали юродивые). Эволюция от петровских святочных забав к стилизованным красочным маскарадам.

Маскарад в России в первой половине XXI века

Культурный смысл маскарада состоит в первую очередь в особой атмосфере развлекательности, связанной с инкогнито участников. В политически нестабильные периоды, в частности, в настоящее время, отчетливо проявляется стремление использовать маскарадные традиции в политических целях. Принятый в 2012 году закон "О собраниях, митингах, демонстрациях, шествиях и пикетированиях", ограничивает эту тенденцию, под угрозой весьма существенных штрафов предписывает на любом политическом публичном мероприятии "не использовать маски, средства маскировки, иные предметы, специально предназначенные для затруднения установления личности." При этом, даже беглые наблюдения за современной практикой показывают, что маскирование вне политики, в сугубо развлекательных процедурах, разного рода празднованиях, чествованиях и карнавалах, вполне допустимо и никем не возбраняется.

Литература

  • Березовчук Л. Н., Вознесенский М. В. Маскарад // Музыкальный Петербург. Энциклопедический словарь. XVIII век. - Т. 1. - Кн. 2. - К - П. - Спб.: Композитор, 1998. - С. 185-189.
  • Компан Ш. Танцевальный словарь, содержащий в себе историю, правила и основания танцевального искусства с критическими размышлениями и любопытными анекдотами, относящимися к древним и новым танцам / Пер. с франц. - М.: В тип. В. Окорокова, 1790. - Статьи «Маскарад» и «Маска» см.: с. 291-298.
  • Маскарад в С.-Петербурге в 1841 г. Афиша / Сообщ. Я. И. Довгалевский, предисл. М. И. Семевского // Русская старина, 1883. - Т. 39. - № 8. - С. 411-420.
  • Старинная афиша маскарада в Михайловском дворце. 2 февраля 1844 / Сообщ. П. А. Ефремов // Русский архив, 1884. - Кн. 3. - Вып. 5. - С. 59-64.
  • Танеев С. И. Маскарады в столицах (Материал для истории) // Русский архив, 1885. - Кн. 3. - Вып. 9. - С. 148-153.
  • Тимофеев С. По поводу статьи «Эпоха каруселей и маскарадов в России» // Исторический вестник, 1885. – Т. 22. - № 11. – С. 482-484.
  • Успенский Б. А. «Дурацкая свадьба» в Петербурге в 1740 г. // Успенский Б. А. Вокруг Тредиаковского. Труды по истории русского языка и русской культуры. - М.: Индрик, 2008, с. 534-545

Примечания

  1. Составитель первого систематического сочинения о танцах, изданного на русском языке, Шарль Компан, видит в слове «маскарад» арабские корни: «Сие слово произходит от Италианскаго Mascarata, которое также производится от Арапскаго маскара, означающаго шутку или насмешку…»
  2. Описание сражения, происходившего 8-го июня 1704 года, между русским и шведами под Нарвою // Походный журнал 1704 года, СПб., 1854. – С. 121-126.
  3. Данное понимание термина, не противоречит бытовому его значению, которое прочно утвердилось в обществе, что вполне отражено в популярных общедоступных словарях, определяющих маскарад, как «увеселительное сборище, съезд, род бала, в необычных одеждах и личинах» (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т. 2. – М.: Прогресс, Универс, 1994. - С. 298); «бал, на котором участвующия лица надевают маски и домино» (Энциклопедический словарь Русского библиографического института Гранат. – Т. 28. – Изд. 12-е. – М., б.г. – С. 282); «бал, на котором присутствующие одеты в различные характерные, национальные, исторические или фантастические костюмы, большею частью с масками на лицах» (Большая энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знания, под редакцией С.Н. Южакова. – Изд. 4-е. – Т. 12. – СПб., б.г. - С. 693); «празднество, бал, участники к-рого носят маски и особые костюмы» (Большая советская энциклопедия. – Изд. 2-е. – Т. 26. – С. 422-423). Почему-то составители Словаря Брокгауза и Ефрона не удостоили данное явление особым вниманием, лишь несколько затронув его в рассказе о масках.
  4. Тимофеев С. По поводу статьи «Эпоха каруселей и маскарадов в России» // Исторический вестник, 1885. – Т. 22. - № 11. – С. 482-484.
  5. Пыляев М.И. Эпоха рыцарских каруселей и аллегорических маскарадов в России // Исторический вестник, 1885. – Т. 22. - № 8. – С. 309-339.
  6. Компан Ш. Танцевальный словарь, содержащий в себе историю, правила и основания танцевального искусства с критическими размышлениями и любопытными анекдотами, относящимися к древним и новым танцам / Пер. с франц. - М.: В тип. В. Окорокова, 1790.
  7. Толстой П.А. Путешествие стольника П.А. Толстого / Предисл. Д.А. Толстого // Русский архив, 1888. - Кн. 1. - Вып. 2. - С. 161-204; Вып. 3. - С. 321-368; Вып. 4. - С. 505-552; Кн. 2. - Вып. 5. - С. 5-62; Вып. 6. - С. 113-156; Вып. 7. - С. 225- 264; Вып. 8. - С. 369-400. . Обиходный словарь обновился достаточно быстро, так что подобные случаи носят исключительный характер.
  8. Брюс П.Г. Из «Мемуаров…» / Пер. Ю.Н. Беспятых // Беспятых Ю.Н. Петербург Петра I в иностранных описаниях. - Л.: Наука, 1991. - С. 1181-182.
  9. Дубровин Н. Русская жизнь в начале XIX века // Русская старина, 1899. – Т. 97. – № 1. – С. 29
  10. Бассевич Г.-Ф. фон. Записки графа Бассевича, служащие к пояснению некоторых событий из времени царствования Петра Великого (1713-1725) / Пер. с франц. И. Ф. Аммона, предисл. П. И. Бартенева // Русский архив, 1865. – Изд. 2-е. – М., 1867. – Стб. 91-274. , То же // Юность державы. - М.: Фонд Сергея Дубова, 2000. - С. 325- 436.
  11. Кашин Н.И. Поступки и забавы императора Петра Великаго (Запись современника) / Сообщ. и предисл. В.В. Майкова. - Спб.: Типография И.Н. Скороходова, 1895. - 22 с. - В серии: Памятники древней письменности. - Т. 110.
  12. Компания Машкарада в C.-Питербурхе 1723 году; началася августа 30-го дня, кончилася сентября 6-го дня // Юность державы. - М.: Фонд Сергея Дубова, 2000. - С. 179-196.
  13. Указ «О запрещении ездить в маскарад без маскарадного костюма»

См. также

Инкогнито на маскарадах


Wikimedia Foundation . 2010 .

Декабрь 3, 2015

С чем именно у вас ассоциируется бал-маскарад? С чем-то таинственным и романтичным или загадочным и старинным?

Неразгаданные тайны масок и силуэтов в полумраке, потрясающие образы и песни, проникающие прямо в сердце – все это бал-маскарад для взрослых! Только здесь каждый гость сможет себя почувствовать аристократом эпохи средневековья, ощутить всю глубину пестрых цветов и костюмов в стиле MardiGras, изысканного карнавала в Венеции, бала знати во дворце Людовика XIV или викторианской оперетты.

Все эти идеи можно воплотить в жизнь на вечеринке в честь дня рождения, корпоратива, выпускного вечера, Нового года, Хеллоуина, свадьбы или просто встрече старых добрых друзей. Бал-маскарад - это праздник, где гармонично сочетаются в себе старые традиции и современность.

Суть бал-маскарада

Маскарады берут свое начало с древней Греции, где устраивались шумные праздники с переодеванием и шествиями в масках под музыку, пением и зажигательными плясками в честь бога Диониса. В средневековой Европе маскарады стали очень популярны в аристократических кругах начиная с XIV ст. Переодеваясь в другой костюм или надевая маску, человек выходил за грань нормы, и переносился в мир запретов, гармонии, и потусторонней силы. Чувствуя себя кем-то другим хотя бы на один вечер, люди отдыхали от повседневной суеты и отвлекались от суровой реальности мира. Вскоре маска стала символизировать равенство между разными слоями населения, она не разделяла людей по их вероисповеданию или статусу.

Маскарад был идеальным мероприятием для плетения интриг, появления сплетен, безудержного веселья, и, естественно, запретной любви. Каждый, кто был в маске, мог на вечер притвориться другим человеком, показать себя с другой стороны, что положительно влияло на борьбу с собственными комплексами. Истинное «я» каждого человека терялось на балу, в полумраке маскарада рождалась новая личность, со своей мистической историей…

Какую именно историю напишите вы, зависит от правильной организации вечеринки.

Определение тематики

Бал-маскарад может быть разной тематики, и зависит от предпочтений и фантазии организаторов, а также общего видения праздника. Рассмотрим самые яркие темы для события:

  • MardiGras – это праздник для любителей сочных цветов, необычных образов и безудержного веселья.
  • Призрак оперы – викторианская вечеринка, сопровождаемая классической музыкой.
  • Аристократическая вечеринка в духе Франции ХVIII столетия – праздник роскоши, помпезных нарядов, дорогих украшений и изысканной еды.
  • Старый Голливуд – событие, посвященное гламуру и светской жизни, все гости мероприятия кокетливо прячут лицо за изысканными масками.
  • Кино-мультяшный маскарад – праздник героев любимых мультфильмов и кино, подходит как для детских, так и взрослых праздников.

Важными факторами при определении тематики вечеринки является выделенный бюджет и место проведения праздника. Некоторые бал-маскарады относительно экономичные, например, вечеринка в стиле Старого Голливуда, в то же время для проведения MardiGras необходимо неплохо раскошелиться на бальный зал и костюмы.

Приглашения на бал-маскарад

После определения тематики маскарада необходимо организовать приглашения для гостей. Главным символом таких торжеств является маска, потому неудивительно, что и приглашения чаще всего изготавливают в ее стиле. Лицевая сторона может быть оформлена как венецианский будуар, то есть, обшита изящной тканью, расписана золотыми красками и блестками.

Можно сделать и более простые варианты, например, вырезать маску из картона, разрисовать ее клеем с блестками, красками, маркерами или конфетти.

Текст приглашения может быть разным, но важно указать дату, место проведения события, тематику, дресс-код. Каждый гость может придумать себе имя в соответствии с тематикой праздника. Например, если вечеринка в стиле французской аристократии ХVIII столетия, то гости могут стать Джозефинами, Констанциями, Жаками, Людовиками и т. д. Это будет интересно и одновременно пикантно.

Наряды для маскарада

Наряд очень важен для тематической вечеринки, и плохо, если некоторые гости проигнорируют строку, где предупреждено о тематике вечера. Чтобы избежать конфузов, необходимо ввести несколько правил:

  • Пригласительные вручаются гостям мероприятия минимум за 2 недели до маскарада.
  • В обязательном порядке с каждым гостем обсуждается дресс-код.
  • Нужно иметь несколько дополнительных масок для тех, кто все-таки некачественно подготовится к празднику.

Костюм для бал-маскарада должен быть продуманным до мелочей и необычайно роскошным, с нотками сексуальности и юмора. Он должен проявлять всю загадочность образа.

В городах существует масса мест, где костюмы, парики и необходимые аксессуары сдаются в аренду, нужно просто сообщить телефон гостям. Также костюм можно сшить на заказ или вручную, если есть навыки швеи.

Девушки на праздник могут одеться в костюм королевы, леди, кино-дивы 20-х годов или принцессы Эльзы из мультика «Холодное сердце». Мужчинам отлично подойдут костюмы в стиле графа, барона, Зорро или даже образ Марлона Брандо - черный фрак с бабочкой будет всегда к месту.

Маски для вечеринки

Отдельно стоит упомянуть про маскарадную маску, как символ этого праздника. Даже обычный фрак или маленькое черное платье вместе с изящной маской будут гармонично смотреться на балу. Идеальную маску из гипса, можно легко приготовить дома. Понадобятся некоторые приспособления и навыки художника-декоратора. Для приготовления нужны:

  • 20 лент медицинского гипса на основе марли, размером 2,5 см на 4 см.
  • Крем.

Лицо смазывается кремом, на него накладываются смоченные в воде гипсовые полосы. После высыхания на лице, снимается оттиск и ему придается желаемая форма с помощью острого ножа. Дальше все зависит исключительно от воли и фантазии. Маску можно раскрасить, задекорировать в разных стилях, украсить разными материалами, камнями, нитками, паетками и т. д.

Намного проще сделать дома тканевую маску-очки. Жемчуг, гипюр, паетки – это небольшая доля того, что может привнести во взгляд женщины в маске нотки таинства и совершенства.

Наиболее доступным аксессуаром для вечеринки станет маска-повязка на глаза. Ее наличие сделает взгляд женщины полным харизмы, экспрессии и загадочности.

Оформление помещения

Атмосфера на празднике такого типа просто обязана быть загадочной и непривычной для всех гостей, иначе потеряется весь смысл.

Если планируется масштабная вечеринка, то можно заказать услуги специальных агентств по оформлению банкетных залов. Если же маскарад будет проходить в квартире или частном доме, то стоит позаботиться об украшении комнат самим организаторам.

Основными элементами декора для праздничного помещения станут бусы, перья, свечи, зеркала. Ну и маски, они должны быть везде. На стенах можно развесить тематические плакаты с изображением Венеции, балов Франции периода XVIII столетия, картины известных художников того времени, гобелены и канделябры.

Интересной и практичной идеей будет задекорировать помещение в одной цветовой гамме. Это существенно уменьшит проблемы по выбору сочетаемых цветов, и сэкономит финансы.

Стены помещения можно задрапировать бордовыми, зелеными и синими тканями. Гирлянды отлично дополнят декор зала, это могут быть подвески из цветов и бабочек.

Если вечеринка планируется в веселом и современном кино-мультяшном стиле, то можно стены украсить плакатами любимых героев мультиков и фильмов, установить несколько забавных тантамаресок (декорации с дырками для лиц для фотографирования), раскидать по комнатам конфетти и серпантин. Золотые, серебряные, желтые, красные, голубые воздушные шарики и электрогирлянды также используются в качестве украшений для бал-маскарада.

Музыкальное оформление

Если вечеринка организована в стиле бал-маскарада периода Средних веков, то лучшей музыкой станет классика: Бах, Бетховен, Моцарт и другие шедевральные творения. Вечная музыка как никто другой наполнит вечер приятной атмосферой, поощрит образы гостей, и предложит поговорить на важные темы или просто приятно провести время с друзьями.

Если вечеринка организована в кино-мультяшном стиле, то тут музыкальным сопровождением могут стать современные хиты, песни, которые напоминают друзьям о веселом времяпрепровождении в юные годы или любая другая веселая музыка.

Развлечения на балу

Бесспорно, главным видом развлечений на балу являются танцы: классические, латинские или современные.

На бал-маскараде времен Людовика ХIV в обороте были танцевальные карты, каждой даме присуждался определенный кавалер, с которым она обязана была танцевать весь вечер. Подобную практику можно предложить гостям одиночкам на вашем маскараде. Дамы будут сами вытягивать карту с именем кавалера, и, может, к концу вечера среди ваших друзей организуется еще несколько крепких пар.

На таком тематическом празднике можно провести следующие развлечения.

«Театр»

Гости делятся на две группы. Одна составляет интересный и веселый сценарий, а другая воплощает его на импровизированной сцене под четким руководством «режиссера» с первой группы. Сценарием для команды может стать пародия на всеми любимый фильм, театральное выступление или сказку.

«Конкурс на лучший образ»

Традиционный конкурс на практически всех мероприятиях. Важно чтобы участники тщательно подготовились к его проведению и продумали свой образ до мелочей. Выигрывает тот участник, который получил больше всего аплодисментов в адрес своего костюма.

«Королева бал-маскарада»

Девушки просто млеют от разных конкурсов красоты. Самая красивая, таинственная, изысканная, сексуальная и в то же время интересная леди стает королевой бал-маскарада. Победительница весь вечер будет носить корону и окружаться всякими почестями.

«Аукцион»

Проведение аукциона — аристократическое занятие. В качестве лотов можно применять необычную маску ручной работы, бутылку раритетного вина, туфельку королевы вечера и др. Важной особенностью этой игры является чувство юмора ведущего, способного проводить аукцион в положительной и веселой атмосфере.

В самом начале устанавливается минимальная ставка за лот, это может быть монета обозначенного номинала или мелкая купюра.

«Тематическая фотосессия»

Кто не захочет получить фото на память, да еще в таком шикарном образе. Потому интересная и позитивная фотосессия гостей праздника подарит всем присутствующим отличное настроение.

«Конкурс переодеваний»

В компании лучших друзей можно быть слегка несерьезным и, например, взять и переодеться в костюм противоположного пола. Дамы станут кавалерами и наоборот. После веселого переодевания и нанесения мейкапа на новоиспеченных «барышень» можно провести конкурс, где участники поборются за титул «Mrs Джентльмен» и «Mr Леди».

«Вместительный подъюбник»

Такой конкурс подходит только для вечеринки в стиле Европы XVIII столетия, так как для его проведения нужны леди в платьях с пышными юбками. Суть конкурса: выбирают две девушки в платьях и команда парней, чем больше кавалеров поместиться у каждой под юбкой, та и выигрывает. Спрятаться под пышное платье нужно полностью, никаких выглядывающих рук и ног. Веселье всем гостям праздника гарантировано.

Еще один вариант этого конкурса: у одной из девушек под юбкой прячется кавалер. Гости должны угадать, у какой из них скрывается счастливчик.

Подарки и призы

В качестве подарков и призов на бал-маскараде могут использоваться красивые маски, аксессуары для волос, подвески с ключиками, бабочки под элегантный фрак, или шуточные призы. Например, повязка на ногу, усы на палочке, маска с носом или смешной формы.

Угощения и сервировка стола

Идея классического бал-маскарада не предусматривает стандартного застолья. Угощаются гости вечеринки с фуршета. В идеале нанять официантов, но если такой возможности нет, то можно просто самим организовать разнос закусок и напитков.

Угощения вечера могут быть представлены медальонами из говядины, салатом из мидий или креветок, курицей с розмарином, французским хлебом, кунжутными булочками и т.д.Из напитков отлично подойдут коньяк, красное или белое сухие вина, шампанское.

Десерт может состоять из «масочного» печенья, клубники, винограда, пирожных, украшенных кружевными узорами шоколада, и, конечно же, оформленный по тематике праздника торт.
Бал-маскарад веселое и оригинальное мероприятие, актуальность которого не теряется столетиями. Каждый гость вечера может почувствовать себя аристократом XIX столетия, актером эпохи 20-х годов или напарниками Бони и Клайдом, примерив соответствующий образ. Главное, чтобы было весело, интересно и необычно.

Маскарад – это место где пересекаются временные эпохи, прошлое становится настоящим, чтобы состоялось красивое и яркое будущее.

Опера Дж. Верди в трёх действиях; либретто А. Соммы по драме Э. Скриба "Густав III, или Бал-маскарад".
Первая постановка: Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 года.

Действующие лица:

Ричард, граф Уэрвик (тенор), Ренато (баритон), Амелия (сопрано), Ульрика (контральто), Оскар (сопрано), Сильван (бас), Сэмюэль и Том (басы), судья (бас), слуга Амелии (тенор). Депутаты, офицеры, моряки, стража, мужчины, женщины и дети из народа, джентльмены, сторонники Сэмюэля и Тома, слуги, маски и танцующие пары.

Действие происходит в Бостоне и его окрестностях в конце XVII века.

Действие первое

Утро. Ричард, губернатор штата Массачусетс, принимает посетителей, среди них - враги Ричарда Сэмюэль и Том, чей недовольный ропот смешивается со всеобщим восхвалением губернатора (хор "Posa in pace"; "Спи, наш Ричард"). Паж Оскар приносит Ричарду список приглашённых на бал, который должен состояться в скором времени. Среди приглашённых и Амелия, жена секретаря и друга губернатора креола Ренато, в которую он тайно влюблён ("La rivedra nell"estasi"; "Вновь хоть на миг моя любовь"). Ренато сообщает Ричарду, что Сэмюэль и Том готовят заговор, угрожающий жизни губернатора ("Alla vita che t"arride"; "Помни, граф, с твоей судьбою"). Затем они, а также Оскар и судья отправляются в масках к негритянке Ульрике, прославленной волшебнице (финальный ансамбль "Ogni cura si doni al biletto"; "С вами ночью к гадалке пойду я").

Ульрика колдует в своём жилище ("Re dell"abisso"; "Царь преисподней, мне явись"). Появляется Ричард в костюме рыбака, но в этот момент Сильвано, слуга Амелии, просит принять его госпожу. Ульрика остаётся с ней наедине. Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Амелия признаётся, что влюблена и просит дать ей зелье, которое излечило бы её от преступной страсти. Колдунья велит Амелии пойти ночью на пустырь, где совершаются казни ("Della citta all"occaso"; "Если пойдёшь на запад"), и собрать там волшебную траву. Как только молодая женщина уходит, Ричард просит Ульрику предсказать ему судьбу ("Di tu se fedele"; "Скажи, не грозит ли мне буря морская"). Ульрика говорит, что он умрёт от руки друга. Ричард настроен скептически ("E scherzo od e follia"; "Безумство или шутка"). Колдунья предупреждает графа, что его убийцей станет тот, кто первым пожмёт его руку. Этим человеком оказывается Ренато, и все убеждаются в лживости её предсказаний.

Действие второе

Ночь. Пустынное поле в окрестностях Бостона. Луна освещает силуэты виселиц. Сюда пришла Амелия ("Ecco l"orrido campo"; "Вот оно, это поле"). Она влюблена в Ричарда, и мысль о разлуке с ним для неё невыносима ("Ma dall"arido stelo"; "Я найду колдовскую траву"). Появляется Ричард и признаётся ей в любви ("Non sai tu che se l"anima mia"; "Ты не знаешь, как совесть сурово"). С восторгом он узнаёт, что Амелия тоже любит его ("Ah, qual soave brivido"; "О, эти сладкие слова"). Их идиллию нарушает неожиданный приход Ренато: он предупреждает губернатора о близкой опасности. Ричард просит позаботиться о его даме, скрывшей лицо под вуалью, и бежит (терцет "Odi tu come fremono cupi"; "Что-то там на скале зашуршало"). Ренато преграждает дорогу заговорщикам, Амелия, придя к нему на помощь, случайно открывает своё лицо. Сэмюэль и Тои подсмеиваются над Ренато. Он же, горя жаждой мщения, договаривается с ними о встрече, намереваясь участвовать в заговоре.

Действие третье

Кабинет в доме Ренато. В глубине - портрет Ричарда во весь рост. Ренато угрожает Амелии смертью, она просит позволить ей в последний раз обнять сына ("Morro, ma prima in grazia"; "Позволь мне перед смертью"). Муж понимает, что должен мстить не ей, а другу-предателю и с горечью обращается к портрету ("Eri tu che macchiavi quell"anima"; "Это ты отравил душу ядом"). Приходят Сэмюэль и Том и вместе с Ренато решают тянуть жребий, кому убить графа (терцет "Dunque l"onta di tutti sol una"; "Нас свела наша тайная рана"). Ренато заставляет Амелию вынуть жребий: он падает на её мужа. Убийство должно произойти во время бала-маскарада, и заговорщики уже предвкушают победу.

Кабинет Ричарда. Он подписывает указ, по которому Ренато и его жена должны переехать в Англию ("Forse la soglia attinse"; "Верно, она уже дома"). Грустные предчувствия теснят его душу, когда он думает об Амелии ("Ma se m"e forza perderti"; "Навек расстаться мы должны").

Из зала доносится музыка. Ричард спешит увидеть возлюбленную ("Si, rivederti Amelia"; "Видеть тебя, Амелия"). Смешавшись с толпой гостей, Ренато узнаёт у Оскара, под какой маской скрылся Ричард. Амелия предупреждает его об опасности, оба вновь охвачены страстью (дуэт "Ah! perche qui!.. fuggite", "T"amo, si, t"amo, e in lagrime"; "Ах, все вы здесь! Бегите!", "Видишь, в слезах тебя молю"). Ричард сообщает Амелии о предстоящей разлуке. Когда он прощается с ней, Ренато наносит ему смертельный удар. Среди всеобщего замешательства Ричард оправдывает Амелию ("Ella e pura: in braccio a morte"; "Умирая, тебе клянусь я... она невинна"). Он умирает, простив своих убийц.

Г. Маркези

БАЛ-МАСКАРАД (Un ballo in maschera) - опера Дж. Верди в 5 действиях (6 картинах), либретто А. Соммы и Ф. М. Пьяве. Премьера 1-й редакции (в 3 д.): Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 г.; 2-й редакции - Париж, Императорская академия музыки, 1861 г.

Убийство шведского короля Густава III на балу послужило сюжетом для мелодрам и опер, среди которых - "Густав III, или Бал-маскарад" Д. Ф. Э. Обера на сюжет пьесы Э. Скриба "Густав III Шведский". Эта драма и созданное по ее мотивам либретто явились сюжетной основой и произведения Верди. Сценарий составлен композитором, текст сочинен Соммой. Окончательную редакцию либретто сделал Пьяве. Ни одна из опер Верди не испытывала таких цензурных мытарств, как "Бал-маскарад" (первоначальное название - "Месть в домино"). Австрийская цензура категорически запретила изображение на сцене цареубийства. Запрет был обусловлен политическими событиями: в 1858 г. итальянец Ф. Орсини покушался убить Наполеона III за его предательство по отношению к Италии. Композитору было предложено перенести действие в средние века, во Флоренцию, а короля превратить в простого дворянина, устранив заодно убийство на балу. Верди отказался уродовать оперу, хотя ему угрожал иск со стороны импрессарио театра. Только год спустя цензурный запрет был снят, однако автору все же пришлось пойти на уступки. Изображать убийство английского губернатора в Северной Америке, посколько монархии там никогда не существовало и, следовательно, не могли возникнуть нежелательные ассоциации. Так король Густав III был заменен губернатором Бостона Ричардом Варвиком, а его убийца, офицер Анкарстрём, - секретарем губернатора. Соответственно изменились имена остальных персонажей. Верди пошел на эту переделку скрепя сердце, ради того, чтобы спасти оперу.

В версии, разрешенной цензурой, сценическое действие приобрело следующий характер. Граф Ричард, губернатор Бостона (конец XVIII в.), против которого зреет заговор, любит Амелию, жену близкого друга и секретаря Ренато. Несмотря на предупреждения об угрожающей ему опасности, граф решает с группой замаскированных придворных отправиться к гадалке, цыганке Ульрике, чей дом служит пристанищем для подозрительного люда. Переодетый рыбаком Ричард вместе с другими посетителями входит в дом Ульрики. Он прячется за занавесью, когда к гадалке приходит Амелия, умоляющая старуху помочь ей победить любовь к губернатору. Ульрика советует отправиться ночью в ущелье и сорвать растущую там волшебную траву. Ричард решает пойти вслед за Амелией, а пока просит погадать ему. Гадалка предсказывает, что его убьет человек, который первым пожмет ему руку. Ричард не верит в предсказания, тем паче что первый, кого он встречает после слов гадалки. - его верный друг Ренато.

Заговорщики, пытавшиеся убить Ричарда, вынуждены отложить свое намерение. Ночью в горах он встречает Амелию и признается ей в любви. Неожиданно появляется Ренато, предупреждающий губернатора о том, что убийцы следуют за ним по пятам. Амелия, не узнанная мужем (ее лицо закрыто вуалью), умоляет Ричарда скрыться, тот поручает Ренато проводить даму до города. Появившиеся заговорщики застают вместо Ричарда его секретаря и неизвестную даму. Они срывают с нее вуаль - Ренато узнает свою жену. Ревность и жажда мести овладевают им, и он соглашается участвовать в заговоре. Только смерть губернатора может смыть позор. Кто же убьет графа? Жребий падает на Ренато. На балу он смертельно ранит Ричарда. Умирающий клянется в невинности Амелии. Ренато сознает свою роковую ошибку.

По яркости, мелодическому богатству, драматизму, психологической правде опера принадлежит к вершинам творчества Верди. Психологические конфликты, борьба чувств (у Амелии, Ренато, Ричарда) выражены с шекспировской мощью. В то же время сила и драматизм сочетаются с фиксацией тончайших оттенков душевных состояний. Музыка рисует атмосферу действия, колорит его, особено выразительно - таинственную обстановку жилища Ульрики и ночной сцены в ущелье. Верди мастерски пользуется приемом контраста, вводя зловещие образы в обстановку праздничного веселья, светлую лирику - в таинственную и мрачную сцену. Контрастность и драматизм определяют движение музыкальных образов, начиная с краткого вступления, в котором проходят темы мести и заговора, а также тема любви. Богатство и выразительность вокальных партий, блеск оркестра, мастерство построения ансамблей - все это также выдвигает "Бал-маскарад" на одно из первых мест в наследии композитора. Финал 2-й к. I д., где в квинтете раскрываются чувства антагонистов, - одна из вершин музыкальной драматургии оперы.

"Бал-маскарад" имел огромный и заслуженный успех при первом представлении. Вскоре опера под названием "Амелия" была поставлена в других театрах Италии, затем с неменьшим успехом шла в новой, 5-актной редакции в Париже, Берлине и других западноевропейских столицах. Впоследствии в театральной практике получила распространение 4-актная версия. Первое исполнение в России итальянской труппой состоялось 17 ноября 1861 г. в Петербурге. На русскую сцену оперу долго не пропускала цензура; премьера прошла в московском Большом театре 8 декабря 1880 г. Одну из наиболее интересных интерпретаций показал в 1927 г. ленинградский Театр оперы и балета (под управлением А. Коутса). Другие заметные постановки в России: Москва, Музыкальный театр им. Станиславского (1941); Ленинград, Театр им. Кирова (1957, под управлением Э. Грикурова). В 1935 г. оригинальная версия, действие которой разворачивается в Швеции, была представлена в Копенгагене. В 1955 г. в Нью-Йорке партию Ульрики исполнила выдающаяся певица М. Андерсон - первая негритянская артистка, допущенная на сцену "Метрополитен-опера".

Оригинальное название - Un ballo in maschera.

Опера в трех действиях Джузеппе Верди на либретто (по-итальянски) Антонио Сомма, основанное на тексте Огюстина Эжена Скриба, написанном в свое время для Даниеля Обера, который уже использовал его для своей оперы «Густав III, или Бал-маскарад».

Действующие лица:

РИЧАРД, ГРАФ УОРИК, губернатор Бостона (тенор)
РЕНАТО, его друг и секретарь (баритон)
АМЕЛИЯ, жена Ренато (сопрано)
УЛЬРИКА, гадалка (контральто)
ОСКАР, паж (сопрано)
САМУЭЛЬ, заговорщик (бас)
ТОММАЗО, другой заговорщик (бас)
СИЛЬВАНО, матрос (бас)

Время действия: XVIII век.
Место действия: Бостон.
Первое исполнение: Рим, театр `Аполло`, 17 февраля 1859 года.

Обращаем внимание: место действия порой переносится в Неаполь, иногда в Стокгольм; имена персонажей порой соответствующим образом меняются, иногда - нет. Музыка всегда остается без изменений.

«Бал-маскарад» - единственная из опер Верди, место действия которой Соединенные Штаты Америки. Более того, оно было перенесено туда случайно или, вернее, цензором. Сюжет оперы Верди был написан по пьесе французского драматурга Эжена Скриба, и его пьеса первоначально была основана на эпизоде убийства короля Швеции Густава III. Но в 1858 году, почти накануне премьеры, произошло покушение на Наполеона III. Власти Неаполя были напуганы: они сочли, что опера об убийстве короля может вдохновить неаполитанцев на восстание. В результате от Верди потребовали внести в сюжет определенные изменения. Цензоры (народ всегда очень умный и хитрый) согласились, что сюжет никого не заденет, если убитым будет никакой не король вообще, а просто наместник в каком-нибудь колониальном Бостоне. Возможно, они знали (хотя я в этом сомневаюсь), что в Бостоне вообще не было никакого наместника, таковой был, скорее, в Массачусетсе. Да и вообще, кого это волновало? Таким образом, опера в конце концов была исполнена на следующий год - не в Неаполе после всех этих перипетий с цензурой, а в Риме. И теперь мы это с уверенностью говорим - не было никакого восстания, и ни один король не был убит в результате постановки этой оперы.

Когда «Метрополитен-опера» возобновила постановку в 1940-х годах, а затем снова в 1950-х, место действия было перенесено в Швецию, где оно и должно было быть по первоначальному замыслу. Но и при этом не обошлось без курьезов. Например, постановщики сохранили имена персонажей - так их певцы и выучили. Таким образом, герой по-прежнему был Риккардо, то есть Ричард, граф Уорик, который мог быть прекрасным губернатором Массачусетса, но уж никак не королем Швеции. И два злодея - Сэм и Том, которые порой предстают на сцене в виде негров или индейцев, - неожиданно превратились в Самуэля и Томмазо, пару элегантно одетых шведских аристократов!

Так что, дабы избежать больших несуразностей, давайте придерживаться меньших и изложим этот сюжет в том виде, как он впервые был поведан со сцены театра «Аполло» в Риме 17 февраля 1859 года. Это действительно очень хороший оперный сюжет.

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. После увертюры, которая включает несколько главных тем оперы, сценическое действие начинается с хора, прославляющего графа Ричарда, губернатора колониального Бостона. Собрался весь его двор, и юноша-паж Оскар объявляет о выходе самого губернатора. Ричард просматривает официальные бумаги, среди них список гостей, приглашенных на маскарад. В нем он видит имя Амелии, в которую влюблен; он поет арию о ней «La rivedro nell estasi» («Вновь хоть на миг моя любовь»). Как ни прекрасна эта мелодия, она как бы ни для кого, то есть никто из участников действия ее не слышит (только, естественно, слушатели в зале). И это хорошо, ведь Амелия - жена Ренато, а Ренато - секретарь Ричарда и его близкий друг. Тем временем группа заговорщиков обсуждает свой план действий. Входит Ренато. Все остальные придворные расходятся. Секретарь предупреждает своего хозяина о заговоре против него с целью покушения на его жизнь, о котором он прослышал, и в своей арии «Alla vita che t`arride» («Помни, граф, с твоей судьбою») напоминает губернатору, насколько ценна его жизнь. Но Ричарда совсем не обеспокоило это известие об опасности. Входят несколько судей с указом, который он должен подписать. Указ этот касается наказания колдуньи (гадалки) Ульрики. Возвращается Оскар, чтобы вступиться за старую женщину (и при этом продемонстрировать свою виртуозную вокальную технику в арии «Volta la terrea» - «С ней звезда заодно», поскольку его партия предназначена для колоратурного сопрано).

Добродушный Ричард видит в этом повод для шутки. Несмотря на предостережения Ренато, он приглашает весь свой двор присоединиться к нему в его посещении колдуньи. Сам он намеревается принять облик матроса. В заключительном ансамблевом номере все выражают желание принять участие в этом развлечении («Ogni cura si doni al biletto» - «С вами ночью к гадалке пойду я»). Даже два заговорщика - Самуэль и Томмазо - видят в этом хороший шанс для осуществления своих коварных планов.

Сцена 2. Хижина Ульрики, колдуньи. Перед большой толпой она мешает свое колдовское варево и при этом произносит зловещее заклинание: «Re dell`abisso affrettati» («Царь преисподней, мне явись»). Ей задает вопрос матрос по имени Сильвано: получит ли он когда-нибудь жалованье или поощрение, которое, как он считает, он заслужил? Ульрика предсказывает, что получит. Тем временем Ричард, переодетый и потому никем не узнанный, незаметно подкравшись к Сильвано, кладет ему в карман деньги. Естественно, все поражены и рады, когда в следующее мгновение Сильвано неожиданно обнаруживает у себя в кармане награду.

Теперь Сильвано, слуга Амелии, просит колдунью о тайном свидании его хозяйки с нею. Когда все удаляются (за исключением Ричарда, который притаился здесь, в хижине), входит Амелия. Она говорит о своей любви к Ричарду и просит колдунью дать ей зелье, которое излечило бы ее от преступной страсти. Ульрика говорит, что есть только один путь: она (Амелия) должна этой же ночью собрать волшебную траву, которая растет на пустыре, где совершаются казни («Della citta all`ocasso»). И еще одно обязательное условие: она должна это сделать одна. Но в терцете, который следует за этим наказом, Ричард дает нам понять, что Амелия не будет одна - он тайно последует за нею.

Все, включая придворных, возвращаются. Ричард, все еще в облике матроса, поет чудесную баркаролу («Di` tu se fidele» - «Скажи, не грозит ли мне буря морская») и просит предсказать ему его будущее. По его руке Ульрика узнает в нем аристократа. Колдунья отворачивается от него - она не хочет ему гадать. Наконец, после долгих уговоров, она предсказывает: Ричард будет убит! Но кем? Тем, кто первый пожмет ему руку, то есть своим же другом. Ричард принимает это за грубую шутку («E scherzo od e follia» - «Безумство или шутка»). Он смеясь просит, чтобы тут же кто-нибудь пожал ему руку. Все отказываются. Но в этот момент входит Ренато, его друг и муж Амелии. Он пришел, чтобы защитить своего друга, и, конечно, ничего не знает о предсказании. Он пожимает руку Ричарду. Теперь Ричард раскрывает колдунье, кто он есть на самом деле. Он также говорит ей, что ее предсказания совершенно абсурдны (она, следовательно, никакая не колдунья), и она спокойно может оставаться в стране. Действие завершается еще одним хором во славу подлинного Ричарда, сына Англии.

ДЕЙСТВИЕ II

Второе действие начинается сценой, происходящей поздней ночью. Суровая скалистая местность; на переднем плане - холм, на котором стоят виселицы, освещенные лунным светом. Дрожа от страха, появляется Амелия, чтобы нарвать волшебной травы («Ecco l`orrido campo» - «Вот оно, это поле»). Она сокрушается, что должна навсегда вычеркнуть из сердца свою любовь к Ричарду, но, тем не менее, она решительна («Ma dall`arido» - «Я найду колдовскую траву»). Заканчивая свою арию, она видит приближающуюся в темноте фигуру. Поначалу она пугается, но это оказывается сам Ричард. В следующем затем дуэте он умоляет ее о любви, но она указывает ему на бесчестность такой любви, поскольку ее муж, Ренато, самый преданный друг Ричарда. Будучи благородным человеком, он соглашается с ней; и когда их трагические чувства доходят до музыкальной кульминации, они видят еще одну приближающуюся фигуру. На сей раз это Ренато! Амелия быстро прячет лицо под плащом. Ренато приходит, чтобы еще раз предупредить Ричарда об опасности, так как заговорщики уже в пути. Ричард просит Ренато проводить даму обратно в город, но он должен сделать это, ни разу не заговорив с дамой и не пытаясь узнать, кто она. Ренато с готовностью соглашается, и Ричард быстро удаляется.

Ричард исчезает как раз вовремя, поскольку теперь появляются двое злодеев - Самуэль и Томмазо, - готовые убить графа. Когда, к своему разочарованию, они находят только Ренато, а не Ричарда, они начинают отпускать колкости в адрес красавицы с закрытым лицом, которая вместе с ним. Ренато в негодовании обнажает свою шпагу, заговорщики - свои, а Амелия выступает вперед, чтобы защитить своего мужа. В этот момент вуаль спадает с ее лица, и Ренато узнает жену. Следует полный драматизма квартет: саркастические реплики заговорщиков подчеркивают отчаяние Амелии, гнев и горечь Ренато. В конце концов Ренато в корне меняет свое отношение к Ричарду. Он приглашает заговорщиков к себе в дом: теперь он на их стороне и против своего бывшего друга и хозяина, благородного губернатора Бостона.

ДЕЙСТВИЕ III

Сцена 1 начинается с драмы возвращения Ренато домой вместе со своей женой, Амелией. Ему совершенно очевидно, что она изменила ему вместе с его лучшим другом, и - по традиции французской драмы и итальянской оперы - только одно может потребовать оперный баритон - смерти своей жены. Она страстно желает все объяснить, но тщетно. И затем, в арии «Morro, ma prima in grazia» («Позволь мне перед смертью») с облигатной виолончелью она обращается с жалобной просьбой: она просит позволить ей в последний раз увидеть и обнять их маленького сына. Когда она уходит, Ренато поет арию, которую знают абсолютно все - «Eri tu che macchiavi quell` anima» («Это ты отравил душу ядом»). Он адресует ее своему другу-предателю Ричарду, портрет которого висит на стене, Ричарду, который разбил все счастье Ренато.

Вновь входят разбойники - Самуэль и Томмазо. Ренато говорит им, что он знает об их замысле убить графа, и, к их вящему изумлению, требует для себя роли в их заговоре. Каждый из троих желает нанести смертельный удар. Они решают бросить жребий, кому достанется эта привилегия (терцет «Dunque l`onta di tutti sol una» - «Нас свела наша тайная рана»). В этот момент возвращается Амелия, и в насмешливом сардоническом тоне Ренато требует, чтобы она вытащила жребий: кому свершить месть? Под аккомпанемент зловеще звучащего оркестра она вытаскивает свернутый листок. На нем имя - Ренато! Кульминация сцены - квартет, в котором голос каждого персонажа выражает его собственные чувства. Новый голос и своя мелодия добавляются к ансамблю, когда Оскар, паж, приносит приглашение на бал-маскарад. Финал сцены - описание Оскаром предстоящих празднеств; Амелия при этом трагически поет о своем отчаянии; остальные трое мечтают об осуществлении их зловещего плана. Этот заключительный квинтет - блестящий полифонический эпизод оперы. Сцена 2 происходит в вечер самого бала. Граф Ричард один: он решил отослать Ренато и Амелию обратно в Англию. Так, этим самопожертвованием, он может обрести спокойствие для себя и дать счастье своему другу и своей возлюбленной Амелии. В конце арии он получает анонимную записку с советом не являться на им же самим устраиваемый бал. Но Ричард ничего не страшится и решает отправиться на бал.

Сцена 3. Безо всякого перерыва меняется декорация, и мы оказываемся на балу в самый его разгар. Все, конечно, в масках. Однако по тому, как к одной из масок обращается юный Оскар и передает ей письмо, предупреждающее о необходимости быть осторожным, ибо на маскараде ее, эту маску, ищут убийцы, Ренато удается распознать под ней Ричарда. Амелия (она, как и все, в маске) во время танца встречает Ричарда. Стараясь изменить свой голос, чтобы не быть узнанной, она предостерегает о заговоре против него, ведь это, конечно, именно она послала ему предупреждающее письмо. Но Ричард узнает свою возлюбленную. Он говорит ей о своем плане отослать ее и Ренато в Англию, и их голоса сливаются в последнем любовном дуэте. Подслушивающий их Ренато встает позади Ричарда и с возгласом ликования наносит ему смертельный удар кинжалом. Ренато тут же схватывают. Но последние слова Ричарда - слова прощения Ренато. Умирая, он передает указ - уже подписанный - о возвращении его, Ренато, и Амелии в Англию. Все скорбят о потере столь благородного правителя, каким был Ричард. Опера завершается богатым в художественном отношении, но сумрачным по настроению концертным номером; в заключительном ансамбле участвуют почти все действующие лица оперы: прощающийся с жизнью Ричард, охваченный раскаянием Ренато, глубоко скорбящие Амелия и Оскар, потрясенные великодушием графа заговорщики.

Postscriptum по поводу исторических обстоятельств. В ночь 16 марта 1792 года либерально настроенный шведский монарх Густав III был смертельно ранен на бале-маскараде лидером аристократической партии Якобом Иоганном Анкерстрёмом. Через тринадцать дней после этого король Густав умер. Анкерстрём был арестован, судим и приговорен к сечению, отрубанию руки и затем обезглавливанию. Однако приговор мог быть отменен, если бы он назвал имена других своих многочисленных сообщников. Он отказался это сделать. Приговор был приведен в исполнение, а другие участники заговора, против которых не было убедительных доказательств, высланы из страны.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Опера Верди «Бал-маскарад» принадлежит к числу самых таинственных шедевров музыкального театра. С ней связано два покушения на европейских правителей, запреты цензуры и таинственная любовная история. Творение великого композитора не сходит со сцены ведущих оперных театров мира и сегодня, спустя полтора века после первой постановки.

«Бал-маскарад». Содержание

События разворачиваются в американском городе Бостоне, штат Массачусетс. Опере, по традиции, предшествует увертюра, в которой представлены главные темы музыкального произведения. Первая картина первого действия погружает зрителя в атмосферу губернаторского дворца. Там в просторном зале собрались солдаты и другие подданные правителя.

Их дружный хор поет славу губернатору Ричарду, упоминая его многочисленные заслуги перед отечеством. Присутствующие клянутся ему в верности. Периодически во время этой хвалебной песни раздаются голоса Тома и Самуила, которые не разделяют общего чувства благодарности к Ричарду, а напротив, говорят о своей ненависти к нему. Эти люди принадлежат к числу заговорщиков, готовящих покушение на правителя. Их слова о том, что время мести еще не настало, служат рефреном этого оперного номера.

Слуга по имени Оскар подает Ричарду список приглашенных на бал, который должен состояться в скором времени. Губернатор видит имя своей возлюбленной Амелии, которая является супругой его друга и одного из самых преданных людей, Ренато. Ричард придается мечтам о предстоящей встрече с предметом его страсти. Народ, между тем, продолжает восхвалять своего правителя, думая, что тот погружен в мысли о благополучии подданных. Объявив прием оконченным и оставшись наедине, правитель продолжает предаваться сладостным думам, повторяя имя возлюбленной. В это время во дворце появляется Ренато. Слуга впускает его, не докладывая своему господину, так как уверен, что другу губернатора всегда рады в этом доме.

Неожиданное известие

Опера «Бал-маскарад» продолжается эпизодом встречи двух друзей. Ренато, увидев Ричарда, погруженного в думы, также ошибочно считает, что тот занят государственными делами. Но губернатор говорит ему, что печаль постоянно терзает его душу. Ренато предполагает, что знает причину этого волнения. Ричард встревожен.

Но друг говорит ему о готовящемся покушении на губернатора. Эти слова успокаивают правителя: Ренато ничего не знает о его чувствах к жене. Преданный друг хочет сообщить имена заговорщиков, но Ричард останавливает его, говоря, что не хочет их знать, поскольку ненавидит этих людей. Однако он все же не желает, чтобы из-за него проливалась чья-то кровь. А если ему станут известны имена мятежников, то губернатор обязан будет подвергнуть их казни. Ренато возражает ему, говоря, что тот должен думать не только о себе, но и о судьбе своей родины, которая в случае его убийства лишится мудрого правителя, которого некому будет заменить.

Остроумная затея

Опера Верди «Бал-маскарад» продолжается эпизодом появления судьи в доме графа Ричарда. Он подает губернатору на рассмотрение приказ об изгнании из города некой Ульрики. Ричард осведомляется о том, кто такая эта женщина. Судья объясняет, что она является колдуньей и должна быть наказана.

Слуга Оскар, напротив, просит милости к волшебнице, предсказывающей безошибочно судьбу всем людям, приходящим к ней. Губернатор просит позвать придворных и предлагает им вместе навестить Ульрику. Он говорит, что просто хочет повеселиться и показать всем, насколько доверчив народ, всерьез воспринимающий ее фокусы.

Оскар рад этой возможности спросить колдунью о том, встретится ли ему когда-нибудь девушка, которая полюбит его. Губернатор поручает ему достать одежду рыбака, в которую он должен будет облачиться, чтобы попасть к колдунье неузнанным. Граф Ричард назначает время визита к волшебнице - три часа. Все говорят о том, что будут там обязательно в назначенный срок.

Жилище колдуньи

Ричард говорит о том, что он пришел первым и поэтому должен раньше других узнать о том, что приключится с ним в будущем.

На нем одежда простого рыбака, поэтому никто из собравшихся не узнает его. Они смеются над наглецом и отталкивают его.

Первым начинает говорить моряк Сильвано. Он жалуется на то, что служит отечеству и графу вот уже тридцать пять лет, но до сих пор не был удостоен никаких наград. Ричард говорит, что ему нравится искренность этого человека. Он достает лист бумаги и начинает писать, после чего опускает этот документ в карман моряка.

Мечта моряка

Колдунья предрекает данному человеку повышение по службе и денежное вознаграждение. Сильвано опускает руку в карман, чтобы достать оттуда кошелек и заплатить волшебнице за его работу, и обнаруживает там документ, в котором говорится о причитающейся ему премии и новом звании. Он читает эту бумагу вслух. Все собравшиеся удивляются случившемуся и благодарят Ульрику за ее милость. После этого в жилище колдуньи приходит слуга Амелии. Он говорит, что явился вместе со своей госпожой. Но дама должна говорить с колдуньей только с глазу на глаз, без свидетелей. Ульрика просит всех собравшихся выйти. Ричард, переодетый рыбаком, прячется, в надежде подслушать, что скажет его возлюбленная.

Исполнение желаний

Вторая картина первого действия оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад» продолжается разговором Амелии с Ульрикой. Пришедшая женщина просит колдунью избавить ее от пагубной страсти к мужчине, в которого она влюблена, будучи замужем. Волшебница говорит, что в этом случае может помочь лишь одно средство. На окраине города есть место, где в былые годы совершалось множество злодеяний. Там растет трава, отвар из которой поможет женщине избавиться от ее беды. Важным условием является то, что отправиться туда нужно одной и непременно ночью. Ульрика спрашивает Амелию, согласна ли она на это. Та говорит, что готова на все ради спасения своей семьи, и говорит, что этой же ночью совершит предписанное.

Услышавший этот разговор Ричард рад тому, что его любовь оказалась разделенной. Он говорит про себя, что непременно пойдет после захода солнца на окраину города, где у него будет шанс увидеться с Амелией.

Жена его друга и секретаря уходит. Помещение вновь наполняется множеством людей. К колдунье подходит Ричард и, протягивая ладонь, просит предсказать ему судьбу. Ульрика говорит, что она видит перед собой руку человека, наделенного большой властью.

Сильвано узнает в нем губернатора Бостона. Колдунья предсказывает правителю, что тот погибнет от руки друга. На вопрос о том, кто именно станет его убийцей, Ульрика отвечает, что это будет тот, кто первым пожмет ему руку. Ричард не воспринимает ее слова всерьез.

Губернатор, шутя, протягивает руку, предлагая пожать ее любому желающему. Никто из присутствующих не решается сделать этого. В этот момент на сцене появляется Ренато. Ни о чем не подозревая, тот здоровается за руку со своим другом Ричардом. Все вокруг смеются над предсказанием ведьмы, так как знают, что Ренато - один и самых преданных подданных губернатора.

Страшное свидание

Ночью Амелия, как и обещала, пошла на окраину города. В этом жутком месте, возле мрачных серых скал действительно росла волшебная трава. Женщина начала ее собирать, но неожиданно увидела приближающуюся к ней тень. Она испугалась, так как подумала, что это призрак одного из убитых на этом месте людей. Неожиданно для себя она услышала голос Ричарда. Граф сказал, что ей нечего бояться, так как он любит ее и готов всегда защищать. Женщина ответила, что пришла на это место для того, чтобы избавиться от страсти к нему.

Вдруг на сцене появляется Ренато, который говорит Ричарду, о том, что ему в данный момент угрожает опасность. Целая толпа мятежников сейчас направляется к нему. Советник губернатора не узнает своей жены, так как ее лицо закрыто плотной вуалью.

Опера «Бал-маскарад» продолжается тем, что Ричард обещает уйти, только если Ренато даст клятву доставить его даму к городским воротам и там расстаться с ней. Секретарь обязуется исполнить его просьбу. Губернатор покидает их.

Жребий

На сцену выходят заговорщики во главе с Томом и Самуилом. Они видят, что человек, которого они издалека приняли за правителя, оказался его секретарем. В это время у женщины с лица спадает вуаль, и Ренато неожиданно видит перед собой свою жену. В пылу ярости он просит заговорщиков прийти к нему на следующий день на обед. Он говорит, что хочет сообщить им нечто важное.

Когда те пожаловали к нему, Ренато объявил им, что хочет примкнуть к заговору, а в залог своей честности предложил своего сына.

После этого Том, Самуил и Ренато решили бросить жребий, кому нужно убить губернатора. Они положили в вазу бумажки с именами и попросили Амелию достать одну из них. Жребий пал на Ренато.

Бал-маскарад

Амелия в записке предупреждает возлюбленного о том, что его собираются убить во время маскарада. Поэтому тот надевает на праздник маску, полностью закрывающую лицо. Амелия, присутствующая на мероприятии, еще раз предупреждает Ричарда об опасности.

Заговорщики хитростью заставили слугу губернатора раскрыть им секрет, под какой маской скрывается их господин. Ричард убит. Перед смертью он просит помиловать преступников.

Так заканчивается бессмертная опера Верди «Бал-маскарад».

История сюжета

Сюжет для либретто «Бала-маскарада» был позаимствован его автором у другой, менее известной оперы Даниэля Обера. В его основу легли трагические события, произошедшие в Швеции в конце восемнадцатого века: убийство короля Густава III.

Литературную основу для того произведения создал известный драматург Эжен Скриб.

Этот литератор был профессиональным автором либретто к множеству опер. Новые сюжеты он нередко брал из реальной жизни. На этот раз ему пришлось изменить имена героев и ввести романтическую сюжетную линию, чтобы избежать скандала по причине сходства с действительно происходившими событиями.

Проблемы с цензурой

Несмотря на то что место действия было перенесено в Соединенные Штаты Америки, и таким образом сюжет изменился почти до неузнаваемости, непальский театр отказался осуществлять постановку. Причиной этому стали события в политической жизни Франции, где в это время произошло покушение на короля Наполеона III.

И хотя на этот раз попытка заговорщиков не увенчалась успехом, с постановкой оперы, где происходит убийство европейского монарха, пришлось повременить. Положение усугубил тот факт, что у этого преступления, совершенного во Франции, четко прослеживался итальянский след.

Первую постановку удалось осуществить лишь спустя один год в Риме.

Судьба оперы в России

«Бал-маскарад» в Большом театре в Москве впервые был поставлен в начале восьмидесятых годов девятнадцатого века. До начала нового столетия данная опера еще несколько раз возвращалась на эту сцену. Однако те спектакли, по воспоминаниям современников, не имели особого успеха и не оставили заметного следа в истории русского искусства. После этого «Бал-маскарад» вернулся в эти стены только в конце семидесятых. Данная постановка просуществовала на сцене около тридцати лет. В ней участвовали такие знаменитые певцы, как Зураб Соткилава, Юрий Мазурок, Елена Образцова.

Недавно данная опера вернулась в Большой.

На этот раз постановку спектакля осуществил итальянский режиссер. Некоторые партии были также доверены певцам с Апеннинского полуострова.

Об этом «Бале-маскараде» отзывы можно найти самые разнообразные: от резко отрицательных до самых теплых. В основном почти все видевшие постановку сходятся во мнении, что вокальное исполнение нынешних актеров и их игра уступают труппе, которая принимала участие в постановке 1979 года.

Нынешний «Бал-маскарад» в Мариинском театре в режиссуре Андрея Кончаловского снискал больший успех у публики. Не последнюю роль сыграло в этом художественное оформление. В Мариинском «Бал-маскарад» проходит в костюмах 17-го века.

В любом случае можно с уверенностью сказать, что творение великого Верди вызывает большой интерес и у современной публики.