Сергей Есенин — Мы теперь уходим понемногу: Стих. «Стихотворение С. Есенина «Мы теперь уходим понемногу …». Восприятие, истолкование, оценка

Стихотворение С. А. Есенина «Мы теперь уходим понемногу» – одно из произведений лирика, опубликованное в 1924 году. Его появление стало результатом духовного кризиса, который тогда переживал поэт, невозможностью его примирения с окружающей его действительностью. Вам предлагается краткий анализ «Мы теперь уходим понемногу» по плану, который будет полезен при изучении стихотворения на уроке литературы в 10 классе.

Краткий анализ

История создания - стихотворение было написано и опубликовано в 1924 году, в год смерти поэта Александра Ширявцева, глубоко потрясшей Сергея Есенина, и без того испытывавшего душевные переживания, связанные с переосмыслением прошлого, поиском своего места.

Тема - стихотворение о любви к жизни, неизбежности смерти, идеи о том, что нужно жить здесь и сейчас.

Композиция – условно стихотворение делится на три части: объявление темы, воспоминания поэта, страх перед смертью и заключительная, дающая надежду, выражающая любовь и стремление жить/

Жанр - лирическо-философский, можно определить как балладу или песню.

Стихотворный размер - стихотворение состоит из семи четверостиший, написанных пятистопным хореем с использованием точной и неточной рифмы с перекрестной рифмовкой.

Метафоры - «цветут там чащи» , «Не звенит лебяжьей шеей рожь» , «нив, златящихся во мгле».

Эпитеты - «розовую водь» , «на земле угрюмой» .

Олицетворения - «…осинам, что… загляделись в розовую водь» .

История создания

Стихотворение «Мы теперь уходим понемногу» было написано Сергеем Есениным в 1924 году. В это время поэт переживал разочарование в окружающей действительности. Он не может принять установившуюся советскую власть, оттого испытывает душевное одиночество. В его стихах звучат темы трагической обреченности, но при этом стремление найти свое место в изменившемся мире. К переживаниям поэта добавилось потрясшее его известие о смерти знакомого поэта Александра Ширявцева. Все это находит место в изучаемом стихотворении. В нем поэт обращается к земле, тем местам, которые он любит, пытаясь переосмыслить свою жизнь.

Тема

Произведение пронизано темой жизни и смерти. Поэт осознает, насколько дорого ему все, что он пережил, видел и чувствовал, говоря: «Слишком я любил на этом свете…» , «…Счастлив тем, что я дышал и жил» . Идея любви к жизни выражается в том, с какой ностальгией и трепетом Есенин описывает свои воспоминания: «Милые березовые чащи! » , «…Этих нив, златящихся во мгле» . Автор описывает смерть: «В ту страну, где тишь и благодать» , противопоставляет ей жизнь на земле - «И на этой на земле угрюмой» , но при этом не скрывает, что испытывает страх, боится. Он как бы призывает читателя жить сейчас, радоваться всему.

Композиция

Стихотворение состоит из семи строф. Условно его можно разделить на несколько частей. В первой поэт в иносказательной форме дает понять, о чем хочет рассказать читателю: о том, что смерть неизбежна, и всем людям придется уйти «В ту страну, где тишь и благодать» . Затем он выражает свою любовь к жизни и окружающему его миру, воспоминаниям. В предпоследней строфе автор приходит к мысли неизбежности того, чего он боится: «Оттого пред сонмом уходящим я всегда испытываю дрожь» . В следующих и последних четырех строках настроение резко меняется. Грустное, достигшее своей кульминации, оно вдруг отражает надежду, привязанность к этой жизни, окружающим. «Оттого и дороги мне люди…» – говорит Есенин, подводя итог своим внутренним переживаниям.

Жанр

Лирическо-философский жанр, к которому можно отнести произведение, не позволяет точно определить, чем именно оно является. Стихотворение имеет плавное, напевное звучание, поэтому его можно назвать песней или балладой. Стихотворение состоит из семи строф, представленный четверостишиями (катрен). Оно написано пятистопным хореем. Рифма используется точная (пески - тоски, сложил – жил) и неточная (чащи - уходящим, свете – ветви). Способ рифмовки - перекрестный (АВАВ), то есть рифмуются первая и третья, вторая и четвертая строки.

Средства выразительности

В стихотворении используются различные средства выразительности. Среди них много метафор : «цветут там чащи» , «Не звенит лебяжьей шеей рожь» , «нив, златящихся во мгле» , «душу облекает в плоть» .

Для яркого описания любимых им мест поэт прибегает к олицетворениям : «…осинам, что… загляделись в розовую водь» . Встречаются также эпитеты : «розовую водь» , «на земле угрюмой» , «бренные пожитки» . Можно наблюдать также аллитерацию в строке: «Не звенит лебяжьей шеей рожь» , где повторяются шипящие звуки, с помощью которых передается шелест колосьев. В целом применение поэтом средств выразительности весьма удачно, вместе они помогают создать образ лирического героя, преисполненного тоской по прошлому.

Проникнутое грустью прощания, философское стихотворение «Мы теперь уходим понемногу» было создано Есениным после печального события - смерти поэта Александра Ширяевца. Два талантливых человека несколько лет не были лично знакомы: узнавали друг друга по стихам и письмам, встреча состоялась лишь в 1921 году. Дальнейшее личное общение и схожий образ мыслей не сделали Есенина и Ширяевца ближайшими друзьями, однако смерть последнего - внезапная, от скоротечной болезни - потрясла Сергея Александровича. Это потрясение заставило его иначе взглянуть на собственную жизнь и прожитые годы, в рукописи стихотворение, написанное на смерть Ширяевца, даже было озаглавлено: «Ровесникам». И настроение в нём - отстранённо-печальное, напоминающее светлую эпитафию, каковой, по сути, произведение и является.

Его жанр - лирическо-философский, при прочтении вслух стихотворение очень напоминает песню: пятистопный хорей с безударными стопами в каждой строке рождает напевность, плавность звучания. Обращения-восклицания во второй строфе - также приём, более свойственный балладам, он усиливает эмоциональность строк. Многочисленные анафоры («много» , «счастлив» , «знаю я» , «оттого» ), будто бы рассыпанные во второй половине произведения, подчёркивают лирическое настроение, читая их, можно даже услышать перебор гитарных струн. Недаром эти строки пробовали переложить на музыку ещё при жизни поэта.

Композиция стихотворения выстроена также плавно: в первой строфе - слова вступления, намекающие читателю на то, какое именно событие вызвало к жизни эти строки. «Мы теперь уходим понемногу» - обобщающее местоимение равняет всех, и тех, кто уже покинул этот мир, и ныне живущих, так как все люди смертны.

Далее автор переходит к размышлениям о себе и своей любви к жизни. Вторая и третья строфы посвящены воспеванию красоты земли: эмоциональное обращение к неодушевлённым предметам в полной мере передаёт тоску, охватывающую поэта при мысли о прощании, и в конце второй строфы он прямо называет это чувство.

Размышление вслух, разговор с самим собой становится более откровенным и вдумчивым. Отчего так дорога жизнь? Отчего так тяжко прощание? Этих вопросов нет в стихотворении, но ответы даны во множестве. Быть счастливым просто потому, что «дышал и жил» - редкий дар, но автору он был дан, несмотря на все тяжёлые периоды жизни. Перечисление вслух радостей («целовал женщин» , «валялся на траве» , «мял цветы» ) как будто заново открывает автору их прелесть, возвращает к себе самому - неиспорченному богемной жизнью и кутежами. И строчка, заключающая пятую строфу, своей простотой выбивающаяся из общего возвышенного настроения («никогда не бил по голове» ), подтверждает, что в этом стихотворении нет умствований и красивостей, что все слова идут от души, сразу - на бумагу…

От воспоминаний о простых радостях жизни автор снова возвращается к философствованию, пытаясь передать своё видение загробной жизни. Но он говорит не о том, что ждёт человека «в той стране» , а сожалеет о том, чего не будет. Прекрасные метафоры («цветут чащи» , «златятся нивы» , «звенит лебяжьей шеей рожь» ) выражают ещё большую горечь от предстоящего прощания с миром, чем в начале стихотворения. В предпоследней строфе композиция замыкается в кольцо: вновь упоминается «сонм уходящих» и связанные с ним тоска и дрожь. В этих словах чувствуется обречённость, её накал достигает кульминации.

И последние четыре строки - будто бы вынесенные за скобки, своим настроением противоречащие грусти неизбежного прощания - «оттого и дороги мне люди, что живут на земле» . Эти слова - гимн жизни, призыв любить её здесь и сейчас, пока не присоединишься к «сонму уходящих» . Последняя строфа - одновременно кульминация и финал, поднимающая читателя от тоски к светлой печали и после - к надежде жить полной жизнью, дорожа каждым мгновением.

Этот прощальный призыв делает всё стихотворение светлым, лишённым уныния, но при этом напоминающем о конечной черте бытия - как лучшая из возможных эпитафий.

  • «Я покинул родимый дом…», анализ стихотворения Есенина
  • «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..», анализ стихотворения Есенина, сочинение
  • «Белая береза», анализ стихотворения Есенина

Еще в древние времена, осознав трагическую конечность бытия, люди стремились напрямую не говорить о смерти, чтобы не навлечь на себя беду раньше срока. Именно поэтому в языке так много устойчивых выражений, обозначающих уход человека из жизни. Талантливый русский поэт С. Есенин тоже сумел подобрать мелодически тонкую и возвышенную метафору:

Мы теперь уходим понемногу
В ту страну, где тишь и благодать.

Ассонанс «у» в первых строках стихотворения навевает печальные раздумья о смысле земной жизни, о ее скоротечности, о поиске нравственных опор.

В природе смерть одного человека компенсируется продолжением рода, появлением новых живых душ: детей, внуков, правнуков. У Есенина же конечность человеческого бытия звучит вдвойне пессимистично: процесс ухода неотвратим, а жизнь хрупка и коротка. Поступательное движение человека по жизни лишь приближает его к роковому концу.

Что же принято делать перед уходом по народной традиции? Конечно же, прощаться. Поэтому так логично и закономерно звучит вторая строфа стихотворения, начинающаяся с пронзительно тревожных обращений:

Милые березовые чащи!
Ты, земля! И вы, равнин пески!

В этот миг душевного единения с природой лирический герой словно ищет понимания своему горестному чувству.

Первая строка четвертой строфы «Много дум я в тишине продумал» свидетельствует о глубине философского начала, с которой он воспринимает судьбу. Не каждому из нас дано среди житейской суеты вдруг остановиться и предаться размышлениям. В такие минуты, как правило, происходит своеобразная переоценка ценностей. Человек осознает, что все время находится на краю той пропасти, которая отделяет этот мир от мира усопших. Мучительный вопрос о судьбе души после того, как она расстается с бренной плотью, издревле был включен во все религиозные учения мира. С. Есенин понимал, что не сможет получить на него ответа. Он с грустью смотрит в будущее и дорожит теми минутами созерцания и раздумий, которые отпущены судьбой.

Говорят, перед концом человек вспоминает всю свою жизнь. Лирический герой С. Есенина словно оглядывается перед уходом и смотрит на то, что оставляет в этом мире. Он сожалеет лишь о двух ценностях этого света: о неповторимых красотах природы, которых, увы, нет в той благодатной стране, и о людях, которые живут на земле, обрабатывают ее. делая еще прекраснее (сеют хлеб, «золотящийся во мгле»).

Провидческое предчувствие скорой смерти не поэтический прием, а реальный факт биографии С. Есенина. Данное стихотворение датируется 1924 годом. Поэт в это время был еще совсем молодым, но всего один год остается ему жить и творить на этой прекрасной земле, любоваться красотами русской природы.

Величие души человеческой проявляется в том, как он встречает смерть, воспринимает ее неизбежность. Это, наверное, наиболее тягостное из всех испытаний, которые посылает на его долю судьба. В есенинской метафоре воплощено прежде всего религиозное понимание смерти как перехода из одного состояния жизни души в другое. Именно поэтому фраза «в ту страну, где тишь и благодать» звучит несколько умиротворенно по сравнению с надрывной и трагической тоской, которая пронизывает все естество поэта, когда он обращается к любимой природе. Он словно стремится запомнить и унести с собой это драгоценное воспоминание о неповторимых красотах мещерских лесов и песчаных равнин, милых сердцу берез и осин, розоватого отблеска предзакатной воды на озерах и реках. Характерные образы и детали среднерусского пейзажа свидетельствуют о том, что скорее всего картины, описанные в данном произведении, навеяны образом родной Рязанщины.

Но не одна лишь природа заставляет С. Есенина любоваться этим светом. Страну украшают люди своим трудом, великодушием и добротой. Символично, что поэту дороги все люди, живущие на земле. В финале стихотворения не выделен какой-либо один образ (друга, матери или возлюбленной, например), как это часто делается в подобных исповедальных произведениях. В этом плане данное стихотворение тесно соотносится с произведением Н. Рубцова «До конца», в котором лирический герой перед уходом также прощается с миром и исповедуется «перед всем старинным белым светом».

Однако, несмотря на общую элегическую тональность, есенинский лирический герой все-таки выделяет и наиболее счастливые минуты своей земной жизни:

Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве
И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.

В этих строках воплотилось глубокое философское представление поэта о праве каждой живой души на счастье и радость на этой планете. На первый взгляд пренебрежительное слово «зверье» в контексте есенинских строк звучит нежно и ласково. Поэт, словно полемизирует с теми, кто позволяет себе обижать «братьев наших меньших». Этим определением С. Есенин уравнивает людей и животных в их праве на жизнь. Данные строки наполняют произведение огромным воспитательным значением Наряду с тем, что философский смысл остается главным для читательского восприятия стихотворения, огромную ценность имеет и эстетически выразительное описание природы в нем.

«Мы теперь уходим понемногу...» Есенина С.А.

Проникнутое грустью прощания, философское стихотворение « » было создано Есениным после печального события — смерти поэта Александра Ширяевца. Два талантливых человека несколько лет не были лично знакомы: узнавали друг друга по стихам и письмам, встреча состоялась лишь в 1921 году. Дальнейшее личное общение и схожий образ мыслей не сделали Есенина и Ширяевца ближайшими друзьями, однако смерть последнего — внезапная, от скоротечной болезни — потрясла Сергея Александровича. Это потрясение заставило его иначе взглянуть на собственную жизнь и прожитые годы, в рукописи стихотворение, написанное на смерть Ширяевца, даже было озаглавлено: «Ровесникам». И настроение в нём — отстранённо-печальное, напоминающее светлую эпитафию, каковой, по сути, произведение и является.

Его жанр — лирическо-философский, при прочтении вслух стихотворение очень напоминает песню:пятистопный хорей с безударными стопами в каждой строке рождает напевность, плавность звучания. Обращения-восклицания во второй строфе — также приём, более свойственный балладам, он усиливает эмоциональность строк. Многочисленные анафоры («много» , «счастлив» , «знаю я» , «оттого» ), будто бы рассыпанные во второй половине произведения, подчёркивают лирическое настроение, читая их, можно даже услышать перебор гитарных струн. Недаром эти строки пробовали переложить на музыку ещё при жизни поэта.

Композиция стихотворения выстроена также плавно: в первой строфе — слова вступления, намекающие читателю на то, какое именно событие вызвало к жизни эти строки. «Мы теперь уходим понемногу» — обобщающее местоимение равняет всех, и тех, кто уже покинул этот мир, и ныне живущих, так как все люди смертны.

Далее автор переходит к размышлениям о себе и своей любви к жизни. Вторая и третья строфы посвящены воспеванию красоты земли: эмоциональное обращение к неодушевлённым предметам в полной мере передаёт тоску, охватывающую поэта при мысли о прощании, и в конце второй строфы он прямо называет это чувство.

Размышление вслух, разговор с самим собой становится более откровенным и вдумчивым. Отчего так дорога жизнь? Отчего так тяжко прощание? Этих вопросов нет в стихотворении, но ответы даны во множестве. Быть счастливым просто потому, что «дышал и жил» — редкий дар, но автору он был дан, несмотря на все тяжёлые периоды жизни. Перечисление вслух радостей («целовал женщин» , «валялся на траве» , «мял цветы» ) как будто заново открывает автору их прелесть, возвращает к себе самому — неиспорченному богемной жизнью и кутежами. И строчка, заключающая пятую строфу, своей простотой выбивающаяся из общего возвышенного настроения («никогда не бил по голове» ), подтверждает, что в этом стихотворении нет умствований и красивостей, что все слова идут от души, сразу — на бумагу…

От воспоминаний о простых радостях жизни автор снова возвращается к философствованию, пытаясь передать своё видение загробной жизни. Но он говорит не о том, что ждёт человека «в той стране» , а сожалеет о том, чего не будет. Прекрасные метафоры («цветут чащи» , «златятся нивы» , «звенит лебяжьей шеей рожь» ) выражают ещё большую горечь от предстоящего прощания с миром, чем в начале стихотворения. В предпоследней строфе композиция замыкается в кольцо: вновь упоминается «сонм уходящих» и связанные с ним тоска и дрожь. В этих словах чувствуется обречённость, её накал достигает кульминации.

И последние четыре строки — будто бы вынесенные за скобки, своим настроением противоречащие грусти неизбежного прощания — «оттого и дороги мне люди, что живут на земле» . Эти слова — гимн жизни, призыв любить её здесь и сейчас, пока не присоединишься к «сонму уходящих» . Последняя строфа — одновременно кульминация и финал, поднимающая читателя от тоски к светлой печали и после — к надежде жить полной жизнью, дорожа каждым мгновением.

Этот прощальный призыв делает всё стихотворение светлым, лишённым уныния, но при этом напоминающем о конечной черте бытия — как лучшая из возможных эпитафий.


Мы теперь уходим понемногу

В ту страну, где тишь и благодать.

Может быть, и скоро мне в дорогу

Бренные пожитки собирать.

Милые березовые чащи!

Ты, земля! И вы, равнин пески!

Перед этим сонмом уходящим

Я не в силах скрыть своей тоски.

Слишком я любил на этом свете

Все, что душу облекает в плоть.

Мир осинам, что, раскинув ветви,

Загляделись в розовую водь.

Много дум я в тишине продумал,

Много песен про себя сложил,

И на этой на земле угрюмой

Счастлив тем, что я дышал и жил.

Счастлив тем, что целовал я женщин,

Мял цветы, валялся на траве,

И зверье, как братьев наших меньших,

Никогда не бил по голове.

Знаю я, что не цветут там чащи,

Не звенит лебяжьей шеей рожь.

Оттого пред сонмом уходящим

Я всегда испытываю дрожь.

Знаю я, что в той стране не будет

Этих нив, златящихся во мгле.

Оттого и дороги мне люди,

Что живут со мною на земле.

Обновлено: 2011-05-09

Посмотрите

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.