Биография роберта льюиса стивенсона. Роберт стивенсон краткая биография Сообщение биография роберт льюис стивенсон

Роберт Льюис Стивенсон (полное имя Robert Lewis Balfour Stevenson) – шотландский писатель и поэт, автор приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма – родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам.

Среднее образование получил в Эдинбургской академии, высшее - в Эдинбургском университете, где сначала учился на инженера, получил в 1871 за работу «Новый вид проблескового огня для маяков» серебряную медаль на конкурсе Шотландской академии, но потом перешёл на юридический факультет, который окончил в 1875 . Получив при крещении имя Роберт Льюис Бэлфур, 18-летним отказался от Бэлфур (девичьей фамилии матери) в своём имени, а также изменил способ написания с Lewis на Louis. Утверждают, что консерватор Томас Стивенсон не любил либерала по имени Льюис и решил писать имя своего сына (которого в семье почти никогда не называли Робертом) по-французски, но произносить по-английски.

Ещё в три года заболел крупом, что привело к серьёзным последствиям. По мнению большинства биографов Стивенсон страдал тяжёлой формой туберкулёза лёгких (по утверждению Э.Н. Колдуэлла, ссылавшегося на мнения врачей, лечивших или осматривавших писателя, - тяжёлой болезнью бронхов).

В юности хотел жениться на Кэт Драммонд, певице из ночной таверны, но не сделал этого под давлением отца.

Первая книга, очерк «Пентландское восстание. Страница истории, 1666 год», брошюра, изданная тиражом в сто экземпляров на деньги отца, вышла в 1866 (уже тогда проявился большой интерес Стивенсона к истории родной Шотландии). В 1873 вышел очерк «Дорога», носивший просто символическое название (несмотря на болезнь, Стивенсон много путешествовал). Через три года вместе с другом Уильямом Симпсоном он на байдарках совершил путешествие по рекам и каналам Бельгии и Франции. Во французской деревне Барбизон, которая стала центром Барбизонской художественной школы, основанной уже покойным Теодором Руссо, куда благодаря железнодорожному пути из Парижа в городскую общину приезжали молодые английские и американские художники, Стивенсон познакомился с Фрэнсис (Фанни) Матильдой Осборн. Эта замужняя женщина, бывшая старше Стивенсона на десять лет, увлекалась живописью и поэтому находилась среди художников. Вместе с ней в Барбизон приехали шестнадцатилетняя дочь (будущая падчерица Айсабэл Осборн, впоследствии писавшая произведения Стивенсона под диктовку) и девятилетний сын (будущий пасынок и соавтор писателя Ллойд Осборн).

Вернувшись в Эдинбург, Стивенсон выпустил книгу очерков «Путешествие внутрь страны» (1878 ). За год до этого он опубликовал в журнале «Темпл Бар» своё первое художественное произведение - рассказ «Ночлег Франсуа Вийона». В 1878 , снова находясь во Франции, Стивенсон пишет объединённые одним героем циклы рассказов «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи», которые с июня по октябрь под названием «Современные тысяча и одна ночь» печатает в журнале «Лондон». Через четыре года серию рассказов (под названием «Новые тысяча и одна ночь») удаётся издать отдельной книгой.

Закончив рассказы о принце Флоризеле (Флоризель, принц Богемии, - кстати, один из героев «Зимней сказки» Шекспира), Стивенсон совершил ещё одно путешествие - в места, где вели партизанскую войну французские протестанты. В июне 1879 он издал книгу «Путешествие с ослом» (осёл, тащивший поклажу, был его единственным спутником). В начале XX века эту книгу молодые литераторы называли «Путешествие с Сидни Колвином», не одобряя то, как близкий друг покойного Стивенсона готовил к изданию четырёхтомное издание писем последнего, которые подверг настоящей цензуре.

В августе 1879 Стивенсон получил из Калифорнии письмо от Фанни Осборн. Это письмо не сохранилось; предполагается, что она сообщала о своей тяжёлой болезни. Приехав в Сан-Франциско, он не застал там Фанни; измученному долгой и сложной поездкой писателю пришлось отправиться в Монтерей, куда она переехала. 19 мая 1880 Стивенсон обвенчался в Сан-Франциско с Фанни, которой удалось развестись с мужем. В августе , вместе с ней и её детьми, он отплыл из Нью-Йорка в Ливерпуль. На корабле Стивенсон писал очерки, составившие книгу «Эмигрант-любитель», а вернувшись, создал повесть «Дом на дюнах».

Стивенсон давно хотел написать роман, даже пытался начать, но все его замыслы и попытки ни к чему не приводили. Глядя, как его пасынок что-то рисует, отчим сам увлёкся и сделал карту придуманного острова. В сентябре 1881 он начал писать роман, который первоначально хотел назвать «Судовой повар». Написанное он читал своим родным. Отец Стивенсона предложил сыну ввести в книгу сундук Билли Бонса и бочонок с яблоками.

Когда с первыми главами и общим замыслом познакомился владелец детского журнала «Янг Фолкс», он с октября начал печатать роман в своём журнале (под псевдонимом «капитан Джордж Норт» и не на первых страницах). В январе 1882 публикация «Острова сокровищ» закончилась, но успеха автору не принесла. В редакцию журнала приходило немало возмущённых писем. Первое книжное издание вышло (уже под настоящим именем) только в ноябре 1883 . Тираж разошёлся не сразу, но успех второго издания, как и третьего, иллюстрированного, был бесспорным. «Остров сокровищ» (Treasure Island) принёс Стивенсону мировую славу, стал образцом классического приключенческого романа. В 1884-1885 Стивенсон писал для «Янг Фолкс» историко-приключенческий роман «Чёрная стрела» (The Black Arrow; книжное издание вышло в 1888 ). Роман Стивенсона «Принц Отто» (Prince Otto) вышел книжным изданием в 1885 , в том же году увидел свет сборник рассказов «И ещё новые тысяча и одна ночь» («Динамитчик»).

Стивенсон долго серьёзно не относился к своим стихам и не предлагал их издателям. Однако, женившись, вернувшись из США на родину, он сочинил 48 стихотворений, вызванных воспоминаниями о детстве, составил сборник «Свистульки» (Penny Whistles), отпечатал в типографии немного экземпляров для друзей (среди друзей Стивенсона были Генри Джеймс, шотландский писатель Сэмюэль Крокет) и на этом остановился. Вернулся он к стихам через несколько лет, когда сильно болел, переработал сборник и выпустил в 1885 под другим названием. Сборник стал классикой английской поэзии для детей. Через два года Стивенсон выпустил второй поэтический сборник (уже для взрослых) и назвал его «Подлесок» (Underwoods), позаимствовав это название у Бена Джонсона.

В 1885 Стивенсон прочитал во французском переводе роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Впечатление отразилось в рассказе «Маркхейм», откуда уже недалеко было до фантастическо-психологической повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (The Strange Case of Dr. Jekill and Mr. Hyde), вышедшей в январе следующего года.

Уже в мае на страницах «Янг Фолкс» появились первые главы «Похищенного» (Kidnapped), нового приключенческого романа. В том же, 1886 вышло книжное издание. Главный герой «Похищенного» - Дэвид Бэлфор (воспоминание о предках по материнской линии, которые, согласно семейному преданию, принадлежали к клану МакГрегоров, как и Роб Рой Вальтера Скотта).

В 1887 был опубликован сборник рассказов «Весёлые молодцы и другие истории» («The Merry Men, and Other Tales»), куда вошли рассказы 1881-1885 годов , включая «Маркхейм» и самый первый из шотландских рассказов, «Окаянную Дженет».

На следующий год Стивенсон и его семья отправились путешествовать по южным морям. Одновременно он писал роман «Владетель Баллантрэ», который вышел в 1889 (The Master of Ballantrae).

С 1890 Стивенсон жил на островах Самоа. Тогда же вышел сборник «Баллады».

На островах Самоа были написаны сборник повестей «Вечерние беседы на острове» (Island Night’s Entertainments, 1893 ), продолжение «Похищенного» «Катриона» (Catriona, 1893 , в журнальной публикации - «Дэвид Бэлфур»), «Сент-Ив» (St. Ives, окончен после смерти Стивенсона Артуром Квиллером-Кучем, 1897 ). Все эти (как и прежние) романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» (Weir of Hermiston, 1896 ), на который автор рассчитывал как на лучшую свою книгу, остался неоконченным.

13.11.1850, г. Эдинбург - 03.12.1894, о. Уполу, Самоа
английский писатель

Роберт Льюис Стивенсон - совсем не тот добропорядочный джентльмен, за которого себя выдаёт! В 1876 году этот человек принял «посвящение», соединившее его с миром морских разбойников. Он захватил власть на пиратском бриге капитана Файланта и несколько месяцев плавал в районе Антильских островов. Потом, узнав о существовании спрятанных сокровищ, прихватил заветную карту острова и бежал с судна. Но тут удача изменила пирату. Так и не найдя вожделенного клада, он добрался до цивилизованной земли и поселился там под именем Стивенсона. А о своих приключениях написал роман «Остров сокровищ».
Не пугайтесь, это всего лишь легенда, плод воображения падких на сенсации читателей. Реальный Стивенсон не был ни пиратом, ни морским волком, ни открывателем новых земель. Истинная жизнь писателя была довольно обыкновенна и даже бедна внешними событиями.
Он родился в Эдинбурге, в семье шотландских инженеров, знаменитых строителей маяков.«Детство моё, - вспоминал Стивенсон, - по правде сказать было безрадостным. Жар, бред, бессонница, тягостные дни, нескончаемые ночи» . Отец мальчика - сэр Томас, сидя у постели больного туберкулёзом сына, рассказывал ему увлекательные истории об отважных разбойниках, отчаянных плаваниях, зарытых кладах.
Не потому ли ответ на вопрос «кем быть?» возник впоследствии сам собой - конечно, писателем. Но писатель, считали родители, профессия несерьёзная. Поддавшись на их уговоры, Стивенсон поступил на юридический факультет Эдинбургского университета и в 1875 году получил право заниматься юридической практикой. Надо сказать, что правом этим он так никогда и не воспользовался.
В юности Луис мечтал о дальних странствиях. Но жизнь сложилась так, что путешествовал он чаще не по душевной склонности, но по жестокой необходимости. Сначала, по настоянию врачей, - в мягкий климат Франции, Голландии и Бельгии, затем - в Калифорнию за своей невестой американкой Фанни Осборн и, под конец жизни, - на острова архипелага Самоа.
Неудивительно, что одной из первых опубликованных книг Стивенсона - «Путешествие вглубь страны» - стал рассказ о его скитаниях, не вызвавший, по правде сказать, большого интереса у читателей.
Но вот однажды… Играя со своим приёмным сыном Ллойдом Осборном, Стивенсон начертил карту острова. «Как называется эта земля?» - спросил мальчик. «Остров сокровищ», - бездумно ответил автор, не подозревая, что с этой минуты приступил к созданию своего самого знаменитого романа. Так неожиданно из игры родилась идея написать приключенческую книгу - «забавную историю для мальчиков» . В письме к другу Стивенсон рассказывал, что это будет роман о пиратах, о карте и сокровищах, о бунте и покинутом корабле, о старом сквайре Трелони и докторе, и ещё об одном докторе, и о поваре с одной ногой. Что действие начинается в трактире «Адмирал Бенбоу» в Девоне. И что там будут петь пиратскую песню «Йо-хо-хо, и бутылка рому» - настоящую пиратскую песню, известную только команде покойного капитана Флинта…
В создании романа приняли участие и отец писателя, и, конечно же, Ллойд Осборн. Это по желанию мальчика Стивенсон не включил в повествование женщин, кроме матери Джима Хокинса. И вообще, Ллойд был первым критиком и редактором «Острова сокровищ» - каждое утро Стивенсон читал ему написанные за ночь страницы.
Впервые роман увидел свет в 1883 году. Реакция читателей оказалась более чем неожиданной - автора буквально завалили письмами с просьбой назвать точные координаты острова, ведь там осталась невывезенная часть сокровищ. Наивные современники так и не смогли поверить, что события романа - не личный опыт, а всего лишь плод воображения писателя.
«Остров сокровищ» - самое знаменитое, но отнюдь не единственное произведение Стивенсона. Есть у писателя и роман о средневековой Англии «Чёрная стрела», и книги о жизни и приключениях шотландского юноши Дэвида Бальфура, и фантастическая повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Давно стали классикой мировой литературы «Владетель Баллантрэ» - самый глубокий из законченных романов Стивенсона, циклы новелл «Алмаз Раджи», рассказ «Ночлег Франсуа Вийона». Кроме того, перу писателя принадлежит прекрасный поэтический сборник «Детский сад стихов».
Как утверждал другой английский писатель, Редьярд Киплинг, все эти книги - «…настоящая чёрно-белая филигрань, отделанная с точностью до толщины волоска» .
Наследие Стивенсона насчитывает несколько десятков томов - так много оказалось сделано за пятнадцать лет напряжённой работы. А писал он до последнего дня своей недолгой жизни, конец которой ему пришлось провести на тихоокеанском острове Уполу - в местах с идеальным климатом для больного туберкулёзом человека. Там же писатель и умер, не дожив до сорока пяти лет и не успев закончить роман - «Уир Гермистон».
Исполняя последнюю волю Стивенсона, родные похоронили его над морем, на вершине горы Веа. На могиле писателя и поныне лежит камень с полустёршимися строчками «Реквиема», написанного когда-то совсем юным Луисом:

Надежда Воронова

ПРОИЗВЕДЕНИЯ Р.Л.СТИВЕНСОНА

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 8 т.: Пер. с англ. - М.: Терра - Кн. клуб: Литература, 2001.

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 5 т.: Пер. с англ. - М.: Терра, 1993.

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 5 т. / Под общ. ред. М.Урнова; Ил. С.Бродского. - М.: Правда, 1967.

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ: В 2 т.: Пер. с англ. - М.: Литература: Текст-Сэмпл, 2000. - (Всемирная лит.).
Т. 1.: Остров сокровищ; Похищенный; Катриона. - 638 с.
Т. 2.: Чёрная стрела; Новые арабские ночи; Повести; Рассказы; Стихи и баллады. - 637 с.

ИЗБРАННОЕ: Пер. с англ. / Рис. Л.Дурасова. - М. : Дет. лит., 1999. - 718 с.: ил. - (Б-ка мировой лит. для детей).
«Дом на дюнах»
Одинокий дом, стоящий на берегу Северного моря. Зыбучие пески. Штормовые ветры. Чайки, кружащие над отмелями с унылым плачем. Вполне подходящая обстановка для трагедии, которая начнётся сразу, как только появятся её участники. А они не заставят себя долго ждать. Разорившийся банкир с дочерью-красавицей, два влюблённых в неё джентльмена и итальянские карбонарии заполнят бурными страстями этот скудный и мрачный пейзаж.

ВЛАДЕТЕЛЬ БАЛЛАНТРЭ: Роман / Пер. с англ. И.Кашкина // Стивенсон Р.Л. Владетель Баллантрэ; Рассказы; Повести. - М.: Правда, 1987. - С. 5-216.

Безбожный, коварный, отважный и обольстительный старший сын шотландского лорда Дэррисдира Джемс, владетель Баллантрэ, без особых угрызений совести занимается морским разбоем, не брезгует ремеслом шпиона, а, вернувшись домой, планомерно доводит до помешательства родного брата.
Младший сын Генри - верный, рассудительный и стойкий. Он оберегает фамильную честь, хранит семейный очаг и… ненавидит Джемса.
Эта взаимная ненависть и отталкивает, и притягивает обоих, заставляя кружиться в стремительном водовороте роковых событий, пока, наконец, не затягивает их в единую воронку преступления и наказания.

НОЧЛЕГ ФРАНСУА ВИЙОНА: Рассказ / Пер. с англ. И.Кашкина // Стивенсон Р.Л. Ночлег Франсуа Вийона; Клуб самоубийц; Остров сокровищ; Чёрная стрела; Странная история доктора Джекила и мистера Хайда; Владетель Баллантрэ; Сатанинская бутылка. - М.: АСТ: Пушкинская б-ка, 2003. - С. 6-78.
Французский поэт, его гениальные стихи, таинственная личность и трагическая судьба заинтересовали Р.Л.Стивенсона настолько, что в 1877 году он написал о нём серьёзную статью «Франсуа Вийон, учёный, поэт и взломщик» и одновременно сделал главным героем своего первого художественного произведения. Возможно, только «воскресив» Вийона, пройдя вместе с ним по улицам стынущего зимнего Парижа и найдя случайный приют, Стивенсон смог напрямую обратиться к своему воображаемому собеседнику.

ОСТРОВ СОКРОВИЩ / Пер. с англ. Н.Чуковского; Худож. Г.Брок. - М.: Вагриус, 2004. - 351 с.: ил. - (Пушкинская б-ка).
«…на стол выпала карта какого-то острова, с широтой и долготой, с обозначением глубин моря возле берегов, с названием холмов, заливов и мысов… Резче всего бросались в глаза три крестика, сделанных красными чернилами, - два в северной части острова и один в юго-западной. Возле этого последнего крестика теми же красными чернилами, чётким почерком… было написано:
“Главная часть сокровищ здесь”».
Ну разве найдётся человек, которого подобный документ оставит равнодушным! Вот и герои книги - сквайр Трелони, доктор Ливси и юноша Джим Хокинс - тут же пришли в восторг и решили без промедления отправиться на поиски сокровищ.
Ещё об «Острове сокровищ»…

ПОХИЩЕННЫЙ; КАТРИОНА: [Романы] / Пер. с англ. С.Леднева, И.Гуровой - М.: АСТ, 2003. - 478 с.: ил. - (Б-ка приключений).
«Похищенный: Записки о приключениях Давида Бальфура в 1751 году, о том, как он был похищен и потерпел крушение; о его страданиях на пустынном острове; о его странствовании по диким горам; о его знакомстве с Аланом Бреком Стюартом и другими выдающимися якобитами шотландской горной области; и обо всём, что он претерпел от рук дяди своего Эбенезера Бальфура, ложно именовавшегося владельцем Шооса, писанные им самим и ныне изданные Робертом Льюисом Стивенсоном» .
Именно такое длиннющее название, стилизованное под XVIII век, придумал роману автор.
Катриона» - продолжение «Похищенного». В ней Давид Бальфур встречается с Катрионой, внучкой знаменитого Роб Роя.

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПРИНЦА ФЛОРИЗЕЛЯ / [Пер. с англ. Т.Литвиновой, Е.Лопыревой]. - СПб.: Кристалл, 2001. - 158 с. - (Старый стиль).
Временами на принца Флоризеля нападала хандра. И тогда он бродил по вечернему Лондону в поисках приключений… Совсем как халиф Гарун аль-Рашид.
В 1878 году рассказы Стивенсона из циклов «Клуб самоубийц» и «Алмаз Раджи» печатались в журнале «Лондон» под общим названием «Современные тысяча и одна ночь».

СЕНТ-ИВ; ПРИНЦ ОТТО: [Романы]: Пер. с англ. / Худож. Г.Ваншенкина. - М.: ДИАМАНТ, 1994. - 622 с.: ил. - (Б-ка приключений продолжается).
Герой неоконченного романа «Сент-Ив» - французский виконт, повеса и дуэлянт. Капитан Жак Сент-Ив, разжалованный в рядовые, однажды оказывается в действующей армии. Страсть к авантюрам и отчаянная смелость не оставляют его и на полях сражений. Даже попав во вражеский плен, Сент-Ив не намерен там долго задерживаться…
Отдалённым прототипом героя Стивенсона был французский генерал Марбо. Кстати, мемуары наполеоновского генерала использовал и Конан Дойл для создания образа бравого бригадира Жерара.
А вот в романе «Принц Отто» читатели, оказавшись при дворе крошечного княжества Грюневальд, смогут стать свидетелями сложных политических интриг и лёгких романтических приключений, в которых примут деятельное участие и слабохарактерный принц Отто, и решительная принцесса Серафина.

СТРАННАЯ ИСТОРИЯ ДОКТОРА ДЖЕКИЛА И МИСТЕРА ХАЙДА: Пер. с англ. - М.: АСТ: Ермак, 2003. - 380 с. - (Мировая классика).
Повесть «о человеке, который был двумя людьми» , потрясла современников Стивенсона. Даже настоятель собора святого Павла посвятил ей однажды целую проповедь.
Существует легенда, что историю о Джекиле-Хайде Стивенсон увидел во сне.

ЧЁРНАЯ СТРЕЛА: Повесть из времён войны Алой и Белой Розы / Пер. с англ. М. и Н.Чуковских; Худож. И.Цыганков. - М.: Книги «Искателя», 2002. - 255 с.: ил. - (Б-ка дет. литературы).
Эта книга для тех, кто хочет побывать в средневековом замке, услышать шум сражений между сторонниками Алой и Белой Розы и стать свидетелем приключений юного дворянина Дика Шелтона.
Ещё о «Чёрной стреле»…

- Произведения,
написанные Р.Л.Стивенсоном
совместно с Л.Осборном -

На обложках трёх указанных ниже книг не всегда стоят имена обоих соавторов. Чаще всего издатели упорно «не замечают» Ллойда Осборна, мотивируя это тем, что «сотрудничество прославленного писателя с ничем особенно не выделявшимся и ещё очень молодым человеком» если и не являлось чистой воды мистификацией, то носило исключительно формальный характер. Однако подобная точка зрения не единственная. И аргументы в защиту авторских прав приёмного сына Р.Л.Стивенсона Ллойда Осборна весьма убедительны (см. предисловие В.Свиньина к повести «Несусветный багаж»).

СТИВЕНСОН Р.Л. ОТЛИВ // Стивенсон Р.Л. Принц Отто; Отлив: [Пер. с англ.] / [Худож. А.Ганнушкин, А.Белов]. - М.: Бук Чембер Интернэшнл, 1993. - С. 269-378.
«Отлив»… В самом названии романа сконцентрирована невероятная сила и мощь стихии. Океанский отлив обнажает мели и остовы разбитых кораблей. В человеческой жизни случаются такие же мощные отливы. И тогда обнажается душа. И невозможно спрятаться и отступить, а только - принять свою судьбу и выстоять.

СТИВЕНСОН Р.Л. ПОТЕРПЕВШИЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ: Пер. с англ. Т.Озерской // Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ; Чёрная стрела; Потерпевшие кораблекрушение. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. - С. 281-508.
Эта книга более двух других напоминает затейливую игру, в ходе которой партнёры стараются удивить противника, придумывая заковыристые и непредсказуемые ходы. Поэтому роман до краёв наполнен всевозможными загадками и тайнами, скрытыми уликами и явными намёками. И разгадать их без помощи авторов практически невозможно.

СТИВЕНСОН Р.Л., ОСБОРН Л. НЕСУСВЕТНЫЙ БАГАЖ: Повесть / Пер. с англ. и предисл. В.Свиньина; Оформл. В.Сапожниковой. - Новосибирск: Свиньин и сыновья, 2004. - 293 с.
Как можно назвать труп, прибывший в Лондон в бочке, а покинувший город в концертном рояле? Конечно, «несусветный багаж». Его получение для одних адресатов осталось несбывшейся мечтой, для других стало кошмарной находкой. Естественно, что в такой сложной и запутанной ситуации всем фигурантам этого криминального дела не помешала бы толика «разумного легкомыслия» . К счастью, она нашлась как у героев, так и у авторов.
Ещё о «Несусветном багаже»…

- Поэзия Р.Л.Стивенсона -

СТИВЕНСОН Р.Л. ДЕТСКИЙ САД СТИХОВ И ДРУГИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ / Сост., предисл. и коммент. М.Лукашкиной. - На англ. и рус. яз. - М.: Радуга, 2001. - 349 с.: ил.
«Эти стихи сочинил тот, чья жизнь легка» , - так более ста лет назад один рецензент написал о маленьком поэтическом сборнике «Детский сад стихов». Он был прав. Стихи, написанные для детей, должны быть наполнены только счастьем и радостью. И им совсем необязательно помнить о реальной жизни автора. Впрочем, любые болезни и страдания могут отступить, если взглянуть на мир детскими глазами:

Кроме «Детского сада стихов», в книгу вошли ещё два поэтических сборника Р.Л.Стивенсона «Поучительные эмблемы» (шутливые назидания с рисунками автора) и «Подлесок», а также баллады.

МАРШАК С.Я. ВЕРЕСКОВЫЙ МЁД: Из Роберта Стивенсона / Рис. А.Харшака. - М.: Сов. Россия, 1981. - с.: ил.
Шотландия… Для русского уха даже название этой страны звучит как музыка, как древняя баллада. Но когда седая легенда ложится на мелодию простого и точного стиха, то к слуху всегда присоединяется сердце.

Балладу о мужестве и стойкости - «Вересковый мёд» - Роберт Луис Стивенсон написал в конце XIX века. Через полстолетия, в страшном 1941 году, её перевёл на русский язык Самуил Яковлевич Маршак. С тех пор напев Шотландии стал нашим напевом. И для нас теперь тоже цветёт медвяный вереск, а Северное море без устали катит свои тяжёлые волны.

Надежда Воронова, Ирина Казюлькина

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ Р.Л.СТИВЕНСОНА

Стивенсон Р.Л. Моя первая книга «Остров сокровищ» / Пер. с англ. М.Кан // Стивенсон Р.Л. Избр. произв.: В 3 т.: Т. 1. - М.: Республика, 1992. - С. 161-169.

Стивенсон Ф., Стивенсон Р.Л. Четыре года на Самоа: [Дневник жены Стивенсона и отрывки из его писем]: Пер. с англ. - Изд. 2-е, доп. - М.: Наука, 1989. - 223 с.: ил.

Андреев К. Моряк и охотник с холмов // Андреев К. Искатели приключений. - М.: Дет. лит., 1968. - С. 112-167.

Белоусов Р. Откуда Вы, пират Джон Сильвер?; Как мистер Броди породил доктора Джекила // Белоусов Р. Тайна Иппокрены. - М.: Сов. Россия, 1978. - С. 229-292.

Белоусов Р. "Испаньола" держит курс на Остров сокровищ // Белоусов Р. Тайны великих книг. - М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2004. - С. 281-338.

Внуков Н. Остров сокровищ: [Об острове, описанном в книге Стивенсона] // Хочу всё знать! - Л.: Дет. лит., 1974. - С. 247-252.

Гаков Вл. Моряк вернулся домой // Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ; Чёрная стрела; Потерпевшие кораблекрушение. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. - С. 5-10.

Кашкин И. Роберт Льюис Стивенсон // Кашкин И. Для читателя-современника. - М.: Сов. писатель, 1977. - С. 256-293.

Кашкин И. Роберт Льюис Стивенсон // Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ; Чёрная стрела. - М.: Стройиздат, 1981. - С. 406-414.

Ковалевская О. Остров Стивенсона: [История создания книги Стивенсона «Остров сокровищ»] // Костёр. - 1991. - № 12. - С. 28-29.

Луканов И. Под вывеской «Подзорная труба»: [О прототипах персонажей книги «Остров сокровищ»] // Хочу всё знать! - Л.: Дет. лит., 1974. - С. 253-258.

Максимов А. Дом Туситалы: Повесть // Пионер. - 1990. - № 9-10.
Повесть-легенда о последних днях жизни писателя.

Олдингтон Р. Стивенсон: Портрет бунтаря / Пер. с англ. Г.Островской; Вступ. ст. Д.Урнова. - М.: Терра - Кн. клуб, 2001. - 365 с.: ил. - (Портреты).

Пиратский клад: О кладах и кладоискателях, о пиратах разных времён и народов. - Иркутск: Облинформпечать, Б.г. - 605 с.: ил. - (Летучий голландец).
Из содерж.: Белоусов Р. Курс на «Остров сокровищ»; Внуков Н. Остров сокровищ; Луканов И. Под вывеской «Подзорная Труба»; Кассис В. Клад.

Свенцицкая О. Роберт Льюис Стивенсон // Энциклопедия для детей: Т. 15: Всемирная литература: Ч. 2: XIX и XX вв. - М.: Аванта+, 2001. - С. 92-97.

Урнов М. Послесловие // Стивенсон Р.Л. Похищенный; Катриона. - М.: Дет. лит., 1987. - С. 506-511.

Урнов М. Роберт Луис Стивенсон // Стивенсон Р.Л. Избр. произв.: В 3 т. - М.: Республика, 1992. - Т. 1. - С. 5-22.

Фрадкин Н. Паруса бригантины // Земля и люди: Попул. геогр. ежегодник. - М.: Географгиз, 1975. - С. 301-303.

Н.В., И.К.

ЭКРАНИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Р.Л.СТИВЕНСОНА

- ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Гибель Аполлонии: По роману «Потерпевший кораблекрушение». Реж. Т.Иво. Болгария-Чехословакия.
Доктор Джекил и мистер Хайд. Реж. В.Флеминг. США, 1941. В ролях: С.Трэйси, И.Бергман и др.
Дом на дюнах. Реж. Д.Салынский. СССР, 1985. В ролях: А.Неволина, А.Рязанцев, Э.Марцевич, И.Ясулович и др.
Другой ящик: По мотивам романа «Несусветный багаж». Реж. Б.Форбс. Великобритания, 1966.
Завещание доктора Корделье. Телефильм. По мотивам повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Реж. Ж.Ренуар. Комп. Ж.Косма. Франция, 1958. В гл. роли - Ж.Л.Барро.
Остров сокровищ. Реж. В.Флеминг. США, 1934.
Остров сокровищ. Реж. В.Вайншток. Комп. Н.Богословский. СССР, 1937. В ролях: К.Пугачёва, О.Абдулов, М.Климов, Н.Черкасов, М.Царёв и др.
Остров сокровищ. Реж. Дж.Хью и др. Франция-Великобритания-Италия и др., 1972. В роли Джона Сильвера - Орсон Уэллс.
Остров сокровищ. Реж. Е.Фридман. Комп. А.Рыбников. СССР, 1972. В ролях: Б.Андреев, А.Лаанеметс, Л.Норейка, А.Масюлис, Л.Шагалова, И.Класс, А.Файт и др.
Остров сокровищ. Телефильм. В 3-х сер. Реж. В.Воробьёв. Комп. Е.Птичкин. СССР, 1982. В ролях: О.Борисов, Федя Стуков, В.Стржельчик, Л.Марков, О.Волкова, В.Золотухин, Н.Караченцов, Г.Юхтин, Г.Штиль и др.
Остров сокровищ. Реж. П.Роу. Канада-Великобритания, 2001.
Похищенный. Реж. Д.Манн. Комп. Р.Бадд. Великобритания, 1971.
Похищенный. Телефильм. Реж. Б.Мехер. Великобритания, 2005.
Приключения принца Флоризеля: Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы. Телефильм. В 3-х сер. По мотивам циклов новелл «Алмаз раджи» и «Клуб самоубийц». Реж. Е.Татарский. Комп. Н.Симонян. СССР, 1979. В ролях: О.Даль, Д.Банионис, И.Дмитриев, Л.Полищук, И.Янковский, Е.Соловей, В.Шевельков, Б.Новиков, М.Пуговкин, В.Басов и др.
Приключения Сент-Ива. Реж. Г.Хук. Великобритания. 1998.
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Реж. А.Орлов. Комп. Э.Артемьев. СССР, 1985. В ролях: И.Смоктуновский, А.Феклистов, А.Лазарев, А.Будницкая, Б.Фрейндлих, Э.Марцевич, А.Вокач, Т.Окуневская и др.
Хозяин Баллантрэ. Реж. У.Кайли. Великобритания, 1953. В ролях: Э.Флинн, Р.Лайвиси.
Чёрная стрела. Реж. С.Тарасов. Комп. И.Кантюков. СССР, 1985. В ролях: Г.Беляева, И.Шавлак, Л.Кулагин, Ю.Смирнов, А.Масюлис, Б.Химичев, А.Филиппенко, Я.Друзь, Б.Хмельницкий и др.

- МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Вересковый мед: По мотивам баллады Р.Стивенсона. Реж. Т.Гурвич. СССР, 1974.
Остров сокровищ. Реж. Н.Прескотт, Б.Стэн, Х.Сазерленд. США, 1973.
Остров сокровищ. Реж. Р.Петков. Болгария, 1982.
Остров сокровищ: Карта капитана Флинта. Реж. Д.Черкасский. СССР, 1986.
Остров сокровищ: Сокровища капитана Флинта. Реж. Д.Черкасский. СССР, 1988.

(1850-1894) английский писатель, критик и публицист

Биография Роберта Льюиса Стивенсона, человека мужественного характера и драматической судьбы, волновала воображение современников наравне с его произведениями. Имя и жизнь его овеяны легендами. Сразу же после смерти писателя были изданы его пространные биографии, статьи и эссе с сенсационными догадками о различных эпизодах жизни Стивенсона.

Современное литературоведение видит в нем основоположника, теоретика и ведущую фигуру английского романтизма последней четверти XIX века, получившего название неоромантизма.

Буржуазному миру погони за богатством, миру корысти и фальши писатель противопоставил экзотику приключений и романтику высоких порывов к добру и справедливости.

Прожив всего 44 года, Роберт Льюис Стивенсон оставил читателям более 30 томов самых разных по жанрам и темам произведений.

Свое писательское призвание он осознал очень рано, уже в детские годы. В кармане у него всегда торчали две книжки: одну он читал, а в другой вел записи точных слов, деталей, поразивших его строчек стихов. Это была школа мастерства. Он много писал, подражая знаменитым писателям, «обезьянничал», как говорил сам. Это вырабатывало литературный вкус, чувство гармонии и профессиональную технику.

Роберт Стивенсон родился в политическом и культурном центре Шотландии - городе Эдинбурге, как и Вальтер Скотт. Его дед был видным гражданским инженером, строил мосты, маяки и волнорезы. На картине знаменитого английского художника Джона Тернера изображен сооруженный им маяк «Кулак дьявола» на скале Белл-Рок на востоке Шотландии. За славные сооружения дед был удостоен герба. Его сыновья продолжили дело отца. Внук ценил родословную своей семьи, но сам избрал другой путь.

Мать принадлежала к славному старинному роду Бэлфуров, была дочерью священника. Роберт, единственный ребенок в семье, с детства страдал болезнью бронхов, которая частенько приковывала его к кровати и повергала в мучительное состояние.

Некоторое время Роберт Стивенсон проучился в Эдинбургском университете, согласившись с пожеланием отца продолжить семейную инженерную традицию, и даже получил серебряную медаль за конкурсное сочинение об огне для маяков, потом решительно сменил профессию инженера на юриста и получил звание адвоката, но душа жила уже в полную мощь мечтой о литературе. Первым опытом начинающего писателя была тоненькая книжечка, написанная 16-летним юношей и изданная на средства отца, о крестьянском восстании в Шотландии в 1666 г.

В 1876 г. вместе с другом Роберт на байдарках отправился в путешествие по рекам и каналам Бельгии и Франции в Париж. Юноша прекрасно знал французский язык и литературу. По возвращении в Эдинбург он издает «Путешествие внутрь страны» (1876) - путевые очерки, стиль которых будет подхвачен Джеромом. К. Джеромом в книге «Трое в лодке», где в канву путевых заметок ловко вплетен критический взгляд на существующий мир вещей.

В ряде статей Роберт Стивенсон размышляет о задачах искусства и придает главную роль не реалистическому воспроизведению жизни, а сфере воображения. Пусть писатель увлечен рассказом о том, что читатель никогда в реальной жизни не испытает. В определенной мере это шло от неприятия Стивенсоном меркантильной действительности. Он старался развить в людях лучшие чувства - нетерпение, дерзание, решимость, благородство.

Его давно занимала личность талантливейшего поэта Франции Франсуа Вийона - рыцаря чести, бродяги, пропойцы и вора, в котором смешались добро и зло. В 1877 г. в печати появляется рассказ «Ночлег Франсуа Вийона», в котором на фоне зимнего Парижа 1456 г. изображена трагическая судьба необычайно талантливого поэта, - первое художественное произведение Стивенсона.

Под названием «Новые тысяча и одна ночь» (1882) писатель создает остроумную пародию на ремесленную авантюрно-приключенческую литературу. Новые «сказки Шахразады» состояли из двух книг - «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи». Во второй книге в фантастическом сюжете о бесценном алмазе, владение которым превращает грубого служаку колониальных войск Томаса Ванделера в прославленного светского льва, выгодного жениха, Роберт Стивенсон тонко изобразил, как истинные ценности подменяются ложными под воздействием магической злой силы, заключенной в вожделенном камне. Сказки содержали мудрые намеки на серьезные проблемы жизни английского общества.

В 1878 г. в сопровождении ослика, тащившего безо всякого удовольствия поклажу, Роберт Льюис Стивенсон отправился по историческим местам партизанской войны французских протестантов за свою независимость и убеждения. Об этом он рассказал в «Путешествии с ослом в Севеннах» (1879).

В «Этюдах о людях и книгах» он рисует портреты. Читатели оценили мастерство изящного стиля молодого автора и талант рассказчика о необыкновенных приключениях. Неожиданное путешествие в Нью-Йорк, вызванное письмом женщины, горячо любимой им, чуть не стоило Стивенсону жизни. Он пересек океан и верхом на лошади помчался от Сан-Франциско до Монтерея. В пути он заболел, местный охотник нашел его лежащим под деревом без сознания. На грани жизни и смерти Роберт Стивенсон окажется в Америке еще не раз. Он сочетался браком с Фанни, которая наконец получила развод от своего беспутного мужа, вернулся на родину и издал книгу «Дом на дюнах» - лучшее произведение раннего периода творчества. В занимательном сюжете Стивенсон раскрыл содержательную тему: на примере очень ярких и сильных характеров двух героев - Фрэнка Кессилиса и Норсмора - показал несостоятельность индивидуализма и эгоизма традиционного романтического героя.

Стремление Роберта Стивенсона создать роман осуществилось совершенно случайно. Однажды что-то рисуя, его пасынок Ллойд попросил его написать что-нибудь интересное. Увлекшись, Стивенсон набросал контуры воображаемого острова, напоминавшего «приподнявшегося толстого дракона». Получилась карта вымышленного «Острова сокровищ». Эта карта и породила фабулу.

«Судовой повар» - так сперва назывался роман. Его главы читались в кругу семьи, кое-что из подсказанного слушателями включалось в текст. Произведение вышло с посвящением мальчику - Ллойду Осборну. Публика встретила роман восторженно, журнальные критики - по-разному, от снисходительного одобрения до высоких похвал. В основе фабулы - поиск несметных сокровищ, спрятанных знаменитым пиратом капитаном Флинтом. Жители захолустного городка: мальчик Джим, его отец-трактирщик и завсегдатаи трактира - оказываются перед лицом загадочных событий, вовлекаются в рискованную авантюру и становятся героями заманчивых и опасных приключений. Мальчик попадает в крайне опасные ситуации, глядит в глаза смерти, действует решительно и самостоятельно; его мужество, восторженная преданность мечте, нравственная чистота задают тон всей книге. Джим и его друзья сталкиваются с пиратами-мародерами, разбойниками и негодяями, а не с благородными корсарами. И в этом мире зла его герой обнаруживает истинные душевные сокровища.

Роберт Стивенсон любил роман Даниеля Дефо «Робинзон Крузо», видел его достоинства не столько в цепи происшествий, сколько в «очаровании обстоятельств». И свой роман он построил не столько на эффекте чисто внешнего действия, сколько на психологической достоверности и убедительности живых картин. Мастерство Стивенсона в умении нарисовать столь выпуклую картину настолько убедительно, что мы постоянно чувствуем свою сопричастность происходящему.

Традиционный авантюрный сюжет - пираты, сокровища, морские приключения, затерянный остров - оказался совсем не традиционным благодаря остроте и открытости взгляда героя-рассказчика Джима Хокинса. Герои обрисованы зримо, убедительно.

Особая удача автора - образ Джона Сильвера. Полемизируя с традиционным представлением о победе добра и порочности зла, Стивенсон рисует привлекательный образ одинокого корабельного повара Сильвера - коварного, злобного, жестокого, но умного, энергичного и ловкого.

Жизнеспособность зла и коварная привлекательность порока и раньше интересовали и волновали Роберта Стивенсона. В 1885 г. он прочитал во французском переводе роман Федора Достоевского «Преступление и наказание» и был потрясен силой воображения, мистического двойничества добра и зла в человеческой натуре.

В «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» (1886) доктор посредством изобретенного им препарата отделяет темные силы своей души, и на свет появляется его двойник - уродливый карлик мистер Хайд, который совершает одно за другим преступления и при этом не испытывает мук совести, никаких сомнений - только чувство злобы и страха.

Приемы научной фантастики и детектива, разработанные Робертом Стивенсоном в этой повести, были восприняты Гербертом Уэллсом в «Человеке-невидимке».

Тема борьбы Шотландии с Англией за независимость и еще более далекие страницы истории - вражда Алой и Белой Розы - представали на страницах романов «Похищенный», «Катриона» и «Черная стрела».

В «Похищенном» и «Катрионе» Стивенсон рассказывает историю юного шотландца Дэвида Бэлфура, наследство которого присвоил себе его дядя. Встреча с насилием и коварством рождает в юном герое не отчаяние, а молодую решимость и отвагу. Пережив множество приключений, Дэвид находит свое счастье с Катрионой.

В 1888 г. для Роберта Льюиса Стивенсона наступила пора океанских странствий. Он за два года посетил несколько архипелагов Тихого океана. Это были места, где путешествовал и погиб знаменитый Кук, где были и русские, совершившие кругосветное плавание, где странствовал Герман Мелвилл, знаменитый писатель, где позже плыл на «Снарке» Джек Лондон, где был «остров Робинзона Крузо». Почувствовав себя обновленным, Стивенсон закончил работу над одним из лучших своих произведений - «Владельцем Баллантре» (1889) - романом-трагедией, как определил его жанр сам автор. Писатель исследовал причины трагедии двух братьев-соперников, воплотивших в характерах прямо противоположные начала: силу, дьявольскую удачливость и порочность одного и порядочность, честность, но безжизненность, аморфность другого. Действие происходит в Шотландии XVIII века, в местах, хорошо знакомых автору.

Надеясь поправить здоровье, Роберт Стивенсон поселяется на острове Уполу (Самоа) и уходит в свое третье плавание в океан. Он много работает и создает, сотрясаемый кашлем и валясь от усталости, «Потерпевших кораблекрушение» (1892), «Дэвида Бэлфура», «Катриону» (1893), в которых эгоизму и жестокости противопоставил душевное благородство и нравственную чистоту. Во всех этих произведениях неотступно присутствует его родина - Шотландия. Писатель продолжает работать над романами «Сент-Ив» и «Уир Гермистон».

В сборнике «Вечерние беседы на острове» он отразил экзотические впечатления от поездки по островам, где встречался с самоанцами и читал им свою повесть «Сатанинская бутылка». Они называли его Туситалой, т. е. Рассказчиком, и верили, что он обладает волшебным сосудом, который хранится в его сейфе. Самоанцы бережно хранили память о писателе еще и потому, что Роберт Льюис Стивенсон выступил в защиту местного населения от бесчинства колонизаторов и несколько лет печатал в «Тайме» свои статьи в защиту мира и справедливости. Он посещает лагерь прокаженных и делает достоянием печати ханжество служителей церкви.

Судьба и история Шотландии колоколом бьет в сердце писателя. Он высоко ценил роль исторической памяти народа в созидании будущего. В его сознании возникал замысел «настоящего исторического романа, охватывающего эпоху целиком и народ, наш народ... » Определилось заглавие - «Бродяга», но отнялась правая рука, участились кровотечения из горла. А потом случилось кровоизлияние в мозг.

Тело Роберта Стивенсона, покрытое английским государственным флагом, было торжественно похоронено на горе Веа. Сюда, к могиле своего любимого писателя, в 1908 г. приплыл на яхте «Снарк» Джек Лондон . Он прошел через штормы, стоя сам у руля и гордясь своей победой над стихией. С трудом вместе с женой Чармиан пробирался он сквозь густую чащу на вершину горы. Чармиан недоумевала, как смогли доставить на такую высоту гроб Стивенсона, и Джек рассказал ей, что, выполняя последнюю волю обожаемого человека, пожелавшего быть погребенным на этой вершине, несколько сот островитян работали всю ночь, прорубая в зарослях дорогу. А поутру вожди племен на своих плечах торжественно, в сопровождении тысяч почитателей писателя, принесли его сюда.

2738

13.11.14 11:49

Фолк-музыкант и певица Хелависа признается, что на всю жизнь «заболела» кельтскими преданиями, Шотландией и Ирландией после прочтения в раннем детстве «Верескового меда» Стивенсона. Правильнее называть балладу «Вересковый эль», но мы уже привыкли к прежнему заголовку (и к переводу Маршака). Сам писатель не очень серьезно относился к своей поэзии. А зря! Как зря мы, произнося «Роберт Льюис Стивенсон», вспоминаем лишь «Остров сокровищ».

Это то же самое, что считать старшего Дюма автором лишь «Трех мушкетеров». Но, справедливости ради, отметим, что известен шотландец стал как раз после издания этой книги о пиратах – именно книги (первоначальная публикация «с продолжением» в нескольких журнальных номерах успеха не принесла).

Биография Роберта Льюиса Стивенсона

Несостоявшийся адвокат

Отец Роберта Льюиса Бэлфура, Томас Стивенсон, был крупным специалистом по маякам. 13 ноября 1850-го года в его семье родился наследник (когда сын станет совершеннолетним, он станет просто Стивенсоном, отказавшись от девичьей фамилии матери, Бэлфур).

Детство и юность будущего писателя прошли в Эдинбурге, здесь же он стал студентом университета. Предполагалось, что Роберт продолжит отцовское дело: ему нравилось возиться с техникой, но юноша выбрал адвокатскую стезю, которую, впрочем, очень легко и быстро сменил на литературную деятельность. Он отправился в длительное путешествие по родной стране и по Европе, плодом странствий стали путевые заметки.

Ангел-хранитель

В одной из деревушек Франции Роберт встретил любовь своей жизни – замужнюю художницу-американку Франсес Матильду (он ее звал просто «Фанни») Вандергрифт-Осборн. Ему было 30 лет, ей – 40, но ни это, ни наличие мужа и двух детей не остановили шотландца.

Она взяла развод и стала женой и ангелом-хранителем болезненного Стивенсона (с детства его преследовали заболевания органов дыхания – вначале круп, а потом – то ли бронхит, то ли даже туберкулез).

Дети (особенно Ллойд) полюбили отчима. Пасынок был соавтором некоторых произведений, а старшая Айсабель стала своего рода секретарем новоиспеченного отца – писала под его диктовку.

«Пятиречье»

Когда болезнь обострилась, Стивенсоны стали переезжать с места на место в поисках лучшего климата для главы семьи.

Объездив курорты Швейцарии, Франции, США, побывав на Таити, Гавайях, даже в Микронезии и в Австралии, они, наконец, обосновались на Самоа. Там Роберт приобрел землю и назвал свое поместье «Пятиречье».

Местные жители очень тепло относились к странноватому переселенцу – он всегда выступал против жестокой колониальной политики и любил рассказывать туземцам разные интересные истории.

Именно этот плантаторский дом, ставший последним прибежищем писателя, увидел взлет его вдохновения. Тут родились лучшие и самые знаменитые произведения шотландца.

Еще до женитьбы Стивенсону удалось напечатать цикл рассказов о принце Богемии: «Клуб самоубийц», «Алмаз раджи». На основе этих книг у нас был снят многосерийный фильм «Приключения принца Флоризеля» (одна из самых последних ярких работ Олега Даля).

Однажды, увидев, как пасынок с увлечением рисует карту какого-то острова, Роберт стал ему помогать. Так родились наброски к «Острову сокровищ». Наверное, не стоит долго распространяться о сюжете этого легендарного романа (поначалу автор хотел назвать его «Судовой повар», ведь предводитель пиратов, коварный Джон Сильвер, устроился на судно, отправляющееся на поиски клада, именно коком). Юному Джиму вместе с горсткой друзей пришлось противостоять своре морских разбойников. Эта книга (написанная в 1883-м году) считается одним из лучших приключенческих романов для детей.

Жуткое раздвоение и детские стихи

У кого из нас не бежали мурашки по коже при описании злодеяний монстра, в которого превращается обычный медик! Исследования героя завели его на «темную сторону», но, похоже, он не очень-то пытается бороться со своим маньяком-альтер эго. Повесть, мистическая и пугающая «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», тоже многократно (как и «Остров сокровищ») экранизировалась. Причем имеются разные вариации «на тему» (например, полупародийная лента «Мистер Джекил и мисс Хайд»).

Хоть и не очень любил писатель свои стихи, но все же осмелился издать в 1885-м году сборник «Детский цветник стихов». Непосредственность, восторженность и изящный слог произведений в этой книге говорят о несомненном поэтическом таланте мастера.

Шотландские мотивы

Дилогия «Похищенный» и «Катриона» интересны, прежде всего, тем, кто всерьез увлечен историей и традициями Шотландии. В них рассказывается о приключениях наследника большого состояния Бэлфора, которого хотели лишить его богатства.

А вот рассказ о мужественном Ричарде Шелтоне (повесть «Черная стрела») не всем пришелся по вкусу. Некоторые критики считали это произведение шотландца провалом.

Специалисты утверждают, что роман «Уир Гермистон» стал бы величайшим романом не только Стивенсона, но и всего XIX столетия, но смерть помешала писателю – он успел создать лишь треть произведения.

Умер он легко и быстро – в возрасте 44 лет его убил инсульт. Перед ужином Стивенсон почувствовал внезапную боль в голове, произнес: «Что со мной?» и упал. Туземцы похоронили его со всеми почестями на вершине горы Веа.

Ро́берт Лью́ис Сти́венсон (англ. Robert Louis Stevenson, первоначально Robert Lewis Balfour Stevenson) - английский писатель и поэт, по происхождению - шотландец, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.

Роберт Стивенсон родился в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. При крещении получил имя Роберт Льюис Бэлфур. Учился сперва в Эдинбургской академии, затем - на юридическом факультете Эдинбургского университета, который он окончил в 1875 г. В возрасте 18 лет отказался от слова Бэлфур в своем имени, а в слове Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).

Много путешествовал, хотя с детства страдал тяжелой формой туберкулёза. С 1890 жил на островах Самоа. Первая книга, «Пентландское восстание», вышла в 1866 г. Мировую славу писателю принёс роман «Остров сокровищ» («Treasure Island» 1883, рус. пер. 1886) - классический образец приключенческой литературы. Затем последовали историко-приключенческие романы романы «Принц Отто» («Prince Otto» 1885, рус. пер. 1886), «Похищенный» («Kidnapped» 1886, рус. пер. 1901), «Чёрная стрела» («The Black Arrow» 1888, рус. пер. 1889), «Владелец Баллантре» (The Master of Ballantrae 1889, рус. пер. 1890), «Катриона» («Catriona» 1893, рус. пер. 1901), «Сент-Ив» («St. Ives», окончен после смерти Стивенсона А.Квиллером Кучем 1897, рус. пер. 1898). Все эти романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» («Weir of Hermiston» 1896), обещавший стать его шедевром, остался неоконченным.

Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» («The Wrong Box» 1889, рус. пер. 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» ("The Wrecker 1892, рус. пер. 1896, этот роман особенно ценил Х.Борхес), «Отлив» («The Ebb-Tide» 1894).

Стивенсон является автором нескольких сборников рассказов: «Новые арабские ночи» («New Arabian Nights» 1882, рус. пер. 1901, здесь вводится популярный образ Флоризеля, Принца Богемского), «Еще раз Новые Арабские ночи» («More New Arabian Nights», в соавторстве с Ф.Стивенсон, женой писателя, 1885), «Веселые ребята и другие истории» («The Merry Men, and other Tales»,1887), «Вечерние беседы на острове» («Island Night’s Entertainments» 1893, рус. пер. 1901).

Наряду с «Островом сокровищ» наибольшей известностью среди произведений Стивенсона пользуется психологическая повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» («The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde» 1886, рус. пер. 1888).

Стивенсон выступал также как поэт (сборники «Детский цветник стихов» 1885, «Баллады» 1890, в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мед» в переводе С. Маршака), эссеист и публицист.

На русский язык произведения Стивенсона переводили К. Бальмонт, В. Брюсов, И. Кашкин, К. Чуковский.