Руслан и людмила постановка. Опера Руслан и Людмила. Разбор и анализирование. Каватина Людмилы «Не гневись, знатный гость…»

Руслан и Людмила (Глинки)

Руслан и Людмила
"
Сцена из первого действия оперы в постановке Мариинского театра
Композитор М. И. Глинка
Автор(ы)
либретто
Валериан Ширков, Константин Бахтурин, Михаил Глинка
Источник сюжета
Жанр Сказочная опера
Количество действий 5 действий
Год создания
Первая постановка 27 ноября (9 декабря)
Место первой постановки Большой театр , Петербург

«Руслан и Людмила» - опера Михаила Ивановича Глинки (в 5 действиях). Либретто Валериана Ширкова, Константина Бахтурина и Михаила Глинки по одноимённой поэме Александра Пушкина .

История создания

«Первую мысль о Руслане и Людмиле подал мне наш известный комик Шаховский… На одном из вечеров Жуковского Пушкин, говоря о поэме своей „Руслан и Людмила“, сказал, что он бы многое переделал; я желал узнать от него, какие именно переделки он предполагал сделать, но преждевременная кончина его не допустила меня исполнить это намерение» - так описывает Глинка зарождение замысла оперы «Руслан и Людмила». Композитор начал работать над оперой в 1837 году, не имея еще готового либретто. Из-за смерти Пушкина он был вынужден обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых; среди них были Нестор Кукольник (1809-1868), Валериан Ширков (1805-1856), Николай Маркевич (1804-1860) и другим.

В текст оперы вошли некоторые фрагменты поэмы, но в целом он написан заново. Глинка и либреттисты внесли ряд изменений в состав действующих лиц. Исчезли одни персонажи (Рогдай), появились другие (Горислава); подверглись некоторой переделке и сюжетные линии поэмы.

Замысел оперы в значительной степени отличается от литературного первоисточника. Гениальной юношеской поэме Пушкина (1820), основанной на темах русского сказочного эпоса, присущи черты лёгкой иронии, шутливого отношения к героям. От такой трактовки сюжета Глинка отказался. Он создал произведение эпического размаха, исполненное больших мыслей, широких жизненных обобщений. В опере воспеваются героизм, благородство чувств, верность в любви, высмеивается трусость, осуждаются коварство, злоба, жестокость. Через все произведение композитор проводит мысль о победе света над тьмой, о торжестве жизни. Традиционный сказочный сюжет с подвигами, фантастикой, волшебными превращениями Глинка использовал для показа разнообразных характеров, сложных взаимоотношений между людьми, создав галерею человеческих типов. Среди них - рыцарски благородный и мужественный Руслан, нежная Людмила, вдохновенный Баян, пылкий Ратмир, верная Горислава, трусливый Фарлаф, мудрый Финн, коварная Наина, жестокий Черномор.

Опера писалась Глинкой в течение пяти лет с большими перерывами: она была закончена в 1842 году. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) того же 1842 года на сцене в Петербурге (Cм. Belcanto.Ru , авторы В. Панкратова, Л. Полякова).

Действующие лица

  • Светозар, великий князь киевский, - бас .
  • Людмила, его дочь, - сопрано .
  • Руслан, витязь, жених Людмилы, - баритон .
  • Фарлаф, витязь варяжский, - бас.
  • Горислава, пленница Ратмира, - сопрано.
  • Финн, добрый волшебник, - тенор .
  • Баян , сказитель, - тенор.
  • Наина, злая волшебница - меццо-сопрано .
  • Черномор , карлик, злой волшебник, - роль без слов.

Сыновья Светозара, витязи, бояре и боярыни, сенные девушки, няни и мамки, отроки, гридни, чашники , стольники , дружина и народ; девы волшебного замка, арапы , карлы, рабы Черномора, нимфы и ундины . Действие происходит во времена Киевской Руси .

Либретто

Действие 1

Светозар, великий князь киевский, устраивает пир в честь своей дочери Людмилы. Претенденты на руку Людмилы - витязи Руслан, Ратмир и Фарлаф - окружают прекрасную княжну. Людмила подает руку Руслану. Князь одобряет выбор дочери, и пир переходит в свадебное торжество. Баян предрекает в своих песнях беду, грозящую молодой чете, но он же поет о том, что любовь Руслана и Людмилы воспоет поэт севера. Народ желает счастья молодой чете. Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Когда все приходят в себя, оказывается, что Людмила исчезла. Светозар в отчаянии обещает руку Людмилы тому, кто возвратит исчезнувшую княжну.

Действие 2

Картина 1. Руслан в хижине волшебника Финна. Здесь молодой витязь узнает, что его невеста находится во власти злого карлика Черномора. Финн повествует о своей любви к надменной красавице Наине и о том, как он попытался чарами воспламенить в ней любовь к себе. Но он в страхе бежал от своей возлюбленной, которая к тому времени состарилась и стала ведьмой. Любовь Наины обратилась в великую злобу, и теперь она будет мстить всем влюбленным.
Картина 2. Фарлаф также старается напасть на след Людмилы. Его союзница, волшебница Наина, советует ему не делать ничего иного, как идти вслед за Русланом, который наверняка найдет Людмилу, и тогда Фарлафу останется только убить его и завладеть беззащитной девушкой.
Картина 3. Тем временем Руслан уже далеко. Конь приносит его на заколдованное поле, усеянное мертвыми костями. Огромная голова - жертва Черномора - насмехается над Русланом, и тот наносит ей удар. Появляется волшебный меч, голова умирает, но успевает поведать тайну: только этим мечом можно отсечь бороду Черномора и лишить его колдовской силы.

Действие 3

Дворец волшебницы Наины. Она обещала Фарлафу избавить его от соперников. Ее чаровницы заманили к себе Ратмира и не отпускают его, лишая воли, обольщая его песнями танцами и своей красотой. Потом его должна убить Наина. Такая же участь ждет и Руслана. Тщетно пытается помешать чарам Наины ее пленница Горислава, покинувшая свой гарем в поисках Ратмира. Но появляется Финн и освобождает героев. Они все вместе отправляются на север.

Действие 4

Во дворце Черномора музыкой и танцами развлекают Людмилу. Все напрасно! Княжна думает только о своем возлюбленном Руслане.

Но вот звучит боевой рог: Руслан перед дворцом Черномора! Черномор погружает Людмилу в глубокий сон, а затем принимает вызов Руслана на смертный бой. Волшебным мечом Руслан отрезает карлику бороду, в которой содержалось его могущество. Руслан побеждает Черномора и спешит к Людмиле. Но княжна не чувствует объятий Руслана, она спит глубоким сном…

Действие 5

Во дворце Светозара в Киеве оплакивают прекрасную Людмилу, которую никто не может разбудить. Но волшебство можно победить только волшебством. Друг и помощник Руслана, волшебник Финн, освобождает Людмилу от чар злого Черномора. Людмила просыпается и под ликование всех присутствующих падает в объятия Руслана.

Известные исторические аудиозаписи

  • Марк Рейзен , Валерия Барсова , Елизавета Антонова, Василий Лубенцов, С.Хромченко, Никандр Ханаев , Елена Сливинская, Любовь Ставровская. Хор и оркестр Большого театра , дирижер Самуил Самосуд . .
  • Иван Петров , Вера Фирсова , Евгения Вербицкая, Алексей Кривченя , Сергей Лемешев , Георгий Нэлепп , Владимир Гаврюшов, Нина Покровская. Хор и оркестр Большого театра , дирижер Кирилл Кондрашин . .
  • Евгений Нестеренко , Б.Руденко , Тамара Синявская , Борис Морозов, Александр Архипов, Алексей Масленников, Н.Фомина, Валерий Ярославцев, Галина Борисова. Хор и оркестр Большого театра , дирижер Юрий Симонов . . mp3

Сноски

Ссылки

  • Краткое содержание (синопсис) оперы «Руслан и Людмила» на сайте «100 опер»
  • Александр Ведерников: «Рондо Фарлафа вообще-то на 69 тактов длиннее»

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Руслан и Людмила (Глинки)" в других словарях:

    У этого термина существуют и другие значения, см. Руслан и Людмила (значения). Опера Руслан и Людмила … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Руслан и Людмила (значения). Руслан и Людмила … Википедия

    Руслан и Людмила: Руслан и Людмила поэма А. С. Пушкина. Руслан и Людмила опера М. И. Глинки на сюжет Пушкина. Руслан и Людмила фильм 1914 года. Руслан и Людмила фильм 1938 года. Руслан и Людмила фильм 1972 года. Руслан и Людмила магическое… … Википедия

    - (Людмила) славянское Род: женский Этимологическое значение: «милая людям» Мужское парное имя: Людмил Производ. формы: Люда, Людка, Людочка, Людок, Людочек, Мила, Милка, Милочка, Люся, Люська, Люсёк, Люсенька, Люсик … Википедия

    Герой поэмы А.С.Пушкина «Руслан и Людмила» (1817 1820, пролог 1824 1825, ред. «Людмила и Руслан»). Имя Р. заимствовано из лубочной сказки «О Еруслане Лазаревиче». Р. у Пушкина «витязь беспримерный, в душе герой», в котором выражены идеальные… … Литературные герои

    У этого термина существуют и другие значения, см. Руслан (значения). Руслан тюркское Производ. формы: Руся, Русик, Русланчик,Рус Иноязычные аналоги: англ. Ruslan, Rouslan араб. روسلان‎‎ ивр. רוסלן … Википедия

Ее премьера состоялась ровно через 6 лет после постановки первой оперы Глинки «Жизнь за царя» (27 ноября). После народно-исторической трагедии композитор обратился к сказке, поэтично пересказанной в юношеской поэме А.С. Пушкина (1820 ).

Идея создания оперы возникла у Глинки не случайно. Живой интерес к русскому эпосу, «преданьям старины глубокой» испытывали в те годы многие деятели русской культуры.

Не меняя канвы пушкинского текста, композитор внес в него некоторые изменения. Так, например, у Пушкина временами проявляется легкая юношеская ирония по отношению к своим героям, у Глинки этого нет. Наделив положительных героев глубокими характерами, он придал им большую этическую значимость.

Обращение к Пушкину еще сильнее подчеркнуло светлое, гармоничное начало, присущее творчеству Глинки. Его «Руслан» - едва ли не самое «мажорное» произведение во всей оперной классике, посвященное идее торжества любви, победы богатырской силы над темными силами зла.

Либретто Валериана Ширкова, Константина Бахтурина и Михаила Глинки .

Жанр, особенности эпической драматургии

Пушкинская поэма в интерпретации Глинки отличается эпическим тоном, она как бы «распета на былинный лад» (Асафьев). Композитор назвал свое сочинение «большой волшебной оперой». По жанру это народная сказочно-эпическая опера .

Новый жанр определил особенности драматургии «Руслана». Для нее характерны:

Вместе с тем эпос «Руслана и Людмилы» сказочный. А всякая сказка соотносится с сакральным мифом как его снижение. Вот почему своих «антигероев», которые противостоят светлым персонажам, Глинка не лишает пушкинского юмора. Они, скорее, комичны, чем ужасны. «Черноморское» и волшебное в «Руслане и Людмиле», конечно, враждебно, но как бы понарошку, по-сказочному.

В музыкальном отношении положительны» и отрицательные персонажи в «Руслане и Людмиле» разграничены. Первых характеризует вокальная музыка, вторых - инструментальная. Черномор вообще не поет, он немой персонаж, а Наина поет на одной-двух нотах сухой скороговоркой. Важным средством обрисовки фантастических героев является гармония - целотонная «гамма Черномора», элементы уменьшенного лада (например, уменьшенное трезвучие в характеристике Наины), острые диссонансы. Изысканность глинкинской фантастики сближает «Руслана» с «Обероном» Вебера и «Волшебной флейтой» Моцарта.

В характеристике положительных героев господствует народно-песенный тематизм. Композитор воссоздает наиболее яркие особенности русской народной песни, ее мелодику, гармонию, ритмику, не прибегая к прямому цитированию. Особенно широко представлены древнейшие пласты музыкального фольклора - обрядовые песни (свадебные, величальные), былины, плачи и причеты (в хорах 5-го действия, отчасти в партии Людмилы в плену у Черномора), интонации эпических песен в партии Руслана.

Контрастно сопоставляются в «Руслане и Людмиле» не только реальность и фантастика, но и Русь с Востоком. В восточных сценах композитор использует подлинные народные мелодии, бытующие в разных регионах Кавказа и Ближнего Востока - арабские, персидские, грузинские. Таким образом, «Восток» Глинки - это собирательное понятие, без точных национальных координат. Богатейшая фантазия композитора сотворила целый мир красочных, изысканных, необычных по звучанию музыкальных образов - то темпераментных и энергичных, то созерцательных, томных, упоительных. Эти находки позднее легли в основу оригинальной сферы русской музыки - «русского Востока».

Оркестр. Увертюра

Оркестровое мастерство - одна из отличительных особенностей «Руслана и Людмилы». Некоторых героев постоянно сопровождают определенные тембры (поэтому они называются лейттембрами): образ Руслана связан с тембром кларнета, Людмилы - с легкими пассажами флейты или со скрипкой, Гориславы - с «экзотическим» тембром фагота. Ратмира сопровождает тембр английского рожка, Наину - «колючее» звучание деревянных духовых, играющих стаккато.

Экспозицией важнейших тем оперы и концентрированным выражением ее идеи является увертюра, написанная после завершения оперы. Форма сонатная , построенная на сопоставлении противоборствующих образов: светлое, положительное начало сосредоточено в экспозиции, репризе и заключительной части коды; разработка и начальный раздел коды посвящены образам злой фантастики.

Начало увертюры (вступительный раздел, главная партия и начало связующей) целиком взяты из финала пятого действия. Богатырские образы проявляются уже в теме вступления - могучих аккордах плагального соотношения (Т-S-Т). Сам композиторсравнил их с мощным ударом кулака.

Главная тема стремительна и оптимистична, «летит на всех парусах» (выражение Глинки). Она основана на гексахордовой попевке («глинкинский гексахорд»).

В связующей партии впервые появляется фрагмент целотонной гаммы (гаммы Черномора). В основе побочной партии - лирическая тема любви Руслана («О, Людмила, Лель сулил мне радость» из его арии). В разработке вновь возникает образ Черномора - в «аккордах оцепенения», которые звучат в сцене похищения Людмилы. В коде у тромбонов дважды проходит полная целотонная гамма («гамма Черномора» ), но после нее возвращаются интонации главной партии и вступления, воплощая идею торжества добра над злом.

Первое действие

Первое действие открывается монументальной хоровой сценой. Это интродукция , музыка которой создает ощущение древности. Главной фигурой интродукции является певец-сказитель Баян, известный по старинным сказаниям - образ-символ, воплощающий народную мудрость .

По формеинтродукция представляет собой рондообразную композицию. Рефреном служит запев Баяна «Дела давно минувших дней», развивающийсяу хора и солистов (на основной попевке - глинкинском гексахорде), а эпизодами - две песни сказителя. Хоры интродукции написаны в старинном жанре величальных свадебных песен.

В первой песне Баяна (тенор) - «Оденется с зарею» (с.23) - звучит предсказание будущих драматических событий оперы (о том, что «рок грозит жениху гибелью»). Характер былинного сказа подчеркивают аккордыarpeggiato арфы и фортепиано. Они имитируют игру на гуслях, которой традиционно сопровождалось исполнение былин. Народный колорит создается и ладовыми средствами (используется фригийский и натуральный минор). Также типично для русской народной песни поэтическое сопоставление образов природы и человека (цветок любви и жених, буря и рок).

Вторая песня Баяна - «Есть пустынный край» (с.32) - вносит в праздничную атмосферу элемент лирического раздумья. Она посвящена памяти Пушкина («но недолог срок на земле певцу») .

Характеры главных героев раскрываются в развернутых ариях-портретах. Людмила (сопрано) является воплощением женственности, красоты и любви. Это идеальный возвышенный образ - архетипчистоты, искренности и верности. Ее первая характеристика дана в каватине из 1-го действия. Это огромная сцена с участием хора. Сначала, согласно свадебному обряду, Людмила прощается с отчим домом - «Грустно мне, родитель дорогой» (с.50). Музыка проникнута светлой грустью. Как и в партии Антониды, здесь сочетаются распевность русской народной песни, интонации городского романса и сложное виртуозное пение. Виртуозность вокальной партии акцентирует юную жизнерадостность Людмилы.

Реплики хора, утешающего Людмилу и прославляющего Леля - «Не тужи,дитя родимое» (с.53) - звучат мягко, ласково на 5/4.

Затем героиня обращается к неудачливым претендентам на ее руку - Фарлафу и Ратмиру. С каждым из них она говорит по-разному: с Фарлафом - шутливо («Не гневись, знатный гость» в ритме польки, с.56), к Ратмиру обращается, имитируя восточные интонации («Под роскошным небом юга» с. 57 - хроматизмы, гармонический мажор).

В целом, в каватине создается образ юной и по-детски беспечной княжны. Кульминация свадебного обряда 1-го действия - хор «Лель таинственный, упоительный» (с. 77), в котором возникает атмосфера древнего языческого действа. Впечатление архаики создается унисонным исполнением мелодии в пятидольном метре, с повторением звуков в октавном удвоении, диковатыми выкриками «Ой, Дидо!». Повторение мелодии без изменений образует форму «глинкинских вариаций» (варьируются фактура и оркестровка).

Хор резко прерывается - начинается сцена похищения Людмилы . Вторжение враждебной фантастической силы меняет строй музыки: грозно звучит целотонная гамма (симметричный лад воспринимается здесь как нечто бесстрастно-холодное, враждебное).

Все присутствующие при похищении охвачены оцепенением, которое изображено музыкальными средствами. На протянутый тон (ми-бемоль, энгармонически заменяемый ре-диезом) нанизываются доминантсептаккорды к различным тональностям, имеющие этот звук в своем составе. Они остаются без разрешения, «повисают в воздухе», создавая впечатление нереальности происходящих событий. На этом фоне звучит квартет 4-х низких голосов «Какое чудное мгновенье» . Его участники - три витязя (Руслан, Ратмир и Фарлаф) и Светозар - поют канон, словно в полусне, повторяя одну и ту же фразу в медленном темпе.

Второе действие

Центр 1-й картины второго действия - баллада Финна , где звучит цитата финской народной песни (в форме, сочетающей рондо с вариациями). В предпоследнем куплете, где Финн описывает Наину как «старушку дряхлую, седую», звучат аккорды стаккато деревянных духовых, которые станут лейтмотивом Наины.

Сцена Фарлафа и Наины (2-я картина второго действия) - комическая. Фарлаф боится Наины («Страшная старушка зачем идет сюда» и т. п.). В Рондо Фарлафа «Близок уж час торжества моего» используется типичный для итальянской комической оперы буффа прием скороговорки в басовой партии; здесь он изображает характер Фарлафа, труса и лентяя. Герой захлебывается от радости, что ему удастся найти Людмилу без усилий, при помощи Наины.

3-я картина второго действия посвящена Руслану (баритон). В этом образе отразились представления о патриотизме и доблести былинных и сказочных богатырей, которые в народном сознании всегда олицетворяли защитников и спасателей земли русской.

В портретной арии Руслана три раздела. Первые два - медленные, минорные: «О поле, поле» (с.154) и «Времен от вечной темноты» (с.156). Вокальная партия в характере распевного речитатива передает раздумья о бренности всего земного. Начальная интонация 1-го раздела- движение по глинкинскому гексахорду (как в главной теме увертюры и начальной фразе Баяна).

3-й раздел - «Дай, Перун, булатный меч мне по руке» (с.159) - основной, раскрывающий героическуюсуть образа. Он написан в сонатной форме без разработки. Главная темамаршеобразная, энергичная, она родственна всем темам с глинкинским гексахордом. Тема побочной партии - «О, Людмила» (с. 160) - лирическая (она выступает в роли побочной и в увертюре к опере). Картина завершается сценой Руслана с Головой. Партия Головы исполняется мужским хором, поющим в унисон.

Поверженная голова рассказывает Руслану свою историю. Когда-то она была храбрым витязем-гигантом, но на свою беду имела младшего брата-карлика, злоб-ного Черномора, который завидовал старшему. Однажды Черномор открыл секрет, найденный им в черных книгах, что за восточными горами в подвале хранится меч, который опасен для обоих братьев. Черномор уговорил брата отправиться на поиски этого меча и, когда он был найден, обманным путем завладел им и отрубил брату голову, перенес её в этот пустынный край и обрек на то, чтобы она вечно сторожила меч. Голова предлагает Руслану взять меч и отомстить коварному Черномору.

Третье действие

Третье действие можно охарактеризовать как восточное. Оно происходит в волшебном замке Наины, которая завлекает Руслана и Ратмира в свое царство неги.

Мягкий, вкрадчивый хор волшебных дев Наины (Персидский хор , с.179) основан на подлинной мелодии восточной песни, написан в форме глинкинских вариаций (на неизменную мелодию).

Появляется Горислава - возлюбленная Ратмира, которая отважилась вызволять его из замка Наины. Ее портрет дан в каватине (страстные романсовые интонации).Ария Ратмира, как и ария Руслана, состоит из контрастных разделов - медленного речитативного и быстрого «Чудный сон живой любви». Это - очень быстрый вальс.

Итак, Ратмир увлекается волшебными девами и отвергает Гориславу, - зато появляющемуся в финале Руслану она очень нравится («Этот грустный взор, страстью распаленный, голос, звук речей, стройные движенья тревожат сердце мне… И Людмилы милый образ тускнеет, исчезает…»). К счастью, вовремя появляется Финн - он разрушает чары Наины и ее волшебный замок превращается в лес. Руслан снова готов спасать Людмилу.

Четвертое действие

Четвертое действие открывается сценой Людмилы в садах Черномора . Ее ария «Ах ты, доля-долюшка» (с.262) звучит как задушевная русская лирическая песня. Для мелодии характерны «никнущие» окончания фраз, аккомпанемент «гитарный». Арияявляется частью большой рондообразной сцены, в которой чередуются сольные и хоровые эпизоды. Это небольшие хоры водяных и волшебных дев, которые звучат очень беззаботно, что создает контраст с состоянием Людмилы. Людмила тоже вскоре берет себя в руки: очень гордо, почти героически звучит музыка последнего раздела «Безумный волшебник! Я дочь Светозара».

Музыкальным портретом Черномора является условно-варварский марш, несколько напоминающий моцартовских янычар. Музыка этого марша характеризует злого волшебника, одновременно грозного и комичного (без своей бороды карлик абсолютно бессилен). В образе бородатого и немого властелина ярче всего воплотилось сочетание иронии и гротеска, характерное для «антигероев» «Руслана и Людмилы».

Марш Черномора написан в двойной 3-частной форме (трио и реприза повторяются). Тональность определить трудно (постоянно звучат увеличенные трезвучия, полученные из целотнной гаммы Черномора). В начальной теме (с.279) два элемента. 1-й элемент исполняется грозно, tutti в унисон, ff , с акцентами на сильную долю. 2-й элемент - отрывистые, подпрыгивающие аккорды. В средней части - трио (с.280) - нежно звучащие в высоком регистре колокольчики, pizzicato струнных олицетворяют иллюзорность сказочного мира, которым правит этот.

За маршем следуют восточные танцы . Это так называемый характерный балет , составленный из различных по национальному колориту народных танцев. За плавным и томным турецким танцем следует подвижный и мужественный арабский танец, а затем огненная, вихревая лезгинка. В лезгинке использованы две подлинные закавказские мелодии, которые Глинка узнал от художника И. К. Айвазовского, услышавшего их в Крыму. Лезгинка прерывается сигнальным призывом Руслана (соло трубы за сценой) и переходит в хор рабов, наблюдающих за небесным поединком витязя и Черномора.

Пятое действие

Пятое действие происходит в древнем Киеве. Киевляне оплакивают княжну. Выделяются два хора: « «Ах ты, свет Людмила»» (с. 349) - горестный, близкий народнымпричитаниям, своеобразное русское lamento . Усиливает выразительность каноническая имитация солирующей скрипки. Второй хор - «Не проснется птичка утром» (с.354) -

Илья Репин – «Михаил Иванович Глинка в период сочинения оперы Руслан и Людмила», 1887 год

Почему-то оперы, отличающиеся наибольшей пряностью и изысканностью музыкального языка, всегда называются именами двух влюблённых: «Тристан и Изольда», «Пеллеас и Мелизанда».

И, конечно же, «Руслан и Людмила» - одна из самых упоительных партитур, созданных человечеством.

Причина такой закономерности проста. На самом деле хороших опер о любви практически нет. Их можно пересчитать по пальцам - причём, вероятнее всего, одной руки.

Конечно, любовная линия, иногда развёрнутая, имеется почти в каждом оперном шедевре, но, как правило, она выполняет вспомогательную функцию - играет роль «моторчика», движущего сюжет, тем самым помогая автору вести разговор о совершенно других проблемах.

Когда же композитор берётся за оперу, которую целенаправленно намеревается посвятить такому сложному и многогранному явлению, как любовь (что происходит нечасто), то у него либо ничего не получается, либо получается нечто удивительное и ни на что не похожее.

Давайте внимательно посмотрим на фрагмент картины Репина, выбранный мною в качестве иллюстрации к сегодняшней заметке. Называется эта картина «Михаил Иванович Глинка в период сочинения оперы „Руслан и Людмила“».

Вот ведь за какую интересную тему взялся художник! Это широко известное полотно - прекрасное свидетельство тому, что Репин любил и прекрасно понимал вторую оперу Глинки.

Непричёсанный (видимо, ещё не встававший) композитор лежит на подчёркнуто мягком диване, облокотившись на пышную, выбивающуюся из наволочки подушку. На нём просторный халат, на придвинутом столике пустой стакан из-под чаю.

Глинка смотрит куда-то в пространство, о чём-то замечтавшись и забыв про разложенные перед ним нотные листы. Судя по всему, так эта музыка и создавалась. И слушать её нужно так же: отрешившись от суеты, в ленивой полудрёме, позволяя своему воображению беспрепятственно следовать за случайными фантазиями и блуждающими мечтами.

Провал 9 декабря 1842 г.

К сожалению, не все чувствовали музыку Глинки так же хорошо, как Репин. Ты можешь быть европейской знаменитостью, высококлассным профессионалом, твоей музыкой могут восхищаться Беллини и Доницетти, Лист и Берлиоз, но в России это совершенно не помешает услышать: «А кто ты, собсно, такой? Отойди, ты ничего не понимаешь!»

Создателям первой постановки, не уловившим специфику глинкинской драматургии, опера показалась неоправданно длинной и скучной (всё непонятное кажется скучным), и они подвергли её бессмысленным сокращениям.

Певцы не успели к премьере как следует выучить сложные партии, а ещё, как назло, заболела Анна Яковлевна Воробьёва-Петрова, для которой Глинка писал своего Ратмира. На первом представлении композитор был доволен только Осипом Петровым в роли Руслана.

Но это ещё не всё. Николай I был, видимо, разочарован тем, что на этот раз за царя никто не умирает, и царская ложа опустела ещё до конца спектакля.

Можете себе представить, как этот факт повлиял на восприимчивость к прекрасному у подавляющего большинства публики? Зависть, злобой омрачась, о которой предостерегал Пушкин, отыгралась на Глинке сполна.

В общем, первое представление «Руслана и Людмилы» было встречено без энтузиазма. К третьему спектаклю выздоровела Воробьёва-Петрова, да и другие исполнители освоились с непривычной музыкой, и опера начала медленно, но верно завоёвывать сердца слушателей.

Обида

Но осадок остался. Тем более что царская фамилия с усердием, достойным лучшего для государственных мужей применения, продолжала кампанию по дискредитации глинкинского шедевра. Великий князь Константин Павлович - известный жлоб и мракобес - приказал провинившихся солдат вместо гауптвахты отправлять на «Руслана и Людмилу». Такая, типа, великокняжеская шутка.

Неудивительно, что Глинка решил уехать от этой травли подальше из России, в которую больше надолго не возвращался, сделавшись вечным путешественником. А пока ему по какой-то причине отказывали в загранпаспорте, он предпочёл три года прожить в Варшаве (интересно, там давали «Жизнь за царя»?)

Да, многим выдающимся деятелям русской культуры довелось полюбить отчизну «странною любовью», сила которой возрастает пропорционально квадрату расстояния. Умер Глинка в Берлине.

Однако вернёмся к «Руслану». Глинка хотел, чтобы либретто писал Пушкин, но это оказалось невозможным по причине гибели последнего. В итоге либретто писал сам композитор в соавторстве с поэтом Валерианом Ширковым.

Антон Гопко, ЕЖЕ

Увертюра оперы «Руслан и Людмила»

Идея произведения – торжество светлых сил жизни – раскрывается в увертюре оперы, в которой использована ликующая музыка финала оперы.

Музыка эта проникнута ожиданием праздника, пира, ощущением преддверия торжества.

В среднем разделе увертюры возникают таинственные, фантастические звучания.

Материал этой блестящей увертюры пришел композитору в голову, когда однажды ночью он ехал в карете из села Новоспасское в Петербург.

Опера «Руслан и Людмила»

Опера в пяти действиях; либретто композитора и В. Ширкова по одноимённой поэме А. С. Пушкина. Первая постановка: Петербург, 27 ноября 1842 года.

Действующие лица: Людмила (сопрано), Руслан (баритон), Светозар (бас), Ратмир (контральто), Фарлаф (бас), Горислава (сопрано), Финн (тенор), Наина (меццо-сопрано), Баян (тенор), Черномор (немая роль), сыновья Светозара, витязи, бояре и боярыни, сенные девушки и мамки, отроки, гридни, чашники, стольники, дружина и народ; девы волшебного замка, арапы, карлы, рабы Черномора, нимфы, ундины.

Высокие хоромы великого князя Киевского Светозара полны гостей. Князь празднует свадьбу дочери Людмилы с витязем Русланом. Вещий Баян запевает песню о славе русской земли, о смелых походах. Он предсказывает судьбу Руслана и Людмилы: над героями нависла смертельная опасность, им уготованы разлука, тяжкие испытания. Руслан и Людмила клянутся друг другу в вечной любви. Ратмир и Фарлаф, завидуя Руслану, втайне радуются предсказанию. Однако Баян всех успокаивает: незримые силы защитят влюбленных и соединят их. Гости славят молодых. Снова звучат напевы Баяна. На этот раз он предсказывает рождение великого певца, который сохранит от забвения историю Руслана и Людмилы. В разгар свадебного веселья раздается удар грома, все погружается во тьму. Мрак рассеивается, но Людмилы нет: она похищена. Светозар обещает руку дочери и полцарства тому, кто спасет княжну. Руслан, Ратмир и Фарлаф отправляются на поиски.

В далеком северном краю, куда странствия привели Руслана, живет добрый волшебник Финн. Он предсказывает витязю победу над похитившим Людмилу Черномором. По просьбе Руслана Финн рассказывает свою историю. Бедный пастух, он полюбил красавицу Наину, но та отвергла его любовь. Ни подвигами, ни богатством, добытым в смелых набегах, не мог он завоевать сердце гордой красавицы. И лишь с помощью магических чар Финн внушил Наине любовь к себе, но Наина тем временем стала дряхлой старухой. Отвергнутая волшебником, теперь уже она преследует его. Финн предостерегает Руслана против козней злой волшебницы. Руслан продолжает свой путь.

Ищет Людмилу и Фарлаф. Но все, что встречается на пути, пугает трусливого князя. Неожиданно перед ним появляется страшная старуха. Это Наина. Она хочет помочь Фарлафу и этим отомстить Финну, который покровительствует Руслану. Фарлаф торжествует: близок тот день, когда он спасет Людмилу и станет обладателем Киевского княжества.

Поиски приводят Руслана в зловещее пустынное место. Он видит поле, усеянное костями павших воинов и оружием. Туман рассеивается, и перед Русланом возникают очертания огромной Головы. Она начинает дуть навстречу витязю, поднимается буря. Но, пораженная копьем Руслана, Голова откатывается, и под ней обнаруживается меч. Голова рассказывает Руслану историю двух братьев – великана и карлика Черномора, карлик хитростью одолел своего брата и, отрубив ему голову, заставил ее сторожить волшебный меч. Отдавая меч Руслану, Голова просит отомстить злому Черномору.

Волшебный замок Наины. Девы, подвластные колдунье, приглашают путников укрыться в замке. Здесь же тоскует возлюбленная Ратмира Горислава. Появившийся Ратмир не замечает ее. В замок Наины попадает и Руслан: он очарован красотой Гориславы. Витязей спасает Финн, разрушающий злые чары Наины. Ратмир, возвращенный Гориславе, и Руслан вновь отправляются в путь на поиски Людмилы.

В садах Черномора томится Людмила. Ничто не радует княжну. Она тоскует по Киеву, по Руслану и готова покончить с собой. Невидимый хор слуг уговаривает ее подчиниться власти чародея. Но их речи вызывают лишь гнев гордой дочери Светозара. Звуки марша возве щают о приближении Черномора. Рабы вносят на носилках карлика с огромной бородой. Начинаются танцы. Внезапно раздается звук рога. Это Руслан вызывает Черномора на поединок. Погрузив Людмилу в волшебный сон, Черномор уходит. В бою Руслан срезает Черномору бороду, лишая его чудесной силы. Но он не может пробудить Людмилу от волшебного сна.

В долине разбит стан Руслана. Ночь. Ратмир охраняет сон друзей. Вбегают испуганные рабы Черномора, которых Руслан освободил из-под власти злого волшебника. Они сообщают, что невидимой силой вновь похищена Людмила, вслед за которой скрылся и Руслан. Фарлаф, похитив с помощью Наины княжну, привез ее в Киев. Но никто не в силах пробудить Людмилу. Светозар оплакивает дочь. Неожиданно появляется Руслан. Волшебным перстнем Финна он пробуждает княжну. Ликующие киевляне славят храброго витязя, воспевают отчизну.

Композитор начал работать над оперой в 1837 году, не имея еще готового либретто. Из-за смерти Пушкина он был вынужден обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых. Среди них были Н. В. Кукольник (1809-1868), В. Ф. Ширков (1805-1856), Н. А. Маркевич (1804-1860) и др. В текст оперы вошли некоторые фрагменты поэмы, но в целом он написан заново. Глинка и его либреттисты внесли ряд изменений в состав действующих лиц. Исчезли одни персонажи (Рогдай), появились другие (Горислава); подверглись некоторой переделке и сюжетные линии поэмы.

Замысел оперы в значительной степени отличается от литературного первоисточника. Гениальной юношеской поэме Пушкина (1820), основанной на темах русского сказочного эпоса, присущи черты легкой иронии, шутливого отношения к героям. От такой трактовки сюжета Глинка решительно отказался. Он создал произведение эпического размаха, исполненное больших мыслей, широких жизненных обобщений.

В опере воспеваются героизм, благородство чувств, верность в любви, высмеивается трусость, осуждаются коварство, злоба и жестокость. Через все произведение композитор проводит мысль о победе света над тьмой, о торжестве жизни. Традиционный сказочный сюжет с подвигами, фантастикой, волшебными превращениями Глинка использовал для показа разнообразных характеров, сложных взаимоотношений между людьми, создав целую галерею человеческих типов. Среди них- рыцарски благородный и мужественный Руслан, нежная Людмила, вдохновенный Баян, пылкий Ратмир, верная Горислава, трусливый Фарлаф, добрый Финн, коварная Наина, жестокий Черномор.

Опера писалась Глинкой в течение пяти лет с большими перерывами: она была закончена в 1842 году. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) того же года на сцене Большого театра в Петербурге.

«Руслан и Людмила» – эпическая опера. Монументальные образы Киевской Руси, легендарные фигуры великого князя Светозара, богатыря Руслана, вещего народного певца Баяна переносят слушателя в обстановку глубокой древности, рождают представление о красоте и ве личии народной жизни. Значительное место в опере занимают фантастические картины царства Черномора, замка Наины, музыка которых наделена восточным колоритом.

Основной конфликт – столкновение сил добра и зла – отражен в музыке оперы благодаря рельефному противопоставлению музыкальных характеристик действующих лиц. Вокальные партии положительных героев, народные сцены насыщены песенностью. Отрицательные персонажи либо лишены вокальной характеристики (Черномор), либо обрисованы при помощи речитативного «говорка» (Наина). Эпический склад подчеркивается обилием хоровых массовых сцен и неторопливым, как в былинном повествовании, развитием действия.

Идея произведения – торжество светлых сил жизни – раскрывается уже в увертюре, в которой использована ликующая музыка финала оперы. В среднем разделе увертюры возникают таинственные, фантастические звучания.

Первый акт впечатляет широтой и монументальностью музыкального воплощения. Акт открывается интродукцией, включающей ряд номеров. Песня Баяна «Дела давно минувших дней», сопровождаемая переборами арф, имитирующих гусли, выдержана в мерном ритме, полна вел ичественного спокойствия. Лирический характер имеет вторая песня Баяна «Есть пустынный край». Интродукция завершается мощным заздравным хором «Светлому князю и здравье и слава». Каватина Людмилы «Грустно мне, родитель дорогой»– развитая сцена с хором – о тражает различные настроения девушки, шаловливо-грациозной, но способной и на большое искреннее чувство. Хор «Лель таинственный, упоительный», воскрешает дух древних языческих песен.

Сцена похищения начинается резкими аккордами оркестра; музыка принимает фантастический, сумрачный колорит, который сохраняется и в каноне «Какое чудное мгновенье»,передающем состояние оцепенения, охватившее всех. Венчает первый акт квартет с хором «О витязи, скорей во чисто поле», полный мужественной решимости.

Второй акт, состоящий из трех картин, начинается симфоническим вступлением, рисующим суровый таинственный северный пейзаж, объятый настороженной тишиной.

В первой картине центральное место занимает баллада Финна; музыка ее создает благородный образ, исполненный глубокой человечности и нравственной красоты.

Вторая картина по своему характеру противоположна первой. Облик Наины очерчен колючими ритмами коротких оркестровых фраз, холодными инструментальными тембрами. Меткий комический портрет ликующего труса запечатлен в рондо Фарлафа «Близок уж час торжества моего».

В центре третьей картины великолепная по музыке ария Руслана; ее медленное вступление «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями» передает настроение глубокого, сосредоточенного раздумья; второй– раздел, в быстром энергичном движении, наделен чертами героики.

Третий акт наиболее разнообразен по красочности, живописности музыки. Чередующиеся хоры, танцы, сольные номера рисуют обстановку волшебного замка Наины. Чарующе-обольстительно звучит гибкая, проникнутая сладостной истомой мелодия персидского хора «Ложится в поле мрак ночной». Каватина Гориславы «Любви роскошная звезда» полна горячего, страстного чувства. Ярко выраженным восточным колоритом отмечена ария Ратмира «И жар и зной сменила ночи тень»: прихотливая мелодия медленного раздела и гибкий вальсообразный ритм быстрого обрисовывают пылкую натуру хазарского витязя.

Четвертый акт отличается пышной декоративностью, яркостью неожиданных контрастов. Ария Людмилы «Ах ты доля, долюшка» – развернутая монологическая сцена; глубокая печаль переходит в решимость, негодование и протест. Марш Черномора рисует картину причудливого шествия; угловатая мелодия, пронзительные звуки труб, мерцающие звучания колокольчиков создают гротескный образ злого чародея. За маршем следуют восточные танцы: турецкий – плавный и томный, арабский – подвижный и мужественный; танцевальную сюиту заключает огненная, вихревая лезгинка.

В пятом акте две картины. В центре первой-проникнутый негой и страстью романс Ратмира «Она мне жизнь, она мне радость». Вторая картина – финал оперы. Суровый, горестный хор «Ах ты, свет-Людмила» близок народным плачам-причитаниям. Печалью окрашен и второй ход «Не проснется птичка утром», прерываемый скорбными репликами Светозара. Музыка сцены пробуждения овеяна утренней свежестью, поэзией расцветающей жизни; мелодию, полную живого, трепетного чувства, («Радость, счастье ясное»), запевает Руслан; к нему присоединяется Людмила, а затем остальные участники и хор. Заключительный хор («Слава великим богам») звучит ликующе, светло и жизнерадостно (музыка увертюры).

Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение «Горковская специальная (коррекционная) общеобразовательная школа – интернат для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья»

История создания оперы «Руслан и Людмила» М.И.Глинки

Работа над оперой началась в 1837 году и шла в течение пяти лет с перерывами. Глинка приступил к сочинению музыки, не имея готового. Из-за смерти Пушкина он был вынужден обратиться к другим поэтам, в том числе любителям из числа друзей и знакомых - Нестору Кукольнику, Валериану Ширкову, Николаю Маркевичу и другим.

В текст оперы вошли некоторые фрагменты поэмы, но в целом он написан заново. Глинка и его либреттисты внесли ряд изменений в состав действующих лиц. Исчезли одни персонажи (Рогдай), появились другие (Горислава); подверглись некоторой переделке и сюжетные линии поэмы.

Замысел оперы в значительной степени отличается от литературного первоисточника. Гениальной юношеской поэме Пушкина (1820), основанной на темах русского сказочного эпоса, присущи черты легкой иронии, шутливого отношения к героям. От такой трактовки сюжета Глинка решительно отказался. Он создал произведение эпического размаха, исполненное больших мыслей, широких жизненных обобщений.

В опере воспеваются героизм, благородство чувств, верность в любви, высмеивается трусость, осуждаются коварство, злоба и жестокость. Через все произведение композитор проводит мысль о победе света над тьмой, о торжестве жизни. Традиционный сказочный сюжет с подвигами, фантастикой, волшебными превращениями Глинка использовал для показа разнообразных характеров, сложных взаимоотношений между людьми, создав целую галерею человеческих типов. Среди них - рыцарски благородный и мужественный Руслан, нежная Людмила, вдохновенный Баян, пылкий Ратмир, верная Горислава, трусливый Фарлаф, добрый Финн, коварная Наина, жестокий Черномор.

Опера писалась Глинкой в течение пяти лет с большими перерывами: она была закончена в 1842 году. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) того же года на сцене Большого театра в Петербурге.

Опера Глинки «Руслан и Людмила» краткое описание

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

СВЕТОЗАР, великий князь Киевский (бас)
ЛЮДМИЛА, его дочь (сопрано)
РУСЛАН, киевский витязь, жених Людмила (баритон)
РАТМИР, князь хазарский (контральто)
ФАРЛАФ, витязь варяжский (бас)
ГОРИСЛАВА, пленница Ратмира (сопрано)
ФИНН, добрый волшебник (тенор)
НАИНА, злая волшебница (меццо-сопрано)
БАЯН, певец (тенор)
ЧЕРНОМОР, злой волшебник (без слов)
СЫНОВЬЯ СВЕТОЗАРА, ВИТЯЗИ, БОЯРЕ И
БОЯРЫНИ, СЕННЫЕ ДЕВУШКИ, НЯНИ И МАМКИ,
ОТРОКИ, ГРИДНИ, ЧАШНИКИ, СТОЛЬНИКИ,
ДРУЖИНА и НАРОД; ДЕВЫ ВОЛШЕБНОГО ЗАМКА,
КАРЛИКИ, РАБЫ ЧЕРНОМОРА, НИМФЫ И УНДИНЫ.

Время действия: былинное («давно минувшие дни»).
Место действия: Киев и сказочные места.
Первое исполнение: Санкт-Петербург, 27 ноября (9 декабря) 1842 года.

Действие 1 .Светозар, великий князь киевский, устраивает пир в честь своей дочери Людмилы. Женихи на руку Людмилы - витязи Руслан, Ратмир и Фарлаф, которые окружают прекрасную княжну. Людмила подает руку Руслану. Князь одобряет выбор дочери, и пир переходит в свадебное торжество. Баян предрекает в своих песнях беду, грозящую Руслану и Людмиле. Народ желает счастья молодым. Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Когда все приходят в себя, оказывается, что Людмила исчезла. Светозар в отчаянии обещает руку Людмилы тому, кто возвратит исчезнувшую княжну.

Действие 2

Картина 1. И вот Руслан, Фарлаф и Ратмир отправились искать Людмилу. Руслан находит хижину волшебника Финна. Здесь молодой витязь узнает, что его невеста находится во власти злого карлика Черномора. Финн рассказывает о своей любви к надменной красавице Наине и о том, как он попытался чарами завоевать её любовь к себе. Но он в страхе бежал от своей возлюбленной, которая к тому времени состарилась и стала ведьмой. Любовь Наины обратилась в великую злобу, и теперь она будет мстить всем влюблённым.

Картина 2.

Фарлаф также старается напасть на след Людмилы. Вдруг появляется злая волшебница Наина. Она советует ему идти домой, обещая "добыть" для него Людмилу.

Картина 3 . Тем временем Руслан уже далеко. Конь приносит его на заколдованное поле, усеянное мёртвыми костями. Огромная голова - жертва Черномора - насмехается над Русланом, и тот наносит ей удар. Появляется волшебный меч, голова умирает, но успевает поведать тайну: только этим мечом можно отсечь бороду Черномора и лишить его колдовской силы.

Действие 3 Волшебница Наина обещала Фарлафу избавить его от соперников. Её чаровницы заманили к себе Ратмира и не отпускают его, лишая воли, обольщая его песнями, танцами и своей красотой. Здесь звучит «Персидский хор», написанный Глинкой на основе азербайджанской народной песни «Галанын дибиндэ» Потом Ратмира должна убить Наина. Такая же участь ждет и Руслана. Помешать чарам Наины пытается её пленница Горислава, покинувшая свой гарем в поисках Ратмира. Но появляется Финн и освобождает героев. Они все вместе отправляются на север.

Действие 4

Во дворце злого Черномора музыкой и танцами развлекают Людмилу. Но все напрасно! Людмила думает только о своем возлюбленном Руслане.

Но вот наконец Руслан попадает во дворец Черномора. Черномор погружает Людмилу в глубокий сон, а затем принимает вызов Руслана на смертный бой. Волшебным мечом Руслан отрезает карлику бороду, в которой содержалось его могущество. Руслан побеждает Черномора и спешит к Людмиле. Руслан видит, что его невеста спит мёртвым сном, невольная ревность охватывает витязя. Но Ратмир и Горислава успокаивают его. Руслан забирает её и, сопровождаемый друзьями и бывшими рабами Черномора, покидает дворец, устремив свой путь на Киев в надежде там разбудить юную княжну.

Действие 5 Картина 1 . Ночь. По пути в Киев Руслан, Ратмир, Горислава и сопровождающие их освобождённые рабы Черномора остановились на ночлег. Их сон стережет Ратмир. Мысли его обращены к Гориславе, он охвачен воскреснувшей любовью к ней. Вбегают рабы Черномора и сообщают Ратмиру, что Фарлаф, подстрекаемый Наиной, похитил спящую Людмилу, а Руслан исчез во тьме ночной. Появившийся Финн приказывает Ратмиру пуститься вслед за Русланом в Киев и вручает ему волшебный перстень, который разбудит Людмилу ото сна.

Картина 2. В гриднице Светозара в Киеве оплакивают прекрасную Людмилу, которую никто не может разбудить. Её принёс похитивший её Фарлаф, но разбудить её он не в силах. Слышен шум приближающихся всадников - это Руслан с друзьями. В ужасе трусливый Фарлаф. Руслан подходит к Людмиле и надевает ей на палец волшебный перстень Финна. Людмила пробуждается. Народ славит великих богов, святую Отчизну и мудрого Финна.

Составила: М.А.Булыгина учитель музыки