Гоголь «Ревизор» – анализ. Анализ комедии гоголя ревизор Смысл рассказа ревизор

Анализ комедии Н.В. Гоголя "Ревизор"

В октябре 1835 года Н.В.Гоголь писал А.С.Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анек­дот. Рука дрожит писать тем временем комедию... Сделайте милость, дайте сюжет, духом будет комедия из пяти актов, и, клянусь, будет смешнее черта».

И Пушкин дал сюжет.

В начале декабря 1835 года Гоголь окончил «Ревизора». Но это была самая первоначальная редакция комедии. Кропотливая работа над «Ревизором» заняла около восьми лет (последняя, шестая, редакция была опубликована в 1842 году). Гоголь писал: «...комедия должна вязаться сама собою, всей своей массою, в один большой, общий узел. Завязка должна обнимать все лица, а не одно или два, - коснуться того, что волнует, более или менее, всех дейст­вующих. Тут всякий герой; течение и ход пьесы производят потрясение всей машины...»

Именно такова завязка «Ревизора». Причем вовлечен­ность в действие сразу многих лиц, объединенных общнос­тью реакции на известие о прибытии ревизора, воспроиз­водится с необычным динамизмом.

Для уездных чиновников петербургский ревизор - это прежде всего высокий чин. Документы свидетельствуют: ревизии осуществляли, как правило, сенаторы или фли­гель-адъютанты. Отсюда двойная власть ревизора: его соб­ственного высокого чина и еще более высокого у тех, кто посылает ревизовать. Если прибавить к этому местное, уездное чинопочитание, можно представить, в какой атмо­сфере формировалась психология провинциального обы­вателя. «Электричество чина» в таких условиях и рождало «силу всеобщего страха» в уездном городе.

Городничий боится Хлестакова, но и Иван Александ­рович в таком же страхе перед уездным градоначальником. Суетливость городничего перед Хлестаковым, его затянув­шееся заблуждение насчет истинной сановной ценности «елистратишки», а с другой стороны, поразительные мета­морфозы Ивана Александровича - от униженной проси­тельное™ тона до наглого, беззастенчивого фанфаронст­ва - все истинная человеческая и художественная правда. Гоголь гениально угадал те, пользуясь выражением Щед­рина, «готовности», которые есть или могут быть в челове­ческой натуре. Готовность к слепой вере, готовность к мимикрии, ко всему, чего требует среда.

А уездная среда требует, чтобы столичная «штука» возвышалась над нею, и Хлестаков радостно идет навстречу подобному желанию. И чисто хлестаковская бесшабаш­ность, безудержное вранье - все сходит с рук герою, ибо среда уже покорена мимикрией Ивана Александровича, быстро сумевшего ей «соответствовать» в деталях бытового поведения, а с другой стороны - исступленно жаждет фантастического сочинительства (в нем - вера и мечта маленького уездного человека).

Гоголь именно так характеризовал Хлестакова. «Он разговорился, никак не зная с начала разговора, куда поведет его речь. Темы для разговоров ему дают выведы­вающие. Они сами как бы кладут ему все в рот и создают разговор». Хлестаков плывет по течению, образованному уездным страхом и восторгом перед столичной персоной.

«Ревизор» был той комедией, где выведены на сиену «русские характеры». Плуты были высмеяны, но, кроме этого, были вскрыты общественные пороки, порожденные самодержавно-крепостническим строем. Взяточничество, казнокрадство, лихоимство, распространенные среди пра­вительственных чиновников, были с такой яркостью и убедительностью показаны Гоголем, что его «Ревизор» приобрел силу документа, обличающего существующий строй не только времен Гоголя, но и всей дореволюцион­ной эпохи.

К художественным достоинствам комедии должен быть также отнесен «небывалый, неслыханный по естест­венности язык, отроду еще никому не известный юмор».

Язык действующих лиц во многих отношениях приме­чателен.

Каждый говорит языком своего времени и своей среды, и вместе с тем он отличен у каждого. Язык купцов или слесарши Пошлепкиной, речь судьи, «прочитавшего пять или шесть книг», охотника «на догадки», который «каждому слову своему дает вес», скороговорка двух город­ских сплетников Бобчинского и Добчинского, отрывистая речь Хлестакова, слова которого «вылетают из уст его совершенно неожиданно», дают представление об индиви­дуальности каждого. При этом Гоголь подробно объясняет, как говорит каждое действующее лицо. Например, голос Осипа «всегда почти ровен, в разговоре с барином прини­мает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выра­жение». Или судья: «говорит басом, с продолговатой рас­тяжкой, хрипом и сапом, как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют».

Авторскими ремарками Гоголь показывает, как меня­ются интонации человека в зависимости от его внутреннего состояния. Хлестаков, испугавшись приезда городничего, «сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко». Или, посылая Осипа за обедом, сначала «говорит громким и решительным голосом» и, наконец, «голосом вовсе не решительным и не громким, очень близким к просьбе».

Блестяще охарактеризован уездный лекарь, которому «затруднительно» с больными изъясняться: он по-русски ни слова не знает и лишь «издает звук, отчасти похожий на И и несколько на Е». Если же добавить к этому, что драматург дал ему фамилию Гибнер, которая на немецком языке не может не вызвать ассоциации с глаголом, озна­чающим «губить», «отравлять», станет ясным, как драма­тург с необычайной краткостью обрисовал медицинскую помощь своего времени, существовавшую в уездных горо­дах.

Городничий «говорит ни громко, ни тихо, ни мало. Его каждое слово значительно», а каждая фраза Хлестакова характеризует свойственную ему «легкость мыслей».

Говоря о художественных особенностях «Ревизора», нужно обратить внимание на ремарки, ни одним драматур­гом ни до Гоголя, ни после него не применявшиеся в таком многообразии и не имевшие того значения, какое придавал им Гоголь.

Ремарки указывают на смену интонаций. Гоголь поль­зуется техническими ремарками, указывающими на дейст­вия героев. Дает автор и распространенные ремарки.

Финал последнего действия, заканчивающегося при­ходом жандарма, сопровождается подробной ремаркой, сообщающей, что все поражены, как громом: «Звук изум­ления единодушно излетает из дамских уст», и «вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении».

Мало того, далее следует знаменитая ремарка «немой сцены», являющаяся единственной в мировой драматур­гии. Дана подробная и точная мизансценировка, указы­вающая, где и как стоит каждое действующее лицо. Кто превратился «в вопросительный знак», кто наклонил голо­ву «несколько набок», как будто к чему-то прислушиваясь, а «судья с растопыренными руками, присевший почти до земли и сделавший движение губами», словно «хотел по­свистать или произнесть: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» А городничий «посередине в виде столба с распро­стертыми руками и закинутою назад головою». Отмечены даже разинутые рты и выпученные глаза Добчинского и Бобчинского и выражение лиц «трех дам» и «прочих гос­тей»...

Эта ремарка, заканчивающаяся указанием, что «пол­торы минуты окаменевшая группа сохраняет такое поло­жение», является, конечно, подлинно режиссерским опи­санием финальной сцены.

Гоголь, отвечая на упреки, что в пьесе нет ни одного положительного лица, писал: «Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе... Это чест­ное, благородное лицо был - смех». Поясняя «происхож­дение» «Ревизора», Гоголь говорит: «Я решил собрать все дурное, какое я только знал, и за одним разом над всеми посмеяться». Но смех его был своеобразным: он умел «озирать жизнь сквозь видимый миру смех и незримые, неведомые ему слезы».

Смеясь над отрицательными явлениями жизни, Гоголь заставляет задуматься над ними, понять всю их зловред­ность и постараться от них избавиться. Во всяком случае, его «Ревизор» не мог не сыграть очень большой роли в развитии общечеловеческого самосознания.

Белинский утверждал, что в «Ревизоре» «нет сцен лучших, потому что нет худших, но все превосходны, как необходимые части, художественно образующие собою единое целое, округленное внутренним содержанием, а не внешнею формою, и потому представляющее собой особый и замкнутый в самом себе мир».

Дать ему сюжет для комедии. «Сделайте милость, дайте сюжет: духом будет комедия из пяти актов и клянусь, – куда смешнее черта». Пушкин рассказывает ему анекдотец о мелком чиновнике, которого в глухом провинциальном городе принимают за важного ревизора, и 6 декабря Гоголь уже сообщает, что комедия готова. «Ревизор» [см. его краткое содержание и полный текст ] был написан меньше чем в два месяца.

Н. В. Гоголь Петербургские повести. Ревизор. Видеолекция

Интрига комедии очень несложна: она построена на традиционном приеме qui pro quo: одного человека принимают за другого, получается смешная путаница, недоразумение, забавные обманы и ошибки, наконец, все разъясняется появлением настоящего лица.

В провинциальном городе, от которого «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь», чиновники встревожены слухами о предстоящем приезде важного лица из Петербурга, которому поручено произвести ревизию. Городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, человек крутого нрава, распоряжающийся городом как своей вотчиной, собирает на совещание чиновников. Тут и судья Ляпкин-Тяпкин , «вольнодумец», берущий взятки борзыми щенками и никогда не заглядывающий в деловые бумаги, ибо «сам Соломон не разрешит, что в них правда и что неправда». Тут и попечитель богоугодных заведений Земляника , толстый, неповоротливый, но суетливый и пронырливый; во вверенной его заботам больнице лечение несложное: доктор – немец Христиан Иванович ни одного слова по-русски не понимает и придерживается мудрого правила: чем ближе к натуре, тем лучше. «Человек простой, если умрет, то и так и умрет, если выздоровеет, то и так выздоровеет». Тут и смотритель училищ Хлопов, очень опасающийся умных людей: «таков уж неизъяснимый закон судеб, – говорит он, – что если преподаватель умный человек, то он или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси». Тут, наконец и почтмейстер Шпекин, «простодушный до наивности человек», из крайней любознательности читающий чужие письма.

Городские сплетники Бобчинский и Добчинский , коротенькие, с небольшими брюшками и чрезвычайно похожие друг на друга, прибегают и, запыхавшись, сообщают, что приехал ревизор: он живет в гостинице инкогнито. Чиновники в полном смятении отправляются к нему на поклон.

Мнимый ревизор Иван Александрович Хлестаков – мелкий петербургский чиновник, с «замечательной легкостью в мыслях». Он ехал к отцу в деревню, по дороге проигрался, задолжал, и хозяин в гостинице отказывается кормить его в кредит. Появление чиновников сначала пугает его, он думает, что его хотят посадить в тюрьму. Но, поняв, что его принимают за какое-то важное лицо, он легко осваивается с новым положением, лжет, хвастается, увлекается собственными выдумками; переселившись в дом городничего, разыгрывает светского льва, волочится одновременно за женой и дочкой Дмухановского, у всех чиновников берет деньги «взаймы», вкусно ест, много пьет и вообще наслаждается своим неожиданным приключением.

Гоголь. Ревизор. Спектакль 1982 г.

После его отъезда в руки почтмейстера попадает его письмо к приятелю, и тот читает его вслух всем чиновникам. Хлестаков издевается над одураченными им «отцами города». Он пишет, что «городничий глуп, как сивый мерин», Земляника – «совершенная свинья в ермолке», судья «в сильнейшей степени моветон», смотритель училищ «протухнул насквозь луком». Чиновники не успели еще прийти в себя от потрясения, как в дверях появляется жандарм и провозглашает: «Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сейчас же к себе». Происходит «немая сцена»: все замирают. «Почти полторы минуты окаменевшая группа сохраняет такое положение».

Комедия Гоголя и в наше время не потеряла своей комической силы. Остроумные характеристики действующих лиц, забавные положения, меткий и выразительный язык, живое и искусно построенное действие, сатирическое изображение убогого провинциального быта не потускнели за почти два века, прошедшие с ее написания. По справедливости ее можно считать лучшей русской комедией.

Рассмотрим известную пьесу, которую Николай Васильевич создал в 1836 году, проведем ее анализ. (произведение) оценил как скопление всех несправедливостей, непрестанно творившихся по местам, в особенности в то время, когда справедливость была крайне необходимой. Автор описал все плохое, что он наблюдал в обществе (в чиновничьей сфере) и посмеялся над этим. Кроме смеха, однако, читатель видит и то, что происходящие события с горечью описывает Гоголь ("Ревизор").

Анализ пьесы начнем с указания основного конфликта.

Конфликт в пьесе

На забавном совпадении основано построение конфликта этого произведения. Оно сопровождается паникой чиновников, которые боятся, что могут быть раскрыты их аферы. Город в скором времени посетит ревизор, поэтому наиболее оптимальным вариантом для них является выявление и подкуп этого человека. Действие произведения разворачивается вокруг обмана, столь привычного для чиновников, как показывает анализ.

Гоголь "Ревизор" создал для того, чтобы вскрыть пороки власть имеющих, типичные для того времени. Основной конфликт в произведении - между чиновничьим миром, который воплощает самодержавный строй, и угнетенным им народом. Враждебность чиновников к народной массе ощущается уже с первых строк. Народ подвергается насилию и притесняется, хотя данный конфликт в комедии прямо не показал Гоголь ("Ревизор"). Анализ его развивается подспудно. В пьесе этот конфликт осложняется еще одним - между "ревизором" и чиновничьим аппаратом. Раскрытие данного конфликта позволило Гоголю остро разоблачить и выпукло описать как представителей местной уездной власти, так и мелкого столичного чиновника, заехавшего в город, а также показать одновременно их антинародную сущность.

Взяточничество и коррупция в произведении

Свои грехи имеют все герои комедии, в чем позволяет убедиться ее анализ. Гоголь ("Ревизор") отмечает, что каждый из них из-за недобросовестного выполнения своих служебных обязанностей опасается предстоящего приезда ревизора. Чиновники от страха не способны здраво рассуждать. Они считают, что именно самоуверенный и наглый Хлестаков - ревизор. Прогрессирующую опасную болезнь - ложь - демонстрирует Гоголь ("Ревизор"). нельзя провести без акцентировании внимания на этой его характерной особенности.

Автор с иронией и точно обличает вопрос взяток. Вина во взяточничестве и коррупции, по его мнению, лежит на обеих сторонах. Однако это для общества столь привычно, что чиновники при упоминании денег мнимым ревизором облегченно вздыхают: его можно подкупить, а значит, все уладится. Взяточничество, таким образом, воспринимается как должное и естественное. Очень привычно читателям любого времени отсутствие положительных чиновников в пьесе. Ведь "ревизорщина" в России до сих пор не прекратилась, несмотря на все перевороты.

К Хлестакову рвется множество посетителей с просьбами. Их так много, что им приходится пробиваться через окна. Просьбы и жалобы обречены остаться безответными. Чиновников, в свою очередь, не смущает то, что необходимо унижаться. Перед начальством они готовы лебезить, ведь расплата начнется с его отъездом - они могут отыграться на подчиненных, унижая их. Общество уничтожает низкая нравственность, считает Гоголь ("Ревизор"). Анализ произведения позволяет отметить, что в пьесе она сопровождает любого, кто добился хоть какой-то власти.

Глупость и необразованность чиновников

Хлестаков понимает, что чиновники, встретившие его, не образованы и глупы. Это позволяет главному герою пьесы даже не трудиться запоминать сказанную им ложь. Чиновники всегда вторят ему, преподнося в правдивой форме обман Хлестакова. Это всем выгодно, никого не смущает ложь. Главное, что Хлестаков может получить деньги, а чиновники - перевести дыхание.

Широта обобщений характеров, внесценические образы

С письма, уведомляющего о грядущей проверке, начинается пьеса, которую создал Н. В. Гоголь ("Ревизор"). Анализируя ее, можно отметить, что им же она и завершается. Финал произведения становится лаконичным - правду открывает письмо Хлестакова. Остается только дожидаться настоящего ревизора. Нет сомнений при этом, что чиновники еще раз повторят льстивый подкуп. Перемена персонажей на исход не повлияет - до того дошла безнравственность. Чиновники сменятся со временем себе подобными, так как развращение человека происходит от личной неуправляемости, а не от власти.

Проводя анализ комедии Гоголя "Ревизор", отметим, что широта обобщения характеров в пьесе выражается в тонкой отделке действующих в комедии персонажей. Кроме того, введением внесценических образов расширяется галерея действующих лиц. Это яркие жизненные характеры, которые способствуют углублению характеристик лиц, выведенных на сцене. Например, это отец Хлестакова, его петербургский приятель Тряпичкин, ключница Авдотья, сын и жена Добчинского, трактирщик Влас, дочь Земляники, пехотный капитан, который обыграл в Пензе Хлестакова, приехавший ревизор, квартальный Прохоров и другие.

Типичные для николаевской России жизненные явления

Упоминаются в комедии различные жизненные явления, которые для николаевской России того времени были типичными. Это создает широкую панораму жизни общества. Так, купец наживается на строительстве моста, а городничий ему в этом помогает. Судья сидит на судейском стуле 15 лет, но до сих пор не может разобраться в очередной докладной записке. Городничий дважды в год справляет именины, ожидая подарков к ним от купцов. Почтмейстер вскрывает чужие письма. Уездный лекарь не говорит по-русски.

Злоупотребления чиновников

О множестве злоупотреблений чиновников говорится в комедии. Все они были характерны для эпохи жестокого произвола. Женатому слесарю незаконно забрили лоб. Унтер-офицерскую жену высекли. Арестантам не дают провизии. Ассигнованную на постройку при богоугодном заведении церкви сумму тратят по собственному усмотрению, а в рапорте говорится, что церковь сгорела. Городничий запирает купца в комнате и заставляет его есть селедку. У больных грязные колпаки, придающие им сходство с кузнецами.

Отсутствие положительного героя

Нужно заметить, что читатели узнают о преступных действиях, совершенных чиновниками, из уст их самих, а не из показанных на сцене действий произведения "Ревизор" (Гоголь). Анализ героев позволяет выявить и некоторые другие интересные особенности. Подтверждением того, что в чиновничьем мире творятся противозаконные поступки, являются и жалобы притесняемых чиновниками людей, особенно городничим. На социально-политические явления переносится центр тяжести. Гоголь не ввел в свою пьесу положительного героя, резонера и носителя добродетельных качеств, являющегося рупором мыслей автора. Самым положительным героем является смех, который разит общественные пороки и устои самодержавного режима.

Образ Хлестакова

Образ Хлестакова является центральным в произведении. Проведем его анализ. Гоголь "ревизора" изобразил легко ориентирующимся в создавшейся обстановке. Например, желая покрасоваться перед своей невестой, Марьей Антоновной, он себе приписывает сочинение "Юрий Милославский" Загоскина, однако девушка вспоминает его истинного автора. Безнадежное, казалось бы, создалось положение. Однако Хлестаков и здесь быстро находит выход. Он говорит, что есть другое сочинение с таким же названием, принадлежащее ему.

Отсутствие памяти

Отсутствие памяти является важной чертой образа Хлестакова. Для него не существует будущего и прошлого. Он сконцентрирован лишь на настоящем. Хлестаков в силу этого неспособен к эгоистическим и корыстолюбивым расчетам. Герой живет лишь одной минутой. Его естественным состоянием является постоянное превращение. Проведя действенный анализ "Ревизора" Гоголя, вы увидите, что Хлестаков, принимая тот или иной стиль поведения, мгновенно в нем достигает высшей точки. Однако легко теряется то, что легко приобретается. Заснув фельдмаршалом или главнокомандующим, он просыпается ничтожным человеком.

Речь Хлестакова

Речь этого героя его характеризует как претендующего на высокую образованность мелкого петербургского чиновника. Он любит употреблять для красоты слога заковыристые литературные штампы. В его языке в то же время встречаются вульгарные и бранные словечки, в особенности по отношению к простолюдинам. Хлестаков Осипа, своего слугу, называет "дураком" и "скотиной", а хозяину трактира кричит "подлецы!", "канальи!", "бездельники!". Речь этого героя отрывиста, что говорит о его неспособности остановить внимание на чем-либо. Она передает его духовную нищету.

Два центра пьесы

Хлестаков в произведении является лицом влекомым. Он действует и живет по логике развития отношений, в которые городничий поставил его. Вместе с тем проявляющиеся в поступках и речах этого героя неожиданности также обусловливают развитие действия пьесы. Это, например, "сцена вранья", объяснения Хлестакова в любви дочери и матери одновременно, сделанное им предложение Марье Антоновне, безвозвратный и неожиданный его отъезд. В пьесе Гоголя есть два центра и два лица, которые направляют и ведут развитие действия: Хлестаков и городничий. Анализ пьесы "Ревизор" Гоголя продолжим характеристикой образа последнего.

Образ городничего

Городничий (Сквозник-Дмухановский Антон Антонович) - в котором происходит действие интересующей нас комедии. Это "очень неглупый", "постаревший на службе" человек. Его черты лица жестки и грубы, как у всякого, который с низших чинов начал тяжелую службу. Городничий в начале пьесы зачитывает письмо своим подчиненным. В нем сообщается о приезде ревизора. Эта весть очень напугала чиновников. В страхе городничий приказывает "обустроить" город к его приезду (выгнать из больницы лишних больных, привести преподавателей в училищах в надлежащий вид, прикрыть недостроенные здания заборами и т. д.).

Антон Антонович предполагает, что ревизор уже прибыл и живет инкогнито где-нибудь. Помещики Бобчинский и Добчинский находят его в лице Хлестакова, мелкого чиновника, ни о чем не подозревающего. Городничий, поверив, что Хлестаков и есть тот самый ревизор, не может разубедить себя в этом. Он верит во все, даже в фантастические враки "ревизора" - до такой степени сильно раболепство в городничем.

Когда к его дочери, Марье Антоновне, сватается Хлестаков, чиновник стал размышлять о том, какие выгоды сулит ему родство с "важным человеком", и решил, что "славно быть генералом". До глубины души оскорбляет городничего неожиданное разоблачение Хлестакова. До него наконец доходит, что он принял "тряпку", "сосульку" за важного человека. Городничий, пережив унизительное потрясение, духовно прозревает, впервые в жизни. Он говорит, что впервые видит вместо лиц "свиные рылы".

Завершая анализ комедии Н.В. Гоголя "Ревизор", добавим, что комическая фигура его в финале комедии перерастает в трагическую. Трагизм наиболее явным становится в немой сцене, когда становится известно о прибытии настоящего ревизора.

«РЕВИЗОР»: ПЕРВОЕ И ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЯ. ХЛЕСТАКОВ И «МИРАЖНАЯ ИНТРИГА» (Ю. МАНН)

Цели урока: познакомить, прокомментировать и обсудить события и характеры I и II действий комедии; начать работу над составлением цитатного плана; работать над выразительным чтением по ролям.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Проверка домашнего задания.

1. Опыты устных сочинений (инд. задание).

– Как чувствовали себя, создавая собственное произведение о театре – точнее, о себе в театре?

– Что удалось сравнительно легко (если, разумеется, удалось)?

– А что доставило муки? Удалось ли их преодолеть?

2. Рецензирование первых опытов театральных эссе (размышлений, раздумий свободных, словно наедине с самим собой).

– Что пока не получилось?

3. Пересказ статьи из учебника «О замысле, постановке и написании «р евизора».

III. Работа по новой теме.

1. Слово учителя.

Итак, не пора ли нам сделать остановку в городе, где правит Сквозник-Дмухановский, а правосудие вершит Ляпкин-Тяпкин, в компании с полицейскими Уховертовым, Свистуновым и Держимордой, больницами же ведает Артемий Филиппович Земляника, а исцеляет больных уездный лекарь Христиан Иванович Гибнер...

Итак, «Ревизор». Комедия в пяти действиях.

«На зеркало неча пенять, / коли рожа крива». Народная пословица.

– Это каким же надо быть ревизору, чтобы угодить в комедию? И какой он после этого ревизор?

И тут же эпиграф: «На зеркало неча пенять...»

Вспомните эпиграф к «Капитанской дочке» Пушкина, тоже открывающейся народной пословицей. У Пушкина – призывно-патетическое: «Береги честь смолоду», у Гоголя – подзадоривающе-издевательское: «зеркало» и «рожа», в нем отраженная!

Ни один драматург не открывал так пьесу: чтобы в ней вроде бы ничего не произошло, но вместе с тем едва ли не «все» уже состоялось, случилось, и это «все» – настроение читателя-зрителя: он не может удержаться от смеха при таком «зеркале» и такой «роже».

Попытаемся представить, как выглядели бы «отцы города» в вашем исполнении.

2. Чтение по ролям (I действие, явление 1).

3. Беседа о прочитанном.

– Кто же и как запечатлен у Гоголя? Такие важные и солидные «отцы города», и вдруг всего несколько робких, бессвязных слов смогли произнести, словно дар речи потеряли: «Как ревизор?» Как же жалок и смешон этот страх чиновников!

– Какие реплики гоголевских героев в «Ревизоре» сразу же запомнились, показались особенно удачными, выразительными? («Как ревизор?», «Вот те на!», «Вы не того, вы не...», о «грешках», о «войне».)

– Как встретили эти предположения о причине неожиданного визита ревизора? (Конечно же, это смешно, глупо. Но они важно, со знанием дела, гнут свое! Почему? Да, каждый хочет показаться умнее и осведомленнее другого: ну, не Бобчинский ли с Добчинским?!)

– А ведь все началось с элементарного страха. Меняются ли гоголевские чиновники, да и атмосфера 1-го действия?

Вспомним еще раз многословие городничего и витиеватость его первой фразы, открывшей гоголевскую комедию «Я пригласил вас...». Он официален и многозначителен, в тоне и словах его, в усложненности фразы даже какая-то торжественность. Можно ли по этой фразе («пренеприятное известие: к нам едет ревизор»), по тому, как она произнесена, заподозрить городничего в трусости? Ни в коей мере! Хотя он как «умный человек» не пропустит того, «что плывет в руки», и «грешков» у него!.. Но с каким достоинством он держится, нагоняя при этом страх на чиновников? Как удалось это ему? Обратите внимание, городничий не сразу сообщает чиновникам «пренеприятное известие», а постепенно, умалчивая пока о самом неприятном и опасном: подготовив своих коллег к грядущим неприятностям и услышав их первые недоуменные вопросы, самую тревожную подробность он сообщает спокойно, как ни в чем не бывало: «Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписанием».

Как блистательно Гоголь и «...завязывает» комедию, и строит диалоги и отдельные реплики, как важны у него даже малозаметные частности, вплоть до отдельного словечка или пунктуации. Так и следует читать Гоголя, вчитываясь в гениальные мелочи.

Вчитываясь, мы не только слышим, но и видим любого гоголевского персонажа. Как? Благодаря чему?

– Обратимся вновь к тексту, к эпизоду чтения городничим письма: «Любезный друг, кум и добродетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами... значительно поднимает палец вверх)».

А вот Христиан Иванович Гибнер: издает звук, отчасти похожий на букву «и» и несколько на «е».

– Вот мы и обнаружили еще один секрет пьесы: без авторского слова не может обойтись даже драматическое произведение. Ремарка – своеобразная подсказка актеру. «Ревизор» просто пестрит ремарками! Они очень лаконичны, синтаксически не связаны с текстом и не произносятся, а лишь прочитываются, чтобы быть сыграны, а в тексте пьесы заключаются в скобки.

4. Первое сценическое испытание комедии и ее предыстория.

– А теперь мне хотелось бы предложить вам взглянуть на комедию Гоголя глазами автора: предвидел ли он, как встретят его «Ревизора» современники?

Представляете: в Малом театре на первом представлении «Ревизора» – ни одного смешка(!), в роли городничего – любимец публики, прославленный Михаил Семенович Щепкин, и – гробовое молчание зала. Автор же мечется за кулисами, убежденный, что его комедия провалилась. И как только по окончании 1-го действия предстал перед Гоголем еще не остывший от роли Щепкин, писатель, чуть не плача, спросил его: «Неужели провал?» Актер же ответил недоумением: «С чего вы взяли, Николай Васильевич?» – «Но ведь никто не смеялся!» – растерянно произнес Гоголь. – «Да, не смеялись, – улыбнувшись, согласился Щепкин. – н у и что же? Да и как они могли смеяться, если внизу сидят те, кто берет взятки, а наверху (балкон, галерка, билеты подешевле) – те, кто дает их».

События в комедии Гоголя настолько естественны, правдоподобны, они настолько житейски, что невольно хочется узнать: а что, подобный случай с чиновниками, обманувшимися насчет ревизора, действительно был или Гоголь все это придумал, сочинил?

Рассказ учащегося об истории создания комедии (домашнее задание).

Слово учител я.

Да, создать «Ревизора» побудил Гоголя Пушкин, рассказав ему историю, приключившуюся в одном провинциальном городе с его приятелем; представить ее нетрудно по комедии Гоголя, только Хлестаков здесь ни при чем. Ведь, оказавшись на месте Хлестакова, пушкинский приятель повел себя совершенно иначе, чем гоголевский герой: поспешил оставить не в меру гостеприимный город, вырваться из объятий радушных чиновников.

Подарив сюжет Гоголю, Пушкин мечтал, чтобы будущее творение стало настоящим праздником смеха. Своей комедией Гоголь высмеял то, к чему веками притерпелись, высмеял привычное!

И вновь на память приходят сцены из комедии.

Воссоздание в эмоционально-игровом пересказе сцены спора городничего и судьи о том, что каждый из них берет взятки.

Вывод учителя.

Обратите внимание, как настойчив судья в своих представлениях о взятке, тем более что исповедует он взгляды достаточно оригинальные, до которых, как и до остальных своих воззрений, «сам собою дошел, собственным умом».

Но ведь за каждой взяткой – человек, тот, кому дают, и комедия Гоголя поражает многолюдством взяточников!

Драматург низвел взятку до комической нелепости, поскольку нелепы, ничтожны, смешны взяточники. Так почему же ублажают взятками такое ничтожество, фитюльку – Хлестакова?

Потому, что он важная столичная штучка, в чем ни на мгновение не усомнились чиновники, «ревизор», «да еще инкогнито», да к тому же «с секретным предписанием»!

И господа чиновники никак не могут, не желают лишить себя промысла, к которому они привыкли и который их кормит больше, чем государственная служба, – лишить себя взятки!

А что же творится в городе, почему так необходима взятка?

Как же представить город, который предстоит рассматривать ревизору?

Гоголь блистательно справился с этой задачей: его герои вдруг разговорились вовсю, причем болтовня их тут же переносит читателя в разные «заведения» города – будь то суд, больница или «учебное заведение».

5. Монологические высказывания учащихся о суде, больнице, училище.

6. Анализ II действия.

Слово учителя .

У Гоголя в «Ревизоре» что ни новая сцена, то непременно кульминация!

Отчего же чиновники и город так смешны? Всего-навсего оттого, что он непролазно глуп, этот город, однако в «учености» своей и «мудрости» не сомневается! Оттого так любят пускаться в глубокомысленные рассуждения городничий, судья, Земляника и даже почти бессловесный Лука Лукич Хлопов. Наверно, именно поэтому так уморительна сцена, где Добчинский и Бобчинский подогревают чиновников своей «версией» о таинственном «инкогнито» из Петербурга.

Блистательный ход Гоголя: он поставил нас, читателей и зрителей, в положение более выгодное, чем то, в котором, по его же авторской воле, пребывают персонажи: мы знаем, кто такой Хлестаков, а у городничего «проклятое инкогнито» на уме, и перед нами разыгрывается едва ли не фарс. Хлестаков и городничий нагоняют страх друг на друга, состязаясь и в страхе, и в подобострастии. Ведь они не могут понять друг друга, они упираются, отбиваются друг от друга – ну никак не хочет Хлестаков переехать на новую квартиру, а городничий все свои надежды на взаимопонимание с ревизором только с этим и связывает.

7. Чтение по ролям (II действие, явление 8).

– На чем же они сходятся? На взятке! Она, проклятущая, их породнила.

А затем, промеж четырех стен, без свидетелей (как и должно быть по «законам» взяткодательства), взятку, и, конечно же, большую, чем просил, понятно «в долг», их превосходительство, «ввернул» Хлестакову Земляника, повторив городничего...

Совершилось знаменательное событие: те, кто привык взятки брать, теперь столь же привычно их отдают! Взяточник по воле Гоголя превратился во взяткодателя!

Надо же до того унизиться, чтобы самому раскошелиться, и еще как!

IV. Подведение итогов урока.

– Не вспоминаете начало сценической истории «Ревизора»? д а, объяснение Щепкина: почему зрители не смеялись.

Гоголевская комедия вносит существенное уточнение в мысль великого актера: если зрительный зал делился на тех, кто берет, и на тех, кто дает взятки, то комедия Гоголя их объединила: и те, кто берет, неизбежно становятся дающими! Не столь важно, испытали ли это на собственной шкуре чиновные зрители гоголевской комедии или были в смятении от перспективы, которую вдруг приоткрыл им писатель, превращая важную персону в «фитюльку», – противоположно тому, что пытался проделать с самим собой Хлестаков: их репутации гоголевским смехом был нанесен непоправимый удар!

Домашнее задание: подготовить выразительное чтение по ролям III действия; продолжить составление цитатного плана.

Скачать материал

Полный текст материала смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен только фрагмент материала.

«Ревизор» – бессмертная комедия Николая Васильевича Гоголя. С момента написания ее не прекращали читать и ставить на сцене, потому что те проблемы, которые автор раскрыл в произведении, никогда не потеряют своей актуальности и найдут отклик в сердцах зрителей и читателей во все времена.

Работа над произведением началась в 1835 году. По легенде, желая написать комедию, но не находя достойную этого жанра историю, Гоголь обратился за помощью к Александру Сергеевичу Пушкину в надежде, что он подскажет подходящий сюжет. Так и случилось, Пушкин поделился «анекдотом», который произошел то ли с ним самим, то ли со знакомым чиновником: человека, приехавшего в некий город по своим делам, местные власти приняли за ревизора, прибывшего с тайным поручением проследить, выведать, доложить. Восхищавшийся талантом писателя Пушкин был уверен, что Гоголь справится с поставленной задачей даже лучше него, очень ждал выхода комедии и всячески поддерживал Николая Васильевича, особенно когда тот подумывал бросить начатое произведение.

Впервые комедия была прочитана самим автором на вечере у Василия Андреевича Жуковского в присутствии нескольких знакомых и друзей (в том числе и Пушкина). В том же году «Ревизора» поставили на сцене Александринского театра. Пьеса возмутила и насторожила своей «неблагонадежностью», ее могли запретить. Лишь благодаря ходатайству и протекции Жуковского было решено оставить произведение в покое.

В то же время первой постановкой оказался недоволен и сам Гоголь. Он решил, что ни актеры, ни публика не восприняли «Ревизора» верно. За этим последовало несколько разъяснительных статей писателя, дающих важные указания тем, кто действительно хочет вникнуть в суть комедии, правильно понять персонажей, сыграть их на сцене.

Работа над «Ревизором» продолжалась вплоть до 1842 года: после внесения многочисленных правок, он приобрел тот вид, в котором дошел до нас.

Жанр и направление

«Ревизор» – это комедия, где предметом повествования является жизнь русского чиновничества. Это сатира на нравы и порядки, заведенные среди людей, относящихся к этому кругу. Автор мастерски использует элементы комического в своем произведении, снабжая ими как сюжетные перипетии, так и систему персонажей. Он жестоко высмеивает современное состояние общества, то открыто иронизируя по поводу событий, иллюстрирующих действительность, то завуалированно подсмеиваясь над ними.

Гоголь работал в направлении реализма, главным принципом которого было показать «типичного героя в типичных обстоятельствах». Это, с одной стороны, облегчало писателю выбор темы произведения: достаточно было задуматься над тем, какие вопросы являются животрепещущими для общества в данный момент. С другой стороны, это ставило перед ним непростую задачу так описать реальность, чтобы читатель узнал ее и себя в ней, поверил слову автора и сам, погрузившись в атмосферу дисгармонии действительности, осознал необходимость перемен.

О чем?

Действие разворачивается в уездном городе, который естественно не имеет названия, тем самым символизируя любой город, а значит, и Россию в целом. Антон Антонович Сквозник-Дмухановский – городничий – получает письмо, в котором говорится о ревизоре, который в любую минуту может приехать в город инкогнито с проверкой. Новость буквально ставит на уши всех жителей, имеющих какое-либо отношение к чиновничьей службе. Недолго думая перепуганные горожане сами находят претендента на роль важного чиновника из Петербурга и всячески пытаются подольститься к нему, ублажить высокопоставленное лицо, дабы оно снисходительно отнеслось к их грешкам. Комичность ситуации добавляет то, что Иван Александрович Хлестаков, произведший такое впечатление на окружающих, до последней минуты не догадывается, почему все ведут себя с ним так обходительно, и лишь в самом конце начинает подозревать, что его приняли за какого-то другого, по всей видимости, важного человека.

В канву общего повествования вплетен и любовный конфликт, также обыгранный в фарсовой манере и построенный на том, что участвующие в нем барышни, преследуя каждая свою выгоду, стараются помешать друг другу достичь ее, а зачинщик в это же время не может выбрать себе одну из двух дам.

Главные герои и их характеристики

Иван Александрович Хлестаков

Это мелкий чиновник из Петербурга, возвращающийся домой к родителям и погрязший в долгах. «Всех труднее роль того, который принят испуганным городом за ревизора» – так пишет Гоголь о Хлестакове в одной из статей в приложении к пьесе. Пустой и ничтожный человек по своей натуре, Хлестаков обводит вокруг пальца целый город плутов и мошенников. Главным помощником ему в этом становится всеобщий страх, охвативший погрязших в служебных «грешках» чиновников. Они сами создают невероятный образ всемогущего ревизора из Петербурга – грозного человека, вершащего чужие судьбы, первого из первых во всей стране, а также столичной штучки, звезды любого круга. Но такую легенду надо уметь поддержать. Хлестаков блестяще справляется с этой задачей, разворачивая каждый брошенный в его сторону пассаж до захватывающей истории, столь нахально нелепой, что трудно поверить в то, что хитрецы города N не смогли раскусить его обман. Секрет «ревизора» в том, что ложь его чиста и наивна до крайности. Герой невероятно искренен в своем вранье, он практически сам верит в то, что рассказывает. Вероятно, это первый раз, когда на него обратили такое всепоглощающее внимание. Его действительно слушают, внимают каждому его слову, что приводит Ивана в полный восторг. Он чувствует, что это момент его триумфа: что бы он сейчас не сказал, все будет воспринято с восхищением. Его фантазия пускается в полет. Он не осознает, что здесь происходит на самом деле. Глупость и бахвальство не дают ему объективно оценить реальное положение дел и осознать, что долго эти взаимные восторги продолжаться не могут. Он готов задержаться в городе, пользуясь мнимыми доброжелательностью и щедростью горожан, не понимая, что обман скоро раскроется, и тогда ярости обведенных вокруг пальца чиновников не будет предела.

Будучи любвеобильным молодым человеком, Хлестаков волочится сразу за двумя привлекательными барышнями, не зная, кого же выбрать, дочь ли городничего или его жену, и бросается то перед одной, то перед другой на колени, чем покоряет сердца обеих.

Под конец, постепенно начиная догадываться, что все собравшиеся принимают его за кого-то другого, Хлестаков, удивляясь такому случаю, но, не теряя бодрости духа, пишет своему другу литератору Тряпичкину о том, что с ним произошло, и предлагает высмеять своих новых знакомцев в подходящей статье. Он радостно расписывает пороки тех, кто благодушно его принял, тех, кого он успел порядочно обобрать (принимая исключительно взаймы), тех, кому славно вскружил голову своими историями.

Хлестаков – это «лживый, олицетворенный обман» и в то же время этот пустой, ничтожный характер «заключает в себе собрание многих тех качеств, которые водятся и не за ничтожными людьми», именно поэтому эта роль всех труднее. Другое описание характера и образа Хлестакова в формате сочинения вы можете найти .

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий

«Плут первого разряда» (Белинский)

Антон Антонович – человек неглупый и умеющий управлять делами. Он мог бы быть хорошим городничим, если бы не заботился прежде всего о своем кармане. Ловко устроившись на своем месте, он внимательно приглядывается ко всякой возможности где-нибудь что-нибудь ухватить и никогда не упускает своего шанса. В городе его считают мошенником и плохим управляющим, но читателю становится ясно, что заработал он такую славу не потому, что зол или безжалостен по натуре (он совсем не такой), а потому, что поставил свои интересы гораздо выше чужих. При этом если найти верный подход к нему, то можно заручиться его поддержкой.

Городничий не заблуждается на счет себя и не скрывает в приватном разговоре, что сам все знает о своих грехах. Он считает себя человеком набожным, ибо ходит каждое воскресенье в церковь. Можно предположить, что ему не чуждо некоторое раскаяние, но слабости свои он все равно ставит превыше него. При этом он трепетно относится к жене и дочери, его нельзя попрекнуть равнодушием.

В прибытии ревизора городничего скорее пугает неожиданность, нежели сама проверка. Он подозревает, что если правильно подготовить город и нужных людей к встрече важного гостя, а также взять в оборот самого чиновника из Петербурга, то можно удачно обставить дельце и даже что-нибудь для себя здесь выиграть. Чувствуя, что Хлестаков поддается влиянию и приходит в благостное расположение духа, Антон Антонович успокаивается, и, конечно, нет предела его радости, гордости и полету его фантазии, когда появляется возможность породниться с таким человеком. Городничий грезит о видном положении в Петербурге, об удачной партии для своей дочери, ситуация находится у него под контролем и оборачивается как нельзя лучше, как вдруг выясняется, что Хлестаков — всего лишь пустышка, а на порог уже заявился настоящий ревизор. Именно для него этот удар становится самым тяжелым: он и теряет больше других, и достанется ему не в пример строже. Сочинение, где описан характер и образ городничего в «Ревизоре», вы можете найти .

Анна Андреевна и Мария Антоновна

Основные женские персонажи комедии. Эти дамы – жена и дочь городничего. Они крайне любопытны, как все скучающие барышни, охотницы до всех городских сплетен, а также большие кокетки, любят, когда ими увлечены окружающие.

Появившийся столь неожиданно Хлестаков становится для них замечательным развлечением. Он привозит новости из высшего света столицы, рассказывает множество удивительных и занятных историй, а главное проявляет интерес к каждой из них. Мать и дочь всячески пытаются добиться расположения восхитительного франта из Петербурга, и, в конце концов, он сватается к Марии Антоновне, чему очень рады ее родители. Все начинают строить радужные планы на будущее. Женщины не догадываются, что свадьба никак не входит в его планы, и в итоге обе, как, впрочем, и все жители города, оказываются у разбитого корыта.

Осип

Слуга Хлестакова не глуп и хитер. Он гораздо быстрее своего хозяина разбирается в ситуации и, понимая, что дело идет не к добру, советует хозяину как можно скорее покинуть город.

Осип хорошо понимает, что нужно его хозяину, всегда заботиться о его благополучии. Сам Хлестаков явно не умеет это делать, а значит, без своего слуги он пропадет. Это Осип тоже понимает, поэтому порой позволяет себе вести себя с хозяином фамильярно, грубит ему, держит себя независимо.

Бобчинский и Добчинский

Они городские помещики. Оба низенькие, кругленькие, «чрезвычайно похожи друг на друга». Эти два друга — болтуны и вруны, два главных городских сплетника. Именно они принимают Хлестакова за ревизора, чем вводят в заблуждение всех остальных чиновников.

Бобчинский и Добчинский производят впечатление забавных и добродушных господ, но на самом деле они глуповаты и, в сущности, просто пустозвоны.

Прочие чиновники

Каждый чиновник города N чем-то по-своему примечателен, но все же они в первую очередь составляют общую картину бюрократического мира и представляют интерес в совокупности. Они, как мы увидим далее, обладают всеми пороками людей, занимающих важные должности. Более того, они не скрывают это, а порой даже гордятся своими поступками. Имея в лице городничего союзника, судья, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ и другие свободно творят любой произвол, который приходит им на ум, не боясь расправы.

Сообщение о приезде ревизора приводит всех в ужас, но такие «акулы» чиновничьего мира быстро оправляются от первого потрясения и легко приходят к самому простому решению их проблемы – подкупу страшного, но, вероятно, такого же как они бесчестного ревизора. Обрадованные удачей своего замысла, чиновники теряют бдительность и собранность и оказываются на голову разбиты в тот момент, когда выясняется, что обласканный ими Хлестаков – никто, а настоящее высокопоставленное лицо из Петербурга уже в городе. Образ города N описывается .

Темы

  1. Политическая тематика: самоуправство, кумовство и казнокрадство во властных структурах . В поле зрения автора попадает провинциальный город N. Отсутствие названия и каких-либо территориальных указаний сразу наводит на мысль, что это собирательный образ. Читатель сразу знакомится с рядом проживающих там чиновников, так как именно они составляют интерес в данном произведении. Это все люди, сплошь злоупотребляющие властью и пользующиеся служебными обязанностями лишь в собственных интересах. Быт чиновников города N сложился уже давно, все идет своим чередом, ничто не нарушает ими созданный порядок, основу которому заложил сам городничий, до тех пор, пока не появляется реальная угроза суда и расправы за их самоуправство, которая должна вот-вот обрушиться на них в лице ревизора. мы рассказали об этой теме более подробно.
  2. Социальная тематика . Попутно в комедии затронута тема общечеловеческой глупости , по-разному проявляющей себя в разных представителях рода людского. Так, читатель видит, как данный порок заводит некоторых героев пьесы в разные курьезные ситуации: Хлестаков, окрыленный возможностью раз в жизни стать тем, кем он хотел бы быть, не замечает, что его легенда вилами на воде писана и он вот-вот будет разоблачен; городничий, сперва напуганный до глубины души, а затем поставленный перед соблазном выйти в люди в самом Петербурге, теряется в мире фантазий о новой жизни и оказывается неготовым к развязке этой необыкновенной истории.

Проблемы

Комедия направлена на высмеивание конкретных пороков людей, имеющих высокое положение на службе. Жители города не гнушаются ни взяточничеством, ни казнокрадством, они обманывают простых обывателей, обирают их. Корыстолюбие и самоуправство – извечные проблемы чиновников, поэтому «Ревизор» во все времена остается актуальной и злободневной пьесой.

Гоголь затрагивает не только проблемы отдельного сословия. Он находит пороки в каждом жителе города. Например, в знатных женщинах мы явственно видим алчность, лицемерие, лживость, пошлость и склонность к предательству. В простых горожанах автор находит рабскую зависимость от господ, плебейскую ограниченность, готовность пресмыкаться и лебезить ради сиюминутной выгоды. Читатель может разглядеть все стороны медали: там, где царит тирания, есть и не менее стыдное рабство. Люди смиряются с таким отношением к себе, их устраивает такая жизнь. В этом несправедливая власть черпает силу.

Смысл

Смысл комедии заложен Гоголем в выбранной им в качестве эпиграфа народной пословице: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». В своем произведении писатель говорит о насущных проблемах своей страны современного ему периода, хотя все новые и новые читатели (каждый в свою эпоху) находят их злободневными и актуальными. Не все встречают комедию с пониманием, не каждый готов признать существование проблемы, но склонен обвинять в неидеальности мира окружающих людей, обстоятельства, жизнь как таковую – только не себя. Автор видит эту закономерность в своих соотечественниках и, желая бороться с ней доступными ему методами, пишет «Ревизора» в надежде, что прочитавшие его попытаются что-то изменить в себе (и, может быть, в окружающем мире), чтобы не пускать беды и бесчинства на самотек, но всеми возможными средствами остановить торжествующий путь бесчестья в профессиональной среде.

В пьесе нет положительных героев, что можно истолковать, как буквальное выражение главной авторской мысли: все за всех виноваты. Нет людей, которые бы не приняли унизительного участия в бесчинствах и беспорядках. Все вносят свою лепту в несправедливость. Виноваты не только чиновники, но и купцы, дающие взятки и обирающие народ, и простые люди, вечно пьянствующие и живущие в скотских условиях по своей же инициативе. Порочны не только алчные, невежественные и лицемерные мужчины, но лживые, вульгарные и глупые дамы. Прежде чем критиковать кого-то, нужно начать с себя, сократив порочный круг хотя бы на одно звено. В этом и заключается основная идея «Ревизора».

Критика

Написание «Ревизора» повлекло за собой широкий общественный резонанс. Публика восприняла комедию неоднозначно: отзывы последовали как восторженные, так и возмущенные. Критика заняла противоположные позиции в оценке произведения.

Многие современники Гоголя стремились проанализировать комедию и сделать какой-либо вывод относительно ее ценности для русской и мировой литературы. Некоторые сочли ее грубой и вредной для чтения. Так, Ф.В. Булгарин, представитель официозной прессы и личный враг Пушкина, писал, что «Ревизор» – это поклеп на российскую действительность, что если и существуют подобные нравы, то не в нашей стране, что Гоголь изобразил малороссийский или белорусский город да такой гадкий, что не ясно, как он может держаться на земном шаре.

О.И. Сенковский отметил талант писателя, считал, что Гоголь наконец-то нашел свой жанр и должен совершенствоваться именно в нем, но сама комедия была встречена критиком не так благодушно. Сенковский считал ошибкой автора смешать в своем произведении нечто хорошее, приятное с тем количеством грязи и низости, с которым читатель в итоге сталкивается. Также критик отметил, что завязка, на которой держится весь конфликт, неубедительна: не могли такие матерые прохвосты, как чиновники города N, быть столь легковерными и дать ввести себя в это судьбоносное заблуждение.

Существовало иное мнение относительно комедии Гоголя. К.С. Аксаков заявлял, что те, кто ругает «Ревизора», не поняли его поэтику и должны внимательнее вчитаться в текст. Как истинный художник, Гоголь скрыл свои настоящие чувства за насмешкой и сатирой, в действительности же его душа болела за Россию, в который на самом деле есть место всем персонажам комедии.

Интересно то, что в своей статье «Ревизор» комедия, соч. Н. Гоголя» П.А. Вяземский в свою очередь отмечал полный успех сценической постановки. Вспоминая обвинения в неправдоподобности в адрес комедии, он писал о психологических причинах явлений, описанных автором, как о более существенных, но также был готов признать произошедшее возможным и со всех остальных точек зрения. Важным замечанием в статье является эпизод о нападках в сторону персонажей: «Говорят, что в комедии Гоголя не видно ни одного умного человека; неправда: умен автор».

Сам В.Г. Белинский высоко оценил «Ревизора». Как ни странно, он много писал о комедии Гоголя в статье «Горе от ума». Критик внимательно рассмотрел как сюжет и некоторых персонажей комедии, так и ее суть. Говоря о гениальности автора и расхваливая его произведение, он признавал, что все в «Ревизоре» превосходно.

Нельзя не упомянуть критические статьи по поводу комедии самого автора. Гоголь написал пять пояснительных статей к своему произведению, так как счел, что оно было неверно понято актерами, зрителями, читателями. Он очень хотел, чтобы публика увидела в «Ревизоре» именно то, что он показал, чтобы восприняла его в определенном ключе. В своих статьях писатель давал наставления актерам о том, как нужно исполнять роли, раскрывал суть некоторых эпизодов и сцен, а также общую – всего произведения. Особое внимание он уделил немой сцене, ибо считал ее неимоверно важной, самой главной. Отдельно хочется упомянуть «Театральный разъезд после представления новой комедии». Эта статья необычна своей формой: она написана в виде пьесы. Между собой беседуют зрители, только что посмотревшие представление, а также автор комедии. Здесь содержатся некоторые уточнения относительно смысла произведения, но главное – ответы Гоголя на критику в адрес его произведения.

В конечном итоге пьеса стала важной и неотъемлемой составляющей русской литературы и культуры.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!